Psalm 136:17
New American Standard Bible (©1995)
To Him who smote great kings, For His lovingkindness is everlasting,

Psalm 136:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τῷ πατάξαντι βασιλεῖς μεγάλους ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ

תהילים 136:17 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לְמַכֵּה מְלָכִים גְּדֹלִים כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(135-17) qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eius
................................................................................
Salmos 136:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
al que hirió a grandes reyes, porque para siempre es su misericordia;
................................................................................
Psalm 136:17 German: Luther (1912)
................................................................................
der große Könige schlug, denn seine Güte währet ewiglich
................................................................................
Psaume 136:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours!
................................................................................
詩 篇 136:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
称 谢 那 击 杀 大 君 王 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
................................................................................
King James Bible
To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:

American King James Version
To him which smote great kings: for his mercy endures for ever:

American Standard Version
To him that smote great kings; For his lovingkindness endureth for ever;

Bible in Basic English
To him who overcame great kings: for his mercy is unchanging for ever:

Douay-Rheims Bible
Who smote great kings: for his mercy endureth for ever.

Darby Bible Translation
To him that smote great kings, for his loving-kindness endureth for ever,

English Revised Version
To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Give thanks to the one who defeated powerful kings- because his mercy endures forever.

Webster's Bible Translation
To him who smote great kings: for his mercy endureth for ever:

World English Bible
To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;

Young's Literal Translation
To Him smiting great kings, For to the age is His kindness.
................................................................................
詩 篇 136:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
稱 謝 那 擊 殺 大 君 王 的 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
................................................................................
Psaume 136:17 French: Darby
................................................................................
Qui a frappé de grands rois, car sa bonté demeure à toujours;
................................................................................
Psaume 136:17 French: Martin (1744)
................................................................................
Il a frappé les grands Rois; parce que sa bonté demeure à toujours.
................................................................................
Psaume 136:17 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Qui a frappé de grands rois, car sa miséricorde dure éternellement;
................................................................................
Psalm 136:17 German: Luther (1545)
................................................................................
Der große Könige schlug; denn seine Güte währet ewiglich;
................................................................................
Psalm 136:17 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Den, der große Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,

Psalmet 136:17 Albanian
................................................................................
atë që goditi mbretër të mëdhenj, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
................................................................................
Псалми 136:17 Bulgarian
................................................................................
Който порази велики царе, Защото милостта Му [трае] до века;
................................................................................
Psalm 136:17 Croatian Bible
................................................................................
On udari kraljeve velike: vječna je ljubav njegova!
................................................................................
Žalmů 136:17 Czech BKR
................................................................................
Kterýž pobil krále veliké, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
................................................................................
Salme 136:17 Danish
................................................................................
Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
................................................................................
Psalmen 136:17 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Die grote koningen geslagen heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
................................................................................
Zsoltárok 136:17 Hungarian: Karoli
................................................................................
A ki nagy királyokat vert le; mert örökkévaló az õ kegyelme.
................................................................................
La psalmaro 136:17 Esperanto
................................................................................
Kiu batis grandajn regxojn, CXar eterna estas Lia boneco;
................................................................................
PSALMIT 136:17 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Joka suuret kuninkaat löi; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
................................................................................
PSALMIT 136:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
häntä, joka voitti suuret kuninkaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
................................................................................
Psalm 136:17 Greek OT: Septuagint
................................................................................
τω παταξαντι βασιλεις μεγαλους οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
................................................................................
Psalm 136:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tō pataxanti basileis megalous oti eis ton aiōna to eleos autou
tO pataxanti basileis megalous oti eis ton aiOna to eleos autou

................................................................................
Sòm 136:17 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li kraze wa ki te gen pouvwa. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 136:17 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎الذي ضرب ملوكا عظماء لان الى الابد رحمته‎.
................................................................................
תהילים 136:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
למכה מלכים גדלים כי לעולם חסדו׃
................................................................................
תהילים 136:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לְ֭מַכֵּה מְלָכִ֣ים גְּדֹלִ֑ים כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃
................................................................................
תהילים 136:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
למכה מלכים גדלים כי לעולם חסדו׃
................................................................................
תהילים 136:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לְמַכֵּה מְלָכִים גְּדֹלִים כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
................................................................................
תהילים 136:17 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יז  למכה מלכים גדלים    כי לעולם חסדו
................................................................................
תהילים 136:17 Hebrew Bible
................................................................................
למכה מלכים גדלים כי לעולם חסדו׃
Salmi 136:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Colui che percosse re grandi, perché la sua benignità dura in eterno;
................................................................................
MAZMUR 136:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Yang telah memarangkan beberapa raja yang besar-besar, karena kemurahan-Nya itu kekal selama-lamanya.
................................................................................
시편 136:17 Korean
................................................................................
큰 왕들을 치신이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
................................................................................
Psalmynas 136:17 Lithuanian
................................................................................
Kuris stiprius karalius nugalėjo, nes Jo gailestingumas amžinas.
................................................................................
Psalm 136:17 Maori
................................................................................
I patu nei i nga kingi nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
................................................................................
Salmenes 136:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Który poraził królów wielkich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
................................................................................
Salmos 136:17 Portugese Bible
................................................................................
àquele que feriu os grandes reis, porque a sua benignidade dura para sempre;   
................................................................................
Psalmi 136:17 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Pe Cel ce a lovit împăraţi mari, căci în veac ţine îndurarea Lui!
................................................................................
Псалтирь 136:17 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(135:17) поразил царей великих, ибо вовек милость Его;
................................................................................
Псалтирь 136:17 Russian koi8r
................................................................................
(135-17) поразил царей великих, ибо вовек милость Его;[]
................................................................................
Salmos 136:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Al que hirió a grandes reyes, Porque para siempre es Su misericordia;
................................................................................
Salmos 136:17 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Al que hirió grandes reyes, Porque para siempre es su misericordia;
................................................................................
Salmos 136:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Al que hirió grandes reyes, porque para siempre es su misericordia;
................................................................................
Salmos 136:17 Spanish: Modern
................................................................................
Al que derrotó a grandes reyes: ¡Porque para siempre es su misericordia!
................................................................................
Psaltaren 136:17 Swedish (1917)
................................................................................
honom som slog stora konungar, ty hans nåd varar evinnerligen,
................................................................................
Psalm 136:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa kaniya na sumakit sa mga dakilang hari: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
................................................................................
Mezmurlar 136:17 Turkish
................................................................................
Büyük kralları vurana,
"iSevgisi sonsuzdur;

................................................................................
Thi-thieân 136:17 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðánh bại các vua lớn, Vì sự nhơn từ Ngài còn đến đời đời.
................................................................................
Salmi 136:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Colui per percosse re grandi; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
................................................................................
MAZMUR 136:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Dikalahkan-Nya raja-raja perkasa; kasih-Nya kekal abadi;
................................................................................
MAZMUR 136:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kepada Dia yang memukul kalah raja-raja yang besar; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.

Age .......... Endures .......... Endureth .......... Everlasting .......... Forever .......... Great .......... Kindness .......... Kings .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Mercy .......... Overcame .......... Smiting .......... Smote .......... Steadfast .......... Struck .......... Unchanging

Age .......... Endures .......... Endureth .......... Everlasting .......... Forever .......... Great .......... Kindness .......... Kings .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Mercy .......... Overcame .......... Smiting .......... Smote .......... Steadfast .......... Struck .......... Unchanging

Alphabetical: down .......... endures .......... everlasting .......... For .......... forever .......... great .......... Him .......... His .......... is .......... kings .......... love .......... lovingkindness .......... smote .......... struck .......... To .......... who

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P136 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17

Scripturetext.com Multilingual Bible