New American Standard Bible (©1995)
"Many times they have persecuted me from my youth up; Yet they have not prevailed against me.Psalm 129:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πλεονάκις ἐπολέμησάν με ἐκ νεότητός μου καὶ γὰρ οὐκ ἠδυνήθησάν μοι
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(128-2) saepe expugnaverunt me ab adulescentia mea sed non potuerunt mihi
................................................................................
Salmos 129:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
muchas veces me han perseguido desde mi juventud, pero no han prevalecido contra mí.
................................................................................
Psalm 129:2 German: Luther (1912)
................................................................................
sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht.
................................................................................
Psaume 129:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils m'ont assez opprimé dès ma jeunesse, Mais ils ne m'ont pas vaincu.
................................................................................
詩 篇 129:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
从 我 幼 年 以 来 , 敌 人 屡 次 苦 害 我 , 却 没 有 胜 了 我 。
................................................................................
King James Bible
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
American King James Version
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
American Standard Version
Many a time have they afflicted me from my youth up: Yet they have not prevailed against me.
Bible in Basic English
Great have been my troubles from the time when I was young, but my troubles have not overcome me.
Douay-Rheims Bible
Often have they fought against me from my youth: but they could not prevail over me.
Darby Bible Translation
Many a time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.
English Revised Version
Many a time have they afflicted me from my youth up: yet they have not prevailed against me.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
"From the time I was young, people have attacked me, but they have never overpowered me.
Webster's Bible Translation
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
World English Bible
many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
Young's Literal Translation
Often they distressed me from my youth, Yet they have not prevailed over me.