New American Standard Bible (©1995) They stand this day according to Your ordinances, For all things are Your servants.Psalm 119:91 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τῇ διατάξει σου διαμένει ἡ ἡμέρα ὅτι τὰ σύμπαντα δοῦλα σά Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (118-91) iudicio tuo stant usque hodie quia omnia serviunt tibi ................................................................................ Salmos 119:91 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Por tus ordenanzas permanecen hasta hoy, pues todas las cosas te sirven. ................................................................................ Psalm 119:91 German: Luther (1912) ................................................................................ Es bleibt täglich nach deinem Wort; denn es muß dir alles dienen. ................................................................................ Psaume 119:91 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ C'est d'après tes lois que tout subsiste aujourd'hui, Car toutes choses te sont assujetties. ................................................................................ 詩 篇 119:91 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 天 地 照 你 的 安 排 存 到 今 日 ; 万 物 都 是 你 的 仆 役 。 ................................................................................ King James Bible They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants. American King James Version They continue this day according to your ordinances: for all are your servants. American Standard Version They abide this day according to thine ordinances; For all things are thy servants. Bible in Basic English They are ruled this day by your decisions; for all things are your servants. Douay-Rheims Bible By thy ordinance the day goeth on: for all things serve thee. Darby Bible Translation By thine ordinances they stand this day; for all things are thy servants. English Revised Version They abide this day according to thine ordinances; for all things are thy servants. GOD'S WORD® Translation (©1995) All things continue to stand today because of your regulations, since they are all your servants. Webster's Bible Translation They continue this day according to thy ordinances: for all are thy servants. World English Bible Your laws remain to this day, for all things serve you. Young's Literal Translation According to Thine ordinances They have stood this day, for the whole are Thy servants. ................................................................................ 詩 篇 119:91 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 天 地 照 你 的 安 排 存 到 今 日 ; 萬 物 都 是 你 的 僕 役 。 ................................................................................ Psaume 119:91 French: Darby ................................................................................ Selon tes ordonnances, ces choses demeurent fermes aujourd'hui; car toutes choses te servent. ................................................................................ Psaume 119:91 French: Martin (1744) ................................................................................ [Ces choses] subsistent aujourd'hui selon tes ordonnances; car toutes choses te servent. ................................................................................ Psaume 119:91 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tout subsiste aujourd'hui selon tes ordonnances; car toutes choses te servent. ................................................................................ Psalm 119:91 German: Luther (1545) ................................................................................ Es bleibet täglich nach deinem Wort; denn es muß dir alles dienen. ................................................................................ Psalm 119:91 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Nach deinen Verordnungen stehen sie heute da, denn alle Dinge (Eig. das Ganze, d. h. das ganze Weltall) dienen dir. | Psalmet 119:91 Albanian ................................................................................ Qielli dhe toka ekzistojnë deri në ditën e sotme, sepse çdo gjë është në shërbimin tënd. ................................................................................ Псалми 119:91 Bulgarian ................................................................................ Колкото за Твоите наредби, те и до днес стоят, Защото всички са Твои слуги. ................................................................................ Psalm 119:91 Croatian Bible ................................................................................ Po tvojim zakonima stoje zauvijek jer sve tebi služi. ................................................................................ Žalmů 119:91 Czech BKR ................................................................................ Vedlé úsudků tvých stojí to vše do dnešního dne, všecko to zajisté jsou služebníci tvoji. ................................................................................ Salme 119:91 Danish ................................................................................ Dine Lovbud står fast, de holder dine Tjenere oppe. ................................................................................ Psalmen 119:91 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Naar Uw verordeningen blijven zij nog heden staan, want zij allen zijn Uw knechten. ................................................................................ Zsoltárok 119:91 Hungarian: Karoli ................................................................................ A te ítéleteid szerint áll minden ma is; mert minden, a mi van, te néked szolgál. ................................................................................ La psalmaro 119:91 Esperanto ................................................................................ Laux Viaj legxoj cxio nun staras, CXar cxio estas Viaj sklavoj. ................................................................................ PSALMIT 119:91 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ne pysyvät tähän päivään asti sinun asetukses jälkeen; sillä kaikki sinua palvelevat. ................................................................................ PSALMIT 119:91 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sinun järjestyksesi mukaan ne pysyvät vielä tänä päivänä, sillä ne kaikki ovat sinun palvelijoitasi. ................................................................................ Psalm 119:91 Greek OT: Septuagint ................................................................................ τη διαταξει σου διαμενει η ημερα οτι τα συμπαντα δουλα σα ................................................................................ Psalm 119:91 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ tē diataxei sou diamenei ē ēmera oti ta sumpanta doula sa tE diataxei sou diamenei E Emera oti ta sumpanta doula sa ................................................................................ Sòm 119:91 Haitian Creole Bible ................................................................................ Jouk jounen jòdi a, tout bagay sou latè rete jan ou vle l' la, paske yo tout se sèvitè ou yo ye.ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:91 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ على احكامك ثبتت اليوم لان الكل عبيدك. ................................................................................ תהילים 119:91 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ למשפטיך עמדו היום כי הכל עבדיך׃ ................................................................................ תהילים 119:91 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לְֽ֭מִשְׁפָּטֶיךָ עָמְד֣וּ הַיֹּ֑ום כִּ֖י הַכֹּ֣ל עֲבָדֶֽיךָ׃ ................................................................................ תהילים 119:91 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ למשפטיך עמדו היום כי הכל עבדיך׃ ................................................................................ תהילים 119:91 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לְמִשְׁפָּטֶיךָ עָמְדוּ הַיֹּום כִּי הַכֹּל עֲבָדֶיךָ׃ ................................................................................ תהילים 119:91 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ צא למשפטיך עמדו היום כי הכל עבדיך ................................................................................ תהילים 119:91 Hebrew Bible ................................................................................ למשפטיך עמדו היום כי הכל עבדיך׃ | Salmi 119:91 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Tutto sussiste anche oggi secondo i tuoi ordini, perché ogni cosa è al tuo servigio. ................................................................................ MAZMUR 119:91 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka setuju dengan takdir-Mu berteguhlah ia sampai sekarang, karena sekaliannya itupun hamba-Mu. ................................................................................ 시편 119:91 Korean ................................................................................ 천지가 주의 규례대로 오늘까지 있음은 만물이 주의 종이 된 연고니이다 ................................................................................ Psalmynas 119:91 Lithuanian ................................................................................ Ligi šiol viskas laikosi, kaip Tavo nutarta, Tau viskas tarnauja. ................................................................................ Psalm 119:91 Maori ................................................................................ E tu nei ano inaianei, pera tonu me tau i whakarite ai, he pononga hoki nga mea katoa nau. ................................................................................ Salmenes 119:91 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Til å utføre dine dommer står de* der enn idag; for alle ting er dine tjenere. / {* himmelen og jorden.} ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Według rozrządzenia twego trwa to wszystko aż do dnia tego; wszystko to zaiste jest ku służbie twojej. ................................................................................ Salmos 119:91 Portugese Bible ................................................................................ Conforme a tua ordenança, tudo se mantém até hoje, porque todas as coisas te obedecem. ................................................................................ Psalmi 119:91 Romanian: Cornilescu ................................................................................ După legile Tale stă în picioare totul astăzi, căci toate lucrurile Îţi sînt supuse. ................................................................................ Псалтирь 119:91 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (118:91) По определениям Твоим все стоит доныне, ибо все служит Тебе. ................................................................................ Псалтирь 119:91 Russian koi8r ................................................................................ (118-91) По определениям Твоим все стоит доныне, ибо все служит Тебе.[] ................................................................................ Salmos 119:91 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Por Tus ordenanzas permanecen hasta hoy, Pues todas las cosas Te sirven. ................................................................................ Salmos 119:91 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Por tu ordenación perseveran hasta hoy las cosas criadas; Porque todas ellas te sirven. ................................................................................ Salmos 119:91 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Por tu ordenación perseveran hasta hoy; porque todas ellas son tus siervos. ................................................................................ Salmos 119:91 Spanish: Modern ................................................................................ Por tu mandato permanecen hasta hoy, porque todos ellos son tus siervos. ................................................................................ Psaltaren 119:91 Swedish (1917) ................................................................................ Till att utföra dina rätter består allt än i dag, ty allting måste tjäna dig. ................................................................................ Psalm 119:91 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Namamalagi sa araw na ito ayon sa iyong mga alituntunin; sapagka't lahat ng bagay ay mga lingkod mo. ................................................................................ Mezmurlar 119:91 Turkish ................................................................................ Bugün hükümlerin uyarınca ayakta duran her şey Sana kulluk ediyor. ................................................................................ Thi-thieân 119:91 Vietnamese (1934) ................................................................................ Tùy theo mạng lịnh Chúa, các điều đó còn vững đến ngày nay; Vì muôn vật đều hầu việc Chúa. ................................................................................ Salmi 119:91 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Il cielo e la terra stanno anche oggi fermi, per li tuoi ordini, Perciocchè ogni cosa è al tuo servigio. ................................................................................ MAZMUR 119:91 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Semua yang ada sekarang, ada karena perintah-Mu, sebab mereka semua adalah hamba-hamba-Mu. ................................................................................ MAZMUR 119:91 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Menurut hukum-hukum-Mu semuanya itu ada sekarang, sebab segala sesuatu melayani Engkau.Abide .......... Appointment .......... Continue .......... Decisions .......... Endure .......... Laws .......... Ordinances .......... Ruled .......... Servants .......... Serve .......... Stand .......... Stood .......... Whole Abide .......... Appointment .......... Continue .......... Decisions .......... Endure .......... Laws .......... Ordinances .......... Ruled .......... Servants .......... Serve .......... Stand .......... Stood .......... Whole Alphabetical: according .......... all .......... are .......... day .......... endure .......... for .......... laws .......... ordinances .......... servants .......... serve .......... stand .......... They .......... things .......... this .......... to .......... you .......... Your OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P119 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 91 Scripturetext.com Multilingual Bible |