Psalm 132:12
New American Standard Bible (©1995)
"If your sons will keep My covenant And My testimony which I will teach them, Their sons also shall sit upon your throne forever."

Psalm 132:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐὰν φυλάξωνται οἱ υἱοί σου τὴν διαθήκην μου καὶ τὰ μαρτύριά μου ταῦτα ἃ διδάξω αὐτούς καὶ οἱ υἱοὶ αὐτῶν ἕως τοῦ αἰῶνος καθιοῦνται ἐπὶ τοῦ θρόνου σου

תהילים 132:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אִם־יִשְׁמְרוּ בָנֶיךָ בְּרִיתִי וְעֵדֹתִי זֹו אֲלַמְּדֵם גַּם־בְּנֵיהֶם עֲדֵי־עַד יֵשְׁבוּ לְכִסֵּא־לָךְ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(131-12) si custodierint filii tui pactum meum et testificationem meam quam docuero eos et filii eorum usque in aeternum sedebunt super thronum tuum
................................................................................
Salmos 132:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Si tus hijos guardan mi pacto, y mi testimonio que les enseñaré, sus hijos también ocuparán tu trono para siempre.
................................................................................
Psalm 132:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Werden deine Kinder meinen Bund halten und mein Zeugnis, das ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Kinder auf deinem Stuhl sitzen ewiglich."
................................................................................
Psaume 132:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Si tes fils observent mon alliance Et mes préceptes que je leur enseigne, Leurs fils aussi pour toujours Seront assis sur ton trône.
................................................................................
詩 篇 132:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 的 众 子 若 守 我 的 约 和 我 所 教 训 他 们 的 法 度 , 他 们 的 子 孙 必 永 远 坐 在 你 的 宝 座 上 。
................................................................................
King James Bible
If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.

American King James Version
If your children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit on your throne for ever more.

American Standard Version
If thy children will keep my covenant And my testimony that I shall teach them, Their children also shall sit upon thy throne for evermore.

Bible in Basic English
If your children keep my word, and the teachings which I will give them, their children will be rulers of your kingdom for ever.

Douay-Rheims Bible
If thy children will keep thy covenant, and these my testimonies which I shall teach them: Their children also for evermore shall sit upon thy throne.

Darby Bible Translation
If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.

English Revised Version
If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children also shall sit upon thy throne for evermore.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
If your sons are faithful to my promise and my written instructions that I will teach them, then their descendants will also sit on your throne forever."

Webster's Bible Translation
If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them; their children also shall sit upon thy throne for ever.

World English Bible
If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore."

Young's Literal Translation
If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.
................................................................................
詩 篇 132:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 的 眾 子 若 守 我 的 約 和 我 所 教 訓 他 們 的 法 度 , 他 們 的 子 孫 必 永 遠 坐 在 你 的 寶 座 上 。
................................................................................
Psaume 132:12 French: Darby
................................................................................
Si tes enfants gardent mon alliance et mes témoignages que je leur enseignerai, leurs fils aussi seront assis à perpétuité sur ton trône.
................................................................................
Psaume 132:12 French: Martin (1744)
................................................................................
Si tes enfants gardent mon alliance, et mon témoignage, que je leur enseignerai, leurs fils aussi seront assis à perpétuité sur ton trône.
................................................................................
Psaume 132:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Si tes fils gardent mon alliance et mes témoignages que je leur enseignerai, leurs fils aussi, à perpétuité, seront assis sur ton trône.
................................................................................
Psalm 132:12 German: Luther (1545)
................................................................................
Werden deine Kinder meinen Bund halten und mein Zeugnis, das ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Kinder auf deinem Stuhl sitzen ewiglich.
................................................................................
Psalm 132:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Wenn deine Söhne meinen Bund und meine Zeugnisse bewahren, welche ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Söhne auf deinem Throne sitzen immerdar."

Psalmet 132:12 Albanian
................................................................................
Në rast se bijtë e tu do të respektojnë besëlidhjen time dhe porositë e mia, që unë do t'u mësojë atyre, edhe bijtë e tyre do të ulen përjetë mbi fronin tënd".
................................................................................
Псалми 132:12 Bulgarian
................................................................................
Ако чадата ти опазят Моя завет И Моите свидетелства, на които ще ги науча, То и техните чада ще седят за винаги на престола ти.
................................................................................
Psalm 132:12 Croatian Bible
................................................................................
Budu li ti sinovi Savez moj čuvali i naredbe kojima ih učim, i sinovi će njini dovijeka sjedit' na tvom prijestolju.
................................................................................
Žalmů 132:12 Czech BKR
................................................................................
Budou-li ostříhati synové tvoji smlouvy mé a svědectví mých, kterýmž je vyučovati budu, také i synové jejich až na věky seděti budou na stolici tvé.
................................................................................
Salme 132:12 Danish
................................................................................
Såfremt dine Sønner holder min Pagt og mit Vidnesbyrd, som jeg lærer dem, skal også deres Sønner sidde evindelig på din Trone!
................................................................................
Psalmen 132:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Indien uw zonen Mijn verbond zullen houden, en Mijn getuigenissen, die Ik hun leren zal; zo zullen ook hun zonen tot in eeuwigheid op uw troon zitten.
................................................................................
Zsoltárok 132:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ha megtartják fiaid szövetségemet és bizonyságomat, a melyekre megtanítom õket, fiaik is mindörökké székedben ülnek.
................................................................................
La psalmaro 132:12 Esperanto
................................................................................
Se viaj filoj observos Mian interligon kaj Mian legxon, kiun Mi instruos al ili, Tiam ankaux iliaj filoj eterne sidos sur via trono.
................................................................................
PSALMIT 132:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Jos sinun lapses minun liittoni pitävät, ja minun todistukseni, jotka minä heille opetan, niin heidän lapsensa myös pitää sinun istuimellas istuman ijankaikkisesti.
................................................................................
PSALMIT 132:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Jos sinun poikasi pitävät minun liittoni ja minun todistukseni, jotka minä heille opetan, niin saavat heidänkin poikansa istua sinun valtaistuimellasi iankaikkisesti."
................................................................................
Psalm 132:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εαν φυλαξωνται οι υιοι σου την διαθηκην μου και τα μαρτυρια μου ταυτα α διδαξω αυτους και οι υιοι αυτων εως του αιωνος καθιουνται επι του θρονου σου
................................................................................
Psalm 132:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ean phulaxōntai oi uioi sou tēn diathēkēn mou kai ta marturia mou tauta a didaxō autous kai oi uioi autōn eōs tou aiōnos kathiountai epi tou thronou sou
ean phulaxOntai oi uioi sou tEn diathEkEn mou kai ta marturia mou tauta a didaxO autous kai oi uioi autOn eOs tou aiOnos kathiountai epi tou thronou sou

................................................................................
Sòm 132:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Si pitit ou yo kenbe kontra mwen fè ak yo a, si yo kenbe prensip mwen ba yo, pitit pa yo tou va toujou chita son fotèy ou a.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 132:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎ان حفظ بنوك عهدي وشهاداتي التي اعلمهم اياها فبنوهم ايضا الى الابد يجلسون على كرسيك‎.
................................................................................
תהילים 132:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אם־ישמרו בניך בריתי ועדתי זו אלמדם גם־בניהם עדי־עד ישבו לכסא־לך׃
................................................................................
תהילים 132:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אִֽם־יִשְׁמְר֬וּ בָנֶ֨יךָ ׀ בְּרִיתִי֮ וְעֵדֹתִ֥י זֹ֗ו אֲלַ֫מְּדֵ֥ם גַּם־בְּנֵיהֶ֥ם עֲדֵי־עַ֑ד יֵ֝שְׁב֗וּ לְכִסֵּא־לָֽךְ׃
................................................................................
תהילים 132:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אם־ישמרו בניך ׀ בריתי ועדתי זו אלמדם גם־בניהם עדי־עד ישבו לכסא־לך׃
................................................................................
תהילים 132:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אִם־יִשְׁמְרוּ בָנֶיךָ ׀ בְּרִיתִי וְעֵדֹתִי זֹו אֲלַמְּדֵם גַּם־בְּנֵיהֶם עֲדֵי־עַד יֵשְׁבוּ לְכִסֵּא־לָךְ׃
................................................................................
תהילים 132:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב  אם-ישמרו בניך בריתי--    ועדתי זו אלמדם גם-בניהם עדי-עד--    ישבו לכסא-לך
................................................................................
תהילים 132:12 Hebrew Bible
................................................................................
אם ישמרו בניך בריתי ועדתי זו אלמדם גם בניהם עדי עד ישבו לכסא לך׃
Salmi 132:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Se i tuoi figliuoli osserveranno il mio patto e la mia testimonianza che insegnerò loro, anche i loro figliuoli sederanno sul tuo trono in perpetuo.
................................................................................
MAZMUR 132:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Jikalau kiranya anak-anakmu memeliharakan perjanjian-Ku dan kesaksian-Ku, yang Kuajar akan dia, niscaya anak mereka itupun akan duduk di atas takhta kerajaanmu sampai selama-lamanya.
................................................................................
시편 132:12 Korean
................................................................................
네 자손이 내 언약과 저희에게 교훈하는 내 증거를 지킬찐대 저희 후손도 영원히 네 위에 앉으리라 하셨도다
................................................................................
Psalmynas 132:12 Lithuanian
................................................................................
Jei sūnūs tavieji mano sandoros ir mano pamokymų laikysis, jų palikuonys taip pat per amžius sėdės tavo soste”.
................................................................................
Psalm 132:12 Maori
................................................................................
Ki te puritia e au tama taku kawenata, me taku whakaaturanga e ako ai ahau ki a ratou, ka noho ano a ratou tama ki tou torona ake ake.
................................................................................
Salmenes 132:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
dersom dine barn holder min pakt og mine vidnesbyrd, som jeg vil lære dem, da skal også deres barn for all tid sitte på dine trone.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Będąli strzegli synowie twoi przymierza mojego, i świadectw moich, których ich nauczę: tedy i synowie ich aż na wieki będą siedzieli na stolicy twojej
................................................................................
Salmos 132:12 Portugese Bible
................................................................................
Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.   
................................................................................
Psalmi 132:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dacă fiii tăi vor păzi legămîntul Meu, şi învăţăturile Mele, pe cari li le voi da, vor şedea şi fiii lor în veci pe scaunul tău de domnie.`` -
................................................................................
Псалтирь 132:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(131:12) Если сыновья твои будут сохранять завет Мой иоткровения Мои, которым Я научу их, то и их сыновья во веки будут сидеть на престоле твоем".
................................................................................
Псалтирь 132:12 Russian koi8r
................................................................................
(131-12) Если сыновья твои будут сохранять завет Мой и откровения Мои, которым Я научу их, то и их сыновья во веки будут сидеть на престоле твоем`.[]
................................................................................
Salmos 132:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Si tus hijos guardan Mi pacto, Y Mi testimonio que les enseñaré, Sus hijos también ocuparán tu trono para siempre."
................................................................................
Salmos 132:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Si tus hijos guardaren mi alianza, Y mi testimonio que yo les enseñaré, Sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre.
................................................................................
Salmos 132:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Si tus hijos guardaren mi alianza, y mi testimonio que yo les enseñaré; sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre.
................................................................................
Salmos 132:12 Spanish: Modern
................................................................................
Si tus hijos guardan mi pacto y este testimonio que yo les enseño, sus hijos también se sentarán en tu trono para siempre."
................................................................................
Psaltaren 132:12 Swedish (1917)
................................................................................
Om dina barn hålla mitt förbund och hålla mitt vittnesbörd, som jag skall lära dem, så skola ock deras barn till evig tid få sitta på din tron.
................................................................................
Psalm 132:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kung iingatan ng iyong mga anak ang aking tipan. At ang aking patotoo na aking ituturo, magsisiupo naman ang kanilang mga anak sa iyong luklukan magpakailan man.
................................................................................
Mezmurlar 132:12 Turkish
................................................................................
Eğer oğulların antlaşmama,
Vereceğim öğütlere uyarlarsa,
Onların oğulları da sonsuza dek
Senin tahtına oturacak.››

................................................................................
Thi-thieân 132:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nếu con cái ngươi giữ giao ước ta, Và những chứng cớ mà ta sẽ dạy cho chúng nó, Thì con cái chúng nó cũng sẽ Ngồi trên ngôi ngươi đến đời đời.
................................................................................
Salmi 132:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Se i tuoi figliuoli osservano il mio patto, E la mia testimonianza, che io insegnerò loro; Essi, e i lor figliuoli in perpetuo, Sederanno sopra il tuo trono.
................................................................................
MAZMUR 132:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Jika anak-anakmu setia kepada perjanjian-Ku, dan mentaati perintah-perintah-Ku, maka untuk selama-lamanya keturunan mereka menggantikan engkau sebagai raja.
................................................................................
MAZMUR 132:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
jika anak-anakmu berpegang pada perjanjian-Ku, dan pada peraturan-peraturan-Ku yang Kuajarkan kepada mereka, maka anak-anak mereka selama-lamanya akan duduk di atas takhtamu."

Children .......... Covenant .......... Evermore .......... Forever .......... Forevermore .......... Kingdom .......... Rulers .......... Sit .......... Statutes .......... Teach .......... Teachings .......... Testimonies .......... Testimony .......... Throne .......... Word

Children .......... Covenant .......... Evermore .......... Forever .......... Forevermore .......... Kingdom .......... Rulers .......... Sit .......... Statutes .......... Teach .......... Teachings .......... Testimonies .......... Testimony .......... Throne .......... Word

Alphabetical: also .......... and .......... covenant .......... ever .......... for .......... forever .......... I .......... if .......... keep .......... my .......... on .......... shall .......... sit .......... sons .......... statutes .......... teach .......... testimony .......... the .......... their .......... them .......... then .......... throne .......... upon .......... which .......... will .......... your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P132 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12

Scripturetext.com Multilingual Bible