New American Standard Bible (©1995)
For the sake of my brothers and my friends, I will now say, "May peace be within you."Psalm 122:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἕνεκα τῶν ἀδελφῶν μου καὶ τῶν πλησίον μου ἐλάλουν δὴ εἰρήνην περὶ σοῦ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(121-8) propter fratres meos et amicos meos loquar pacem tibi
................................................................................
Salmos 122:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Por amor de mis hermanos y de mis amigos diré ahora: Sea la paz en ti.
................................................................................
Psalm 122:8 German: Luther (1912)
................................................................................
Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen.
................................................................................
Psaume 122:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
A cause de mes frères et de mes amis, Je désire la paix dans ton sein;
................................................................................
詩 篇 122:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 我 弟 兄 和 同 伴 的 缘 故 , 我 要 说 : 愿 平 安 在 你 中 间 !
................................................................................
King James Bible
For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
American King James Version
For my brothers and companions' sakes, I will now say, Peace be within you.
American Standard Version
For my brethren and companions'sakes, I will now say, Peace be within thee.
Bible in Basic English
Because of my brothers and friends, I will now say, Let peace be with you.
Douay-Rheims Bible
For the sake of my brethren, and of my neighbours, I spoke peace of thee.
Darby Bible Translation
For my brethren and companions' sakes I will say, Peace be within thee!
English Revised Version
For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
For the sake of my relatives and friends, let me say, "May it go well for you!"
Webster's Bible Translation
For my brethren and companions' sake, I will now say, Peace be within thee.
World English Bible
For my brothers' and companions' sakes, I will now say, "Peace be within you."
Young's Literal Translation
For the sake of my brethren and my companions, Let me speak, I pray thee, 'Peace be in thee.'