New American Standard Bible (©1995) And Og, king of Bashan, For His lovingkindness is everlasting,Psalm 136:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ τὸν ωγ βασιλέα τῆς βασαν ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (135-20) et Og regem Basan quoniam in aeternum misericordia eius ................................................................................ Salmos 136:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ y a Og, rey de Basán, porque para siempre es su misericordia; ................................................................................ Psalm 136:20 German: Luther (1912) ................................................................................ und Og, den König von Basan, denn seine Güte währet ewiglich, ................................................................................ Psaume 136:20 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours! ................................................................................ 詩 篇 136:20 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 又 杀 巴 珊 王 噩 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。 ................................................................................ King James Bible And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever: American King James Version And Og the king of Bashan: for his mercy endures for ever: American Standard Version And Og king of Bashan; For his lovingkindness endureth for ever; Bible in Basic English And Og, king of Bashan: for his mercy is unchanging for ever: Douay-Rheims Bible And Og king of Basan: for his mercy endureth for ever. Darby Bible Translation And Og king of Bashan, for his loving-kindness endureth for ever; English Revised Version And Og king of Bashan: for his mercy endureth for ever: GOD'S WORD® Translation (©1995) and King Og of Bashan- because his mercy endures forever. Webster's Bible Translation And Og king of Bashan: for his mercy endureth for ever: World English Bible Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever; Young's Literal Translation And Og king of Bashan, For to the age is His kindness. ................................................................................ 詩 篇 136:20 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 又 殺 巴 珊 王 噩 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。 ................................................................................ Psaume 136:20 French: Darby ................................................................................ Et Og, roi de Basan, car sa bonté demeure à toujours; ................................................................................ Psaume 136:20 French: Martin (1744) ................................................................................ Et Hog Roi de Basan; parce que sa bonté demeure à toujours. ................................................................................ Psaume 136:20 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et Og, roi de Bassan, car sa miséricorde dure éternellement; ................................................................................ Psalm 136:20 German: Luther (1545) ................................................................................ und Og, den König zu Basan; denn seine Güte währet ewiglich; ................................................................................ Psalm 136:20 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Og, den König von Basan, denn seine Güte währt ewiglich, | Psalmet 136:20 Albanian ................................................................................ dhe Ogun, mbretin e Bashanit, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë. ................................................................................ Псалми 136:20 Bulgarian ................................................................................ И васанския цар Ог, Защото милостта Му [трае] до века ................................................................................ Psalm 136:20 Croatian Bible ................................................................................ Oga, kralja bašanskog: vječna je ljubav njegova! ................................................................................ Žalmů 136:20 Czech BKR ................................................................................ Též Oga krále Bázan, nebo jest věčné milosrdenství jeho. ................................................................................ Salme 136:20 Danish ................................................................................ Og Basans Konge Og thi hans Miskundhed varer evindelig! ................................................................................ Psalmen 136:20 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Og, den koning van Basan; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid. ................................................................................ Zsoltárok 136:20 Hungarian: Karoli ................................................................................ Meg Ógot, a Básán királyát; mert örökkévaló az õ kegyelme. ................................................................................ La psalmaro 136:20 Esperanto ................................................................................ Kaj Ogon, regxon de Basxan, CXar eterna estas Lia boneco; ................................................................................ PSALMIT 136:20 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Ogin Basanin kuninkaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti; ................................................................................ PSALMIT 136:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ ja Oogin, Baasanin kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti, ................................................................................ Psalm 136:20 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και τον ωγ βασιλεα της βασαν οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου ................................................................................ Psalm 136:20 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ton ōg basilea tēs basan oti eis ton aiōna to eleos autou kai ton Og basilea tEs basan oti eis ton aiOna to eleos autou ................................................................................ Sòm 136:20 Haitian Creole Bible ................................................................................ Og, wa peyi Bazan an. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 136:20 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وعوج ملك باشان لان الى الابد رحمته. ................................................................................ תהילים 136:20 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ולעוג מלך הבשן כי לעולם חסדו׃ ................................................................................ תהילים 136:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּ֭לְעֹוג מֶ֣לֶךְ הַבָּשָׁ֑ן כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃ ................................................................................ תהילים 136:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ולעוג מלך הבשן כי לעולם חסדו׃ ................................................................................ תהילים 136:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּלְעֹוג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ ................................................................................ תהילים 136:20 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כ ולעוג מלך הבשן כי לעולם חסדו ................................................................................ תהילים 136:20 Hebrew Bible ................................................................................ ולעוג מלך הבשן כי לעולם חסדו׃ | Salmi 136:20 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e Og, re di Basan, perché la sua benignità dura in eterno; ................................................................................ MAZMUR 136:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan Og, raja Bazan, karena kemurahan-Nya itu kekal selama-lamanya. ................................................................................ 시편 136:20 Korean ................................................................................ 바산왕 옥을 죽이신이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다 ................................................................................ Psalmynas 136:20 Lithuanian ................................................................................ Ir Ogą, Bašano karalių, nes Jo gailestingumas amžinas. ................................................................................ Psalm 136:20 Maori ................................................................................ I a Oka kingi o Pahana: he mau tonu hoki tana mahi tohu; ................................................................................ Salmenes 136:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og Og, Basans konge, for hans miskunnhet varer evindelig, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I Oga, króla Basańskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego. ................................................................................ Salmos 136:20 Portugese Bible ................................................................................ e a Ogue, rei de Basã, porque a sua benignidade dura para sempre; ................................................................................ Psalmi 136:20 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Şi pe Og, împăratul Basanului, căci în veac ţine îndurarea Lui! ................................................................................ Псалтирь 136:20 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (135:20) и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его; ................................................................................ Псалтирь 136:20 Russian koi8r ................................................................................ (135-20) и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;[] ................................................................................ Salmos 136:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y a Og, rey de Basán, Porque para siempre es Su misericordia; ................................................................................ Salmos 136:20 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y á Og rey de Basán, Porque para siempre es su misericordia; ................................................................................ Salmos 136:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y a Og rey de Basán, porque para siempre es su misericordia. ................................................................................ Salmos 136:20 Spanish: Modern ................................................................................ Y a Og, el rey de Basán: ¡Porque para siempre es su misericordia! ................................................................................ Psaltaren 136:20 Swedish (1917) ................................................................................ och Og, konungen i Basan, ty hans nåd varar evinnerligen; ................................................................................ Psalm 136:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At kay Og na hari sa Basan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man: ................................................................................ Mezmurlar 136:20 Turkish ................................................................................ Başan Kralı Ogu öldürene, "iSevgisi sonsuzdur; ................................................................................ Thi-thieân 136:20 Vietnamese (1934) ................................................................................ Và Oùc, vua Ba-san, Vì sự nhơn từ Ngài còn đến đời đời. ................................................................................ Salmi 136:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ed Og, re di Basan; Perciocchè la sua benignità è in eterno. ................................................................................ MAZMUR 136:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ dan Og, raja Basan; kasih-Nya kekal abadi. ................................................................................ MAZMUR 136:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dan Og, raja negeri Basan; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.Age .......... Bashan .......... Endures .......... Endureth .......... Everlasting .......... Forever .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Mercy .......... Og .......... Steadfast .......... Unchanging Age .......... Bashan .......... Endures .......... Endureth .......... Everlasting .......... Forever .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Mercy .......... Og .......... Steadfast .......... Unchanging Alphabetical: and .......... Bashan .......... endures .......... everlasting .......... For .......... forever .......... His .......... is .......... king .......... love .......... lovingkindness .......... of .......... Og OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P136 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20 Scripturetext.com Multilingual Bible |