Psalm 136:24
New American Standard Bible (©1995)
And has rescued us from our adversaries, For His lovingkindness is everlasting;

Psalm 136:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐλυτρώσατο ἡμᾶς ἐκ τῶν ἐχθρῶν ἡμῶν ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ

תהילים 136:24 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּפְרְקֵנוּ מִצָּרֵינוּ כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(135-24) et redemit nos de hostibus nostris quoniam in aeternum misericordia eius
................................................................................
Salmos 136:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y nos rescató de nuestros adversarios, porque para siempre es su misericordia.
................................................................................
Psalm 136:24 German: Luther (1912)
................................................................................
und erlöste uns von unsern Feinden, denn seine Güte währet ewiglich;
................................................................................
Psaume 136:24 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
................................................................................
詩 篇 136:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 救 拔 我 们 脱 离 敌 人 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
................................................................................
King James Bible
And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.

American King James Version
And has redeemed us from our enemies: for his mercy endures for ever.

American Standard Version
And hath delivered us from our adversaries; For his lovingkindness endureth for ever:

Bible in Basic English
And has taken us out of the hands of our haters: for his mercy is unchanging for ever.

Douay-Rheims Bible
And he redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.

Darby Bible Translation
And hath delivered us from our oppressors, for his loving-kindness endureth for ever:

English Revised Version
And hath delivered us from our adversaries: for his mercy endureth for ever.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He snatched us from the grasp of our enemies- because his mercy endures forever.

Webster's Bible Translation
And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.

World English Bible
And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:

Young's Literal Translation
And He delivereth us from our adversaries, For to the age is His kindness.
................................................................................
詩 篇 136:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 救 拔 我 們 脫 離 敵 人 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
................................................................................
Psaume 136:24 French: Darby
................................................................................
nous a délivrés de nos ennemis, car sa bonté demeure à toujours;
................................................................................
Psaume 136:24 French: Martin (1744)
................................................................................
Et nous a délivrés [de la main] de nos adversaires; parce que sa bonté demeure à toujours.
................................................................................
Psaume 136:24 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et nous a délivrés de nos ennemis, car sa miséricorde dure éternellement;
................................................................................
Psalm 136:24 German: Luther (1545)
................................................................................
und erlösete uns von unsern Feinden; denn seine Güte währet ewiglich.
................................................................................
Psalm 136:24 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und uns errettete von unseren Bedrängern, denn seine Güte währt ewiglich;

Psalmet 136:24 Albanian
................................................................................
dhe na çliroi nga armiqtë tanë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
................................................................................
Псалми 136:24 Bulgarian
................................................................................
И ни избави от противниците ни, Защото милостта Му [трае] до века;
................................................................................
Psalm 136:24 Croatian Bible
................................................................................
Od dušmana nas naših oslobodi: vječna je ljubav njegova!
................................................................................
Žalmů 136:24 Czech BKR
................................................................................
A vytrhl nás z nepřátel našich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
................................................................................
Salme 136:24 Danish
................................................................................
Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
................................................................................
Psalmen 136:24 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Hij heeft ons onzen tegenpartijders ontrukt; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
................................................................................
Zsoltárok 136:24 Hungarian: Karoli
................................................................................
És megszabadított minket elleneinktõl; mert örökkévaló az õ kegyelme.
................................................................................
La psalmaro 136:24 Esperanto
................................................................................
Kaj liberigis nin de niaj premantoj, CXar eterna estas Lia boneco;
................................................................................
PSALMIT 136:24 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja lunasti meitä vihollisistamme; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
................................................................................
PSALMIT 136:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja kirvoitti meidät vihollisistamme, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
................................................................................
Psalm 136:24 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ελυτρωσατο ημας εκ των εχθρων ημων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
................................................................................
Psalm 136:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai elutrōsato ēmas ek tōn echthrōn ēmōn oti eis ton aiōna to eleos autou
kai elutrOsato Emas ek tOn echthrOn EmOn oti eis ton aiOna to eleos autou

................................................................................
Sòm 136:24 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li delivre nou anba men moun ki t'ap peze nou yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 136:24 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎ونجانا من اعدائنا لان الى الابد رحمته‎.
................................................................................
תהילים 136:24 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויפרקנו מצרינו כי לעולם חסדו׃
................................................................................
תהילים 136:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּפְרְקֵ֥נוּ מִצָּרֵ֑ינוּ כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃
................................................................................
תהילים 136:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויפרקנו מצרינו כי לעולם חסדו׃
................................................................................
תהילים 136:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּפְרְקֵנוּ מִצָּרֵינוּ כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
................................................................................
תהילים 136:24 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כד  ויפרקנו מצרינו    כי לעולם חסדו
................................................................................
תהילים 136:24 Hebrew Bible
................................................................................
ויפרקנו מצרינו כי לעולם חסדו׃
Salmi 136:24 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e ci ha liberati dai nostri nemici, perché la sua benignità dura in eterno.
................................................................................
MAZMUR 136:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan telah disentak-Nya kita dari pada segala musuh kita, karena kemurahan-Nya itu kekal selama-lamanya.
................................................................................
시편 136:24 Korean
................................................................................
우리를 우리 대적에게서 건지신이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
................................................................................
Psalmynas 136:24 Lithuanian
................................................................................
Iš priešų mus išvadavo, nes Jo gailestingumas amžinas.
................................................................................
Psalm 136:24 Maori
................................................................................
A whakaorangia ana tatou i o tatou hoariri: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
................................................................................
Salmenes 136:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og rev oss ut av våre fienders vold, for hans miskunnhet varer evindelig;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I wybawił nas od nieprzyjaciół naszych; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
................................................................................
Salmos 136:24 Portugese Bible
................................................................................
e nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua benignidade dura para sempre;   
................................................................................
Psalmi 136:24 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Şi ne -a izbăvit de asupritorii noştri, căci în veac ţine îndurarea Lui!
................................................................................
Псалтирь 136:24 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(135:24) и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;
................................................................................
Псалтирь 136:24 Russian koi8r
................................................................................
(135-24) и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;[]
................................................................................
Salmos 136:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y nos rescató de nuestros adversarios, Porque para siempre es Su misericordia.
................................................................................
Salmos 136:24 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y nos rescató de nuestros enemigos, Porque para siempre es su misericordia.
................................................................................
Salmos 136:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y nos rescató de nuestros enemigos, porque para siempre es su misericordia.
................................................................................
Salmos 136:24 Spanish: Modern
................................................................................
Y nos rescató de nuestros enemigos: ¡Porque para siempre es su misericordia!
................................................................................
Psaltaren 136:24 Swedish (1917)
................................................................................
och som ryckte oss ur våra ovänners våld, ty hans nåd varar evinnerligen;
................................................................................
Psalm 136:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At iniligtas tayo sa ating mga kaaway: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
................................................................................
Mezmurlar 136:24 Turkish
................................................................................
Düşmanlarımızdan bizi kurtarana,
"iSevgisi sonsuzdur;

................................................................................
Thi-thieân 136:24 Vietnamese (1934)
................................................................................
Giải cứu chúng tôi khỏi kẻ cừu địch, Vì sự nhơn từ Ngài còn đến đời đời.
................................................................................
Salmi 136:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E ci ha riscossi da’ nostri nemici; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
................................................................................
MAZMUR 136:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Dibebaskan-Nya kita dari tangan musuh; kasih-Nya kekal abadi.
................................................................................
MAZMUR 136:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dan membebaskan kita dari pada para lawan kita; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.

Adversaries .......... Age .......... Delivered .......... Delivereth .......... Endures .......... Endureth .......... Enemies .......... Everlasting .......... Foes .......... Forever .......... Freed .......... Hands .......... Haters .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Mercy .......... Oppressors .......... Redeemed .......... Rescued .......... Steadfast .......... Unchanging

Adversaries .......... Age .......... Delivered .......... Delivereth .......... Endures .......... Endureth .......... Enemies .......... Everlasting .......... Foes .......... Forever .......... Freed .......... Hands .......... Haters .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Mercy .......... Oppressors .......... Redeemed .......... Rescued .......... Steadfast .......... Unchanging

Alphabetical: adversaries .......... and .......... endures .......... enemies .......... everlasting .......... For .......... forever .......... freed .......... from .......... has .......... His .......... is .......... love .......... lovingkindness .......... our .......... rescued .......... us

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P136 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24

Scripturetext.com Multilingual Bible