New American Standard Bible (©1995)
To Him who smote the Egyptians in their firstborn, For His lovingkindness is everlasting,Psalm 136:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τῷ πατάξαντι αἴγυπτον σὺν τοῖς πρωτοτόκοις αὐτῶν ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(135-10) qui percussit Aegyptum cum primitivis suis quoniam in aeternum misericordia eius
................................................................................
Salmos 136:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia;
................................................................................
Psalm 136:10 German: Luther (1912)
................................................................................
der Ägypten schlug an ihren Erstgeburten, denn seine Güte währet ewiglich
................................................................................
Psaume 136:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Celui qui frappa les Egyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours!
................................................................................
詩 篇 136:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
称 谢 那 击 杀 埃 及 人 之 长 子 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
................................................................................
King James Bible
To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
American King James Version
To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endures for ever:
American Standard Version
To him that smote Egypt in their first-born; For his lovingkindness endureth for ever;
Bible in Basic English
To him who put to death the first-fruits of Egypt: for his mercy is unchanging for ever:
Douay-Rheims Bible
Who smote Egypt with their firstborn: for his mercy endureth for ever.
Darby Bible Translation
To him that smote Egypt in their firstborn, for his loving-kindness endureth for ever,
English Revised Version
To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Give thanks to the one who killed the firstborn males in Egypt- because his mercy endures forever.
Webster's Bible Translation
To him that smote Egypt in their first-born: for his mercy endureth for ever:
World English Bible
To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
Young's Literal Translation
To Him smiting Egypt in their first-born, For to the age is His kindness.