New American Standard Bible (©1995)
I have seen a limit to all perfection; Your commandment is exceedingly broad. Mem.Psalm 119:96 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πάσης συντελείας εἶδον πέρας πλατεῖα ἡ ἐντολή σου σφόδρα
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(118-96) omni consummationi vidi finem latum mandatum tuum nimis
................................................................................
Salmos 119:96 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
He visto un límite a toda perfección; tu mandamiento es sumamente amplio.
................................................................................
Psalm 119:96 German: Luther (1912)
................................................................................
Ich habe alles Dinges ein Ende gesehen; aber dein Gebot währet.
................................................................................
Psaume 119:96 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je vois des bornes à tout ce qui est parfait: Tes commandements n'ont point de limite.
................................................................................
詩 篇 119:96 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 看 万 事 尽 都 有 限 , 惟 有 你 的 命 令 极 其 宽 广 。
................................................................................
King James Bible
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
American King James Version
I have seen an end of all perfection: but your commandment is exceeding broad.
American Standard Version
MEM. I have seen an end of all perfection; But thy commandment is exceeding broad.
Bible in Basic English
I have seen that nothing on earth is complete; but your teaching is very wide.
Douay-Rheims Bible
I have seen an end to all persecution: thy commandment is exceeding broad.
Darby Bible Translation
I have seen an end of all perfection: thy commandment is exceeding broad.
English Revised Version
I have seen an end of all perfection; but thy commandment is exceeding broad.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
I have seen a limit to everything else, but your commandments have no limit.
Webster's Bible Translation
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
World English Bible
I have seen a limit to all perfection, but your commands are boundless. MEM
Young's Literal Translation
Of all perfection I have seen an end, Broad is Thy command -- exceedingly!