New American Standard Bible (©1995)
A Song of Ascents. I will lift up my eyes to the mountains; From where shall my help come?Psalm 121:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ᾠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν ἦρα τοὺς ὀφθαλμούς μου εἰς τὰ ὄρη πόθεν ἥξει ἡ βοήθειά μου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(120-1) canticum graduum levavi oculos meos in montes unde veniet auxilium meum
................................................................................
Salmos 121:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Levantaré mis ojos a los montes; ¿de dónde vendrá mi socorro?
................................................................................
Psalm 121:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Ein Lied im höhern Chor. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen von welchen mir Hilfe kommt.
................................................................................
Psaume 121:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours?
................................................................................
詩 篇 121:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
( 上 行 之 诗 。 ) 我 要 向 山 举 目 ; 我 的 帮 助 从 何 而 来 ?
................................................................................
King James Bible
I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
American King James Version
I will lift up my eyes to the hills, from where comes my help.
American Standard Version
I will lift up mine eyes unto the mountains: From whence shall my help come?
Bible in Basic English
<A Song of the going up.> My eyes are lifted up to the hills: O where will my help come from?
Douay-Rheims Bible
I have lifted up my eyes to the mountains, from whence help shall come to me.
Darby Bible Translation
{A Song of degrees.} I lift up mine eyes unto the mountains: whence shall my help come?
English Revised Version
A Song of Ascents. I will lift up mine eyes unto the mountains: from whence shall my help come?
GOD'S WORD® Translation (©1995)
A song for going up to worship. I look up toward the mountains. Where can I find help?
Webster's Bible Translation
A Song of degrees. I will lift up my eyes to the hills, from whence cometh my help.
World English Bible
I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from?
Young's Literal Translation
A Song of the Ascents. I lift up mine eyes unto the hills, Whence doth my help come?