New American Standard Bible (©1995) How he swore to the LORD And vowed to the Mighty One of Jacob,Psalm 132:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὡς ὤμοσεν τῷ κυρίῳ ηὔξατο τῷ θεῷ ιακωβ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (131-2) qui iuravit Domino votum vovit Deo Iacob ................................................................................ Salmos 132:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ de cómo juró al SEÑOR, y prometió al Poderoso de Jacob: ................................................................................ Psalm 132:2 German: Luther (1912) ................................................................................ der dem HERRN schwur und gelobte dem Mächtigen Jakobs: ................................................................................ Psaume 132:2 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Il jura à l'Eternel, Il fit ce voeu au puissant de Jacob: ................................................................................ 詩 篇 132:2 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 怎 样 向 耶 和 华 起 誓 , 向 雅 各 的 大 能 者 许 愿 , ................................................................................ King James Bible How he sware unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob; American King James Version How he swore to the LORD, and vowed to the mighty God of Jacob; American Standard Version How he sware unto Jehovah, And vowed unto the Mighty One of Jacob: Bible in Basic English How he made an oath to the Lord, and gave his word to the great God of Jacob, saying, Douay-Rheims Bible How he swore to the Lord, he vowed a vow to the God of Jacob: Darby Bible Translation How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob: English Revised Version How he sware unto the LORD, and vowed unto the Mighty One of Jacob: GOD'S WORD® Translation (©1995) Remember how he swore an oath to the LORD and made this vow to the Mighty One of Jacob: Webster's Bible Translation How he swore to the LORD, and vowed to the mighty God of Jacob; World English Bible how he swore to Yahweh, and vowed to the Mighty One of Jacob: Young's Literal Translation Who hath sworn to Jehovah. He hath vowed to the Mighty One of Jacob: ................................................................................ 詩 篇 132:2 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 怎 樣 向 耶 和 華 起 誓 , 向 雅 各 的 大 能 者 許 願 , ................................................................................ Psaume 132:2 French: Darby ................................................................................ Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob: ................................................................................ Psaume 132:2 French: Martin (1744) ................................................................................ Lequel a juré à l'Eternel, [et] fait vœu au Puissant de Jacob, [en disant] : ................................................................................ Psaume 132:2 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Lui qui jura à l'Éternel, et fit ce vœu au Puissant de Jacob: ................................................................................ Psalm 132:2 German: Luther (1545) ................................................................................ der dem HERRN schwur und gelobte dem Mächtigen Jakobs: ................................................................................ Psalm 132:2 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Welcher (O. Wie er) Jehova schwur, ein Gelübde tat dem Mächtigen Jakobs: | Psalmet 132:2 Albanian ................................................................................ ashtu si ai iu betua Zotit dhe lidhi kusht me të Fuqishmin e Jakobit, duke thënë: ................................................................................ Псалми 132:2 Bulgarian ................................................................................ Как се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, [като каза]: ................................................................................ Psalm 132:2 Croatian Bible ................................................................................ Spomeni se, o Jahve, Davida i sve revnosti njegove: kako se Jahvi zakleo, zavjetovao Snazi Jakovljevoj: ................................................................................ Žalmů 132:2 Czech BKR ................................................................................ Jak se přísahou zavázal Hospodinu, a slib učinil Nejmocnějšímu Jákobovu, řka: ................................................................................ Salme 132:2 Danish ................................................................................ hvorledes han tilsvor HERREN, gav Jakobs Vældige et Løfte : ................................................................................ Psalmen 132:2 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Dat hij den HEERE gezworen heeft, den Machtige Jakobs gelofte gedaan heeft, zeggende: ................................................................................ Zsoltárok 132:2 Hungarian: Karoli ................................................................................ A ki megesküdt az Úrnak, fogadást tõn a Jákób Istenének: ................................................................................ La psalmaro 132:2 Esperanto ................................................................................ Ke li jxuris al la Eternulo, Kaj donis sanktan promeson al la Potenculo de Jakob: ................................................................................ PSALMIT 132:2 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Joka Herralle vannoi, ja lupasi lupauksen Jakobin väkevälle: ................................................................................ PSALMIT 132:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ hänen, joka vannoi valan Herralle ja teki lupauksen Jaakobin Väkevälle: ................................................................................ Psalm 132:2 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ως ωμοσεν τω κυριω ηυξατο τω θεω ιακωβ ................................................................................ Psalm 132:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ōs ōmosen tō kuriō ēuxato tō theō iakōb Os Omosen tO kuriO Euxato tO theO iakOb ................................................................................ Sòm 132:2 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè, chonje sèman li te fè ou, pwomès li te fè ou, ou menm Bondye Jakòb la ki gen fòs, lè l' te di:ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 132:2 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ كيف حلف للرب نذر لعزيز يعقوب ................................................................................ תהילים 132:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב׃ ................................................................................ תהילים 132:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אֲשֶׁ֣ר נִ֭שְׁבַּע לַיהוָ֑ה נָ֝דַ֗ר לַאֲבִ֥יר יַעֲקֹֽב׃ ................................................................................ תהילים 132:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב׃ ................................................................................ תהילים 132:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַיהוָה נָדַר לַאֲבִיר יַעֲקֹב׃ ................................................................................ תהילים 132:2 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ב אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב ................................................................................ תהילים 132:2 Hebrew Bible ................................................................................ אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב׃ | Salmi 132:2 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ com’egli giurò all’Eterno e fece voto al Potente di Giacobbe, dicendo: ................................................................................ MAZMUR 132:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bagaimana telah ia berjanji kepada Tuhan pakai sumpah, dan telah ia bernazar kepada Yang Mahakuasa Yakub, katanya: ................................................................................ 시편 132:2 Korean ................................................................................ 저가 여호와께 맹세하며 야곱의 전능자에게 서원하기를 ................................................................................ Psalmynas 132:2 Lithuanian ................................................................................ Jis priesaiką Viešpačiui davė ir įžadą Jokūbo Galingajam: ................................................................................ Psalm 132:2 Maori ................................................................................ Tana oati ki a Ihowa, tana kupu taurangi ki te Mea Nui o Hakopa; ................................................................................ Salmenes 132:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ han som tilsvor Herren, gav Jakobs Veldige det løfte: ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Który przysiągł Panu, a ślub uczynił mocarzowi Jakóbowemu, mówiąc: ................................................................................ Salmos 132:2 Portugese Bible ................................................................................ como jurou ao Senhor, e fez voto ao Poderoso de Jacó, dizendo: ................................................................................ Psalmi 132:2 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Adu-Ţi aminte cum a jurat el Domnului, şi a făcut următoarea juruinţă Puternicului lui Iacov: ................................................................................ Псалтирь 132:2 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (131:2) как он клялся Господу, давал обет Сильному Иакова: ................................................................................ Псалтирь 132:2 Russian koi8r ................................................................................ (131-2) как он клялся Господу, давал обет Сильному Иакова:[] ................................................................................ Salmos 132:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ De cómo juró al SEÑOR, Y prometió al Poderoso de Jacob: ................................................................................ Salmos 132:2 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Que juró él á Jehová, Prometió al Fuerte de Jacob: ................................................................................ Salmos 132:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ de cómo juró al SEÑOR, prometió al Fuerte de Jacob: ................................................................................ Salmos 132:2 Spanish: Modern ................................................................................ de cómo juró a Jehovah y prometió al Fuerte de Jacob, diciendo: ................................................................................ Psaltaren 132:2 Swedish (1917) ................................................................................ han som svor HERREN en ed och gjorde ett löfte åt den Starke i Jakob; ................................................................................ Psalm 132:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Kung paanong sumumpa siya sa Panginoon, at nanata sa Makapangyarihan ni Jacob: ................................................................................ Mezmurlar 132:2 Turkish ................................................................................
................................................................................ Thi-thieân 132:2 Vietnamese (1934) ................................................................................ Thể nào người thề cùng Ðức Giê-hô-va, Và hứa nguyện với Ðấng Toàn năng của Gia-cốp: ................................................................................ Salmi 132:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Come egli giurò al Signore, E fece voto al Possente di Giacobbe, dicendo: ................................................................................ MAZMUR 132:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Jangan lupa akan sembahnya kepada-Mu TUHAN, akan kaulnya kepada-Mu Yang Mahakuat, Allah Yakub. ................................................................................ MAZMUR 132:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ bagaimana ia telah bersumpah kepada TUHAN, telah bernazar kepada Yang Mahakuat dari Yakub:Great .......... Jacob .......... Mighty .......... Oath .......... Sware .......... Swore .......... Sworn .......... Vow .......... Vowed .......... Word Great .......... Jacob .......... Mighty .......... Oath .......... Sware .......... Swore .......... Sworn .......... Vow .......... Vowed .......... Word Alphabetical: a .......... an .......... and .......... He .......... How .......... Jacob .......... LORD .......... made .......... Mighty .......... oath .......... of .......... One .......... swore .......... the .......... to .......... vow .......... vowed OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P132 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2 Scripturetext.com Multilingual Bible |