New American Standard Bible (©1995)
Let Your priests be clothed with righteousness, And let Your godly ones sing for joy.Psalm 132:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οἱ ἱερεῖς σου ἐνδύσονται δικαιοσύνην καὶ οἱ ὅσιοί σου ἀγαλλιάσονται
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(131-9) sacerdotes tui induantur iustitia et sancti tui laudent
................................................................................
Salmos 132:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Vístanse de justicia tus sacerdotes; y canten con gozo tus santos.
................................................................................
Psalm 132:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Deine Priester laß sich kleiden mit Gerechtigkeit und deine Heiligen sich freuen.
................................................................................
Psaume 132:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, Et que tes fidèles poussent des cris de joie!
................................................................................
詩 篇 132:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
愿 你 的 祭 司 披 上 公 义 ! 愿 你 的 圣 民 欢 呼 !
................................................................................
King James Bible
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
American King James Version
Let your priests be clothed with righteousness; and let your saints shout for joy.
American Standard Version
Let thy priest be clothed with righteousness; And let thy saints shout for joy.
Bible in Basic English
Let your priests be clothed with righteousness; and let your saints give cries of joy.
Douay-Rheims Bible
Let thy priests be clothed with justice: and let thy saints rejoice.
Darby Bible Translation
Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
English Revised Version
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Clothe your priests with righteousness. Let your godly ones sing with joy.
Webster's Bible Translation
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
World English Bible
Let your priest be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!"
Young's Literal Translation
Thy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud.