Psalm 138:5
New American Standard Bible (©1995)
And they will sing of the ways of the LORD, For great is the glory of the LORD.

Psalm 138:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ᾀσάτωσαν ἐν ταῖς ὁδοῖς κυρίου ὅτι μεγάλη ἡ δόξα κυρίου

תהילים 138:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְיָשִׁירוּ בְּדַרְכֵי יְהוָה כִּי גָדֹול כְּבֹוד יְהוָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(137-5) et cantent in viis Domini quoniam magna gloria Domini
................................................................................
Salmos 138:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y cantarán de los caminos del SEÑOR, porque grande es la gloria del SEÑOR.
................................................................................
Psalm 138:5 German: Luther (1912)
................................................................................
und singen auf den Wegen des HERRN, daß die Ehre des HERRN groß sei.
................................................................................
Psaume 138:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils célébreront les voies de l'Eternel, Car la gloire de l'Eternel est grande.
................................................................................
詩 篇 138:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 要 歌 颂 耶 和 华 的 作 为 , 因 耶 和 华 大 有 荣 耀 。
................................................................................
King James Bible
Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.

American King James Version
Yes, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.

American Standard Version
Yea, they shall sing of the ways of Jehovah; For great is the glory of Jehovah.

Bible in Basic English
They will make songs about the ways of the Lord; for great is the glory of the Lord.

Douay-Rheims Bible
And let them sing in the ways of the Lord: for great is the glory of the Lord.

Darby Bible Translation
And they shall sing in the ways of Jehovah, for great is the glory of Jehovah.

English Revised Version
Yea, they shall sing of the ways of the LORD; for great is the glory of the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They will sing this about the ways of the LORD: "The LORD's honor is great!"

Webster's Bible Translation
Yes, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.

World English Bible
Yes, they will sing of the ways of Yahweh; for great is Yahweh's glory.

Young's Literal Translation
And they sing in the ways of Jehovah, For great is the honour of Jehovah.
................................................................................
詩 篇 138:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 們 要 歌 頌 耶 和 華 的 作 為 , 因 耶 和 華 大 有 榮 耀 。
................................................................................
Psaume 138:5 French: Darby
................................................................................
Et ils chanteront dans les voies de l'Éternel, car grande est la gloire de l'Éternel.
................................................................................
Psaume 138:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Et ils chanteront les voies de l'Eternel; car la gloire de l'Eternel est grande.
................................................................................
Psaume 138:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et ils chanteront les voies de l'Éternel; car la gloire de l'Éternel est grande.
................................................................................
Psalm 138:5 German: Luther (1545)
................................................................................
und singen auf den Wegen des HERRN, daß die Ehre des HERRN groß sei.
................................................................................
Psalm 138:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und sie werden die Wege Jehovas besingen, denn (O. daß) groß ist die Herrlichkeit Jehovas.

Psalmet 138:5 Albanian
................................................................................
dhe do të këndojnë rrugët e Zotit, sepse e madhe është lavdia e Zotit.
................................................................................
Псалми 138:5 Bulgarian
................................................................................
Да! ще възпяват пътищата Господни, Че голяма е славата Господна.
................................................................................
Psalm 138:5 Croatian Bible
................................................................................
nek' pjevaju putove Jahvine: Zaista, velika je slava Jahvina!
................................................................................
Žalmů 138:5 Czech BKR
................................................................................
A zpívati budou o cestách Hospodinových, a že veliká jest sláva Hospodinova,
................................................................................
Salme 138:5 Danish
................................................................................
og synge om HERRENs Veje; thi stor er HERRENs Ære,
................................................................................
Psalmen 138:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En zij zullen zingen van de wegen des HEEREN, want de heerlijkheid des HEEREN is groot.
................................................................................
Zsoltárok 138:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
És énekelnek az Úrnak útairól, mert nagy az Úr dicsõsége!
................................................................................
La psalmaro 138:5 Esperanto
................................................................................
Kaj ili prikantos la vojojn de la Eternulo; CXar granda estas la gloro de la Eternulo.
................................................................................
PSALMIT 138:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja veisaavat Herran teille, että Herran kunnia on suuri.
................................................................................
PSALMIT 138:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja he veisaavat Herran teistä, sillä suuri on Herran kunnia.
................................................................................
Psalm 138:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ασατωσαν εν ταις οδοις κυριου οτι μεγαλη η δοξα κυριου
................................................................................
Psalm 138:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai asatōsan en tais odois kuriou oti megalē ē doxa kuriou
kai asatOsan en tais odois kuriou oti megalE E doxa kuriou

................................................................................
Sòm 138:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Y'a chante pou sa Seyè a te fè, y'a di: Ala gwo pouvwa Seyè a genyen!

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 138:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎ويرنمون في طرق الرب لان مجد الرب عظيم‎.
................................................................................
תהילים 138:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וישירו בדרכי יהוה כי גדול כבוד יהוה׃
................................................................................
תהילים 138:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְ֭יָשִׁירוּ בְּדַרְכֵ֣י יְהוָ֑ה כִּ֥י גָ֝דֹ֗ול כְּבֹ֣וד יְהוָֽה׃
................................................................................
תהילים 138:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וישירו בדרכי יהוה כי גדול כבוד יהוה׃
................................................................................
תהילים 138:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְיָשִׁירוּ בְּדַרְכֵי יְהוָה כִּי גָדֹול כְּבֹוד יְהוָה׃
................................................................................
תהילים 138:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה  וישירו בדרכי יהוה    כי-גדול כבוד יהוה
................................................................................
תהילים 138:5 Hebrew Bible
................................................................................
וישירו בדרכי יהוה כי גדול כבוד יהוה׃
Salmi 138:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e canteranno le vie dell’Eterno, perché grande è la gloria dell’Eterno.
................................................................................
MAZMUR 138:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan mereka itu kelak menyanyi akan peri segala jalan Tuhan karena besarlah kemuliaan Tuhan.
................................................................................
시편 138:5 Korean
................................................................................
저희가 여호와의 도를 노래할 것은 여호와의 영광이 크심이니이다
................................................................................
Psalmynas 138:5 Lithuanian
................................................................................
Jie giedos apie Viešpaties kelius, nes didelė Viešpaties šlovė.
................................................................................
Psalm 138:5 Maori
................................................................................
Ae, e waiata ratou mo nga ara o Ihowa: he nui hoki te kororia o Ihowa.
................................................................................
Salmenes 138:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og de skal synge om Herrens veier; for Herrens ære er stor,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I będą śpiewali o drogach Pańskich, a iż wielka jest chwała Pańska.
................................................................................
Salmos 138:5 Portugese Bible
................................................................................
e cantarão os caminhos do Senhor, pois grande é a glória do Senhor.   
................................................................................
Psalmi 138:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
ei vor lăuda căile Domnului, căci mare este slava Domnului!
................................................................................
Псалтирь 138:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(137:5) и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня.
................................................................................
Псалтирь 138:5 Russian koi8r
................................................................................
(137-5) и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня.[]
................................................................................
Salmos 138:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y cantarán de los caminos del SEÑOR, Porque grande es la gloria del SEÑOR.
................................................................................
Salmos 138:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y cantarán de los caminos de Jehová: Que la gloria de Jehová es grande.
................................................................................
Salmos 138:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y cantarán en los caminos del SEÑOR, que la gloria del SEÑOR es grande.
................................................................................
Salmos 138:5 Spanish: Modern
................................................................................
Cantarán acerca de los caminos de Jehovah, pues grande es la gloria de Jehovah.
................................................................................
Psaltaren 138:5 Swedish (1917)
................................................................................
De skola sjunga om HERRENS vägar, ty HERRENS ära är stor.
................................................................................
Psalm 138:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Oo, sila'y magsisiawit tungkol sa mga daan ng Panginoon; sapagka't dakila ang kaluwalhatian ng Panginoon.
................................................................................
Mezmurlar 138:5 Turkish
................................................................................
Yaptığın işleri ezgilerle övsünler, ya RAB,
Çünkü çok yücesin.

................................................................................
Thi-thieân 138:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Phải, họ sẽ hát xướng về đường lối Ðức Giê-hô-va, Vì vinh hiển Ðức Giê-hô-va là lớn thay.
................................................................................
Salmi 138:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E canteranno delle vie del Signore; Conciossiachè grande sia la gloria del Signore.
................................................................................
MAZMUR 138:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Mereka akan menyanyi tentang perbuatan-Mu dan tentang keagungan-Mu yang besar.
................................................................................
MAZMUR 138:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
mereka akan menyanyi tentang jalan-jalan TUHAN, sebab besar kemuliaan TUHAN.

Glory .......... Great .......... Honour .......... Sing .......... Songs .......... Ways

Glory .......... Great .......... Honour .......... Sing .......... Songs .......... Ways

Alphabetical: And .......... for .......... glory .......... great .......... is .......... LORD .......... May .......... of .......... sing .......... the .......... they .......... ways .......... will

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P138 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible