New American Standard Bible (©1995) May the LORD cut off all flattering lips, The tongue that speaks great things;Psalm 12:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐξολεθρεύσαι κύριος πάντα τὰ χείλη τὰ δόλια καὶ γλῶσσαν μεγαλορήμονα Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (11-4) disperdat Dominus omnia labia dolosa linguam magniloquam ................................................................................ Salmos 12:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Corte el SEÑOR todo labio lisonjero, la lengua que habla con exageración; ................................................................................ Psalm 12:3 German: Luther (1912) ................................................................................ Der HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die da stolz redet, ................................................................................ Psaume 12:3 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Que l'Eternel extermine toutes les lèvres flatteuses, La langue qui discourt avec arrogance, ................................................................................ 詩 篇 12:3 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 凡 油 滑 的 嘴 唇 和 夸 大 的 舌 头 , 耶 和 华 必 要 剪 除 。 ................................................................................ King James Bible The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: American King James Version The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaks proud things: American Standard Version Jehovah will cut off all flattering lips, The tongue that speaketh great things; Bible in Basic English The smooth lips and the tongue of pride will be cut off by the Lord. Douay-Rheims Bible May the Lord destroy all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things. Darby Bible Translation Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things, English Revised Version The LORD shall cut off all flattering lips, the tongue that speaketh great things: GOD'S WORD® Translation (©1995) May the LORD cut off every flattering lip and every bragging tongue Webster's Bible Translation The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: World English Bible May Yahweh cut off all flattering lips, and the tongue that boasts, Young's Literal Translation Jehovah doth cut off all lips of flattery, A tongue speaking great things, ................................................................................ 詩 篇 12:3 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 凡 油 滑 的 嘴 唇 和 誇 大 的 舌 頭 , 耶 和 華 必 要 剪 除 。 ................................................................................ Psaume 12:3 French: Darby ................................................................................ L'Éternel retranchera toutes les lèvres flatteuses, la langue qui parle de grandes choses, ................................................................................ Psaume 12:3 French: Martin (1744) ................................................................................ L'Eternel veuille retrancher toutes les lèvres flatteuses, [et] la langue qui parle fièrement. ................................................................................ Psaume 12:3 French: Ostervald (1744) ................................................................................ L'Éternel veuille retrancher toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui parle avec orgueil, ................................................................................ Psalm 12:3 German: Luther (1545) ................................................................................ Einer redet mit dem andern unnütze Dinge und heucheln und lehren aus uneinigem Herzen. ................................................................................ Psalm 12:3 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Jehova wird ausrotten (O. rotte aus) alle schmeichelnden Lippen, die Zunge, die große Dinge redet, | Psalmet 12:3 Albanian ................................................................................ Zoti i preftë të gjitha buzët lajkatare dhe gjuhën që flet me krenari, ................................................................................ Псалми 12:3 Bulgarian ................................................................................ Господ ще изтреби всичките ласкателни устни, Език, който говори големи неща. ................................................................................ Psalm 12:3 Croatian Bible ................................................................................ Istrijebi, Jahve, sve usne lažljive i jezik hvastavi; ................................................................................ Žalmů 12:3 Czech BKR ................................................................................ Ó by vyplénil Hospodin všeliké rty úlisné, a jazyk velikomluvný, ................................................................................ Salme 12:3 Danish ................................................................................ Hver svigefuld Læbe udrydde HERREN, den Tunge, der taler store Ord, ................................................................................ Psalmen 12:3 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De HEERE snijde af alle vleiende lippen, de grootsprekende tong. ................................................................................ Zsoltárok 12:3 Hungarian: Karoli ................................................................................ Vágja ki az Úr mind a hizelkedõ ajkakat, a nyelvet, a mely nagyokat mond. ................................................................................ La psalmaro 12:3 Esperanto ................................................................................ La Eternulo ekstermu cxiun flatan busxon Kaj langon fanfaronantan, ................................................................................ PSALMIT 12:3 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Katkokoon Herra kaikki ulkokullaiset huulet ja ylpiästi puhuvaiset kielet, ................................................................................ PSALMIT 12:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H12:4) Hävittäköön Herra kaikki liukkaat huulet, kielen, joka kerskuen puhuu, ................................................................................ Psalm 12:3 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εξολεθρευσαι κυριος παντα τα χειλη τα δολια και γλωσσαν μεγαλορημονα ................................................................................ Psalm 12:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ exolethreusai kurios panta ta cheilē ta dolia kai glōssan megalorēmona exolethreusai kurios panta ta cheilE ta dolia kai glOssan megalorEmona ................................................................................ Sòm 12:3 Haitian Creole Bible ................................................................................ (12:4) Seyè, fèmen bouch bann flatè sa yo, bann moun sa yo k'ap vante tèt yo.ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 12:3 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ يقطع الرب جميع الشفاه الملقة واللسان المتكلم بالعظائم ................................................................................ תהילים 12:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ יכרת יהוה כל־שפתי חלקות לשון מדברת גדלות׃ ................................................................................ תהילים 12:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ יַכְרֵ֣ת יְ֭הוָה כָּל־שִׂפְתֵ֣י חֲלָקֹ֑ות לָ֝שֹׁ֗ון מְדַבֶּ֥רֶת גְּדֹלֹֽות׃ ................................................................................ תהילים 12:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ יכרת יהוה כל־שפתי חלקות לשון מדברת גדלות׃ ................................................................................ תהילים 12:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ יַכְרֵת יְהוָה כָּל־שִׂפְתֵי חֲלָקֹות לָשֹׁון מְדַבֶּרֶת גְּדֹלֹות׃ ................................................................................ תהילים 12:3 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ד יכרת יהוה כל-שפתי חלקות-- לשון מדברת גדלות ................................................................................ תהילים 12:3 Hebrew Bible ................................................................................ יכרת יהוה כל שפתי חלקות לשון מדברת גדלות׃ | Salmi 12:3 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ L’Eterno recida tutte le labbra lusinghiere, la lingua che parla alteramente, ................................................................................ MAZMUR 12:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Binasakanlah kiranya, ya Tuhan! segala bibir yang membujuk dan segala lidah yang bermegah-megah! ................................................................................ 시편 12:3 Korean ................................................................................ 여호와께서 모든 아첨하는 입술과 자랑하는 혀를 끊으시리니 ................................................................................ Psalmynas 12:3 Lithuanian ................................................................................ Viešpats sunaikins pataikaujančias lūpas, puikybės pilną liežuvį. ................................................................................ Psalm 12:3 Maori ................................................................................ Ka hatepea e Ihowa nga ngutu patipati katoa, me te arero e korero whakapehapeha ana; ................................................................................ Salmenes 12:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Herren utrydde alle falske leber, den tunge som taler store ord, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Niechajże Pan wytraci wszystkie wargi pochlebne, i język mówiący rzeczy wyniosłe. ................................................................................ Salmos 12:3 Portugese Bible ................................................................................ Corte o Senhor todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente, ................................................................................ Psalmi 12:3 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Nimicească Domnul toate buzele linguşitoare, limba care vorbeşte cu trufie, ................................................................................ Псалтирь 12:3 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (11:4) Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый, ................................................................................ Псалтирь 12:3 Russian koi8r ................................................................................ (11-4) Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый,[] ................................................................................ Salmos 12:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Corte el SEÑOR todo labio lisonjero, La lengua que habla con exageración; ................................................................................ Salmos 12:3 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Destruirá Jehová todos los labios lisonjeros, La lengua que habla grandezas, ................................................................................ Salmos 12:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Tale el SEÑOR todos los labios lisonjeros; la lengua que habla grandezas, ................................................................................ Salmos 12:3 Spanish: Modern ................................................................................ Jehovah destruirá todos los labios lisonjeros, la lengua que habla grandezas. ................................................................................ Psaltaren 12:3 Swedish (1917) ................................................................................ HERREN utrote alla hala läppar, den tunga som talar stora ord, ................................................................................ Psalm 12:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ihihiwalay ng Panginoon, ang lahat na mapanuyang labi, ang dila na nagsasalita ng mga dakilang bagay: ................................................................................ Mezmurlar 12:3 Turkish ................................................................................ Sustursun RAB dalkavukların ağzını, Büyüklenen dilleri. ................................................................................ Thi-thieân 12:3 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðức Giê-hô-va sẽ diệt hết thảy các môi dua nịnh, Và lưỡi hay nói cách kiêu ngạo; ................................................................................ Salmi 12:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Il Signore ricida tutte le labbra lusinghiere, La lingua che parla altieramente; ................................................................................ MAZMUR 12:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (12-4) Hentikanlah kata-kata yang merayu itu, TUHAN, bungkamkan orang-orang bermulut besar, ................................................................................ MAZMUR 12:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (12-4) Biarlah TUHAN mengerat segala bibir yang manis dan setiap lidah yang bercakap besar,Boastful .......... Boasts .......... Cut .......... Flattering .......... Flattery .......... Great .......... Lips .......... Makes .......... Pride .......... Proud .......... Smooth .......... Speaketh .......... Speaking .......... Speaks .......... Tongue Boastful .......... Boasts .......... Cut .......... Flattering .......... Flattery .......... Great .......... Lips .......... Makes .......... Pride .......... Proud .......... Smooth .......... Speaketh .......... Speaking .......... Speaks .......... Tongue Alphabetical: all .......... and .......... boastful .......... cut .......... every .......... flattering .......... great .......... lips .......... LORD .......... May .......... off .......... speaks .......... that .......... the .......... things .......... tongue OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3 Scripturetext.com Multilingual Bible |