New American Standard Bible (©1995) Until I find a place for the LORD, A dwelling place for the Mighty One of Jacob."Psalm 132:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἕως οὗ εὕρω τόπον τῷ κυρίῳ σκήνωμα τῷ θεῷ ιακωβ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (131-5) donec inveniam locum Domino tabernacula Deo Iacob ................................................................................ Salmos 132:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ hasta que halle un lugar para el SEÑOR, una morada para el Poderoso de Jacob. ................................................................................ Psalm 132:5 German: Luther (1912) ................................................................................ bis ich eine Stätte finde für den HERRN, zur Wohnung des Mächtigen Jakobs." ................................................................................ Psaume 132:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour l'Eternel, Une demeure pour le puissant de Jacob. ................................................................................ 詩 篇 132:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 直 等 我 为 耶 和 华 寻 得 所 在 , 为 雅 各 的 大 能 者 寻 得 居 所 。 ................................................................................ King James Bible Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob. American King James Version Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob. American Standard Version Until I find out a place for Jehovah, A tabernacle for the Mighty One of Jacob. Bible in Basic English Till I have got a place for the Lord, a resting-place for the great God of Jacob. Douay-Rheims Bible Or rest to my temples: until I find out a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob. Darby Bible Translation Until I find out a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob. ... English Revised Version Until I find out a place for the LORD, a tabernacle for the Mighty One of Jacob. GOD'S WORD® Translation (©1995) until I find a place for the LORD, a dwelling place for the Mighty One of Jacob." Webster's Bible Translation Until I find a place for the LORD, a habitation for the mighty God of Jacob. World English Bible until I find out a place for Yahweh, a dwelling for the Mighty One of Jacob." Young's Literal Translation Till I do find a place for Jehovah, Tabernacles for the Mighty One of Jacob. ................................................................................ 詩 篇 132:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 直 等 我 為 耶 和 華 尋 得 所 在 , 為 雅 各 的 大 能 者 尋 得 居 所 。 ................................................................................ Psaume 132:5 French: Darby ................................................................................ Jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour l'Éternel, des demeures pour le Puissant de Jacob! ................................................................................ Psaume 132:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Jusqu’à ce que j'aurai trouvé un lieu à l'Eternel, [et] des pavillons pour le Puissant de Jacob. ................................................................................ Psaume 132:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour l'Éternel, une demeure pour le Puissant de Jacob! ................................................................................ Psalm 132:5 German: Luther (1545) ................................................................................ bis ich eine Stätte finde für den HERRN; zur Wohnung dem Mächtigen Jakobs. ................................................................................ Psalm 132:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Bis ich eine Stätte finde für Jehova, Wohnungen für den Mächtigen Jakobs!" | Psalmet 132:5 Albanian ................................................................................ deri sa të kem gjetur një vend për Zotin, një banesë për të Fuqishmin e Jakobit". ................................................................................ Псалми 132:5 Bulgarian ................................................................................ Докато не намеря място за Господа, Обиталище за Силния Яковов. ................................................................................ Psalm 132:5 Croatian Bible ................................................................................ dok Jahvi mjesto ne nađem, boravište Snazi Jakovljevoj. ................................................................................ Žalmů 132:5 Czech BKR ................................................................................ Dokudž nenajdu místa Hospodinu, k příbytkům Nejmocnějšímu Jákobovu. ................................................................................ Salme 132:5 Danish ................................................................................ før jeg har fundet HERREN et Sted, Jakobs Vældige en Bolig!" ................................................................................ Psalmen 132:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Totdat ik voor den HEERE een plaats gevonden zal hebben, woningen voor den Machtige Jakobs! ................................................................................ Zsoltárok 132:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Míg helyet nem találok az Úrnak, Jákób Istenének hajlékot! ................................................................................ La psalmaro 132:5 Esperanto ................................................................................ GXis mi trovos lokon por la Eternulo, Logxejon por la Potenculo de Jakob. ................................................................................ PSALMIT 132:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Siihenasti kuin minä löydän sian Herralle, Jakobin väkevän asumiseksi. ................................................................................ PSALMIT 132:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ ennenkuin löydän sijan Herralle, asumuksen Jaakobin Väkevälle". ................................................................................ Psalm 132:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εως ου ευρω τοπον τω κυριω σκηνωμα τω θεω ιακωβ ................................................................................ Psalm 132:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ eōs ou eurō topon tō kuriō skēnōma tō theō iakōb eOs ou eurO topon tO kuriO skEnOma tO theO iakOb ................................................................................ Sòm 132:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ toutotan mwen pa jwenn yon kote pou Seyè a, yon kay pou Bondye Jakòb la ki gen fòs ka rete.ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 132:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ او اجد مقاما للرب مسكنا لعزيز يعقوب. ................................................................................ תהילים 132:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ עד־אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב׃ ................................................................................ תהילים 132:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ עַד־אֶמְצָ֣א מָ֭קֹום לַיהוָ֑ה מִ֝שְׁכָּנֹ֗ות לַאֲבִ֥יר יַעֲקֹֽב׃ ................................................................................ תהילים 132:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ עד־אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב׃ ................................................................................ תהילים 132:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ עַד־אֶמְצָא מָקֹום לַיהוָה מִשְׁכָּנֹות לַאֲבִיר יַעֲקֹב׃ ................................................................................ תהילים 132:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה עד-אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב ................................................................................ תהילים 132:5 Hebrew Bible ................................................................................ עד אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב׃ | Salmi 132:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ finché abbia trovato un luogo per l’Eterno, una dimora per il Potente di Giacobbe. ................................................................................ MAZMUR 132:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ jikalu sebelum aku mendapat suatu tempat yang tentu bagi Tuhan, dan suatu kedudukan bagi Yang Mahakuasa Yakub! ................................................................................ 시편 132:5 Korean ................................................................................ 여호와의 처소 곧 야곱의 전능자의 성막을 발견하기까지 하리라 하였나이다 ................................................................................ Psalmynas 132:5 Lithuanian ................................................................................ kol nesurasiu Viešpačiui vietos, buveinės Jokūbo Galingajam!” ................................................................................ Psalm 132:5 Maori ................................................................................ Kia kitea ra ano e ahau he wahi mo Ihowa, he nohoanga mo te Mea Nui o Hakopa. ................................................................................ Salmenes 132:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ før jeg finner et sted for Herren, en bolig for Jakobs Veldige! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Dokąd nie znajdę miejsca dla Pana, na mieszkania mocarzowi Jakóbowemu. ................................................................................ Salmos 132:5 Portugese Bible ................................................................................ até que eu ache um lugar para o Senhor uma morada para o Poderoso de Jacó. ................................................................................ Psalmi 132:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ pînă nu voi găsi un loc pentru Domnul, o locuinţă pentru Puternicul lui Iacov.`` - ................................................................................ Псалтирь 132:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (131:5) доколе не найду места Господу, жилища – Сильному Иакова". ................................................................................ Псалтирь 132:5 Russian koi8r ................................................................................ (131-5) доколе не найду места Господу, жилища--Сильному Иакова`.[] ................................................................................ Salmos 132:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Hasta que halle un lugar para el SEÑOR, Una morada para el Poderoso de Jacob." ................................................................................ Salmos 132:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Hasta que halle lugar para Jehová, Moradas para el Fuerte de Jacob. ................................................................................ Salmos 132:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ hasta que halle lugar para el SEÑOR, moradas para el Fuerte de Jacob. ................................................................................ Salmos 132:5 Spanish: Modern ................................................................................ hasta que halle un lugar para Jehovah, una morada para el Fuerte de Jacob." ................................................................................ Psaltaren 132:5 Swedish (1917) ................................................................................ förrän jag har funnit en plats åt HERREN, en boning åt den Starke i Jakob.» ................................................................................ Psalm 132:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Hanggang sa ako'y makasumpong ng dakong ukol sa Panginoon, ng tabernakulo ukol sa Makapangyarihan ni Jacob. ................................................................................ Mezmurlar 132:5 Turkish ................................................................................ RABbe bir yer, Yakupun güçlü Tanrısına bir konut buluncaya dek.›› ................................................................................ Thi-thieân 132:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Cho đến chừng tôi tìm được một chỗ cho Ðức Giê-hô-va, Một nơi ở cho Ðấng Toàn năng của Gia-cốp! ................................................................................ Salmi 132:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Infino a tanto che io abbia trovato un luogo al Signore, Degli abitacoli al Possente di Giacobbe. ................................................................................ MAZMUR 132:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ sebelum menyediakan rumah bagi Allah Yakub, tempat kediaman bagi TUHAN Yang Mahakuat. ................................................................................ MAZMUR 132:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ sampai aku mendapat tempat untuk TUHAN, kediaman untuk Yang Mahakuat dari Yakub."Dwelling .......... Dwelling-Place .......... Find .......... Great .......... Habitation .......... Habitations .......... Jacob .......... Mighty .......... Resting-Place .......... Tabernacle .......... Tabernacles Dwelling .......... Dwelling-Place .......... Find .......... Great .......... Habitation .......... Habitations .......... Jacob .......... Mighty .......... Resting-Place .......... Tabernacle .......... Tabernacles Alphabetical: a .......... dwelling .......... find .......... for .......... I .......... Jacob .......... LORD .......... Mighty .......... of .......... One .......... place .......... the .......... till .......... Until OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P132 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 Scripturetext.com Multilingual Bible |