New American Standard Bible (©1995)
Turn away my eyes from looking at vanity, And revive me in Your ways.Psalm 119:37 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀπόστρεψον τοὺς ὀφθαλμούς μου τοῦ μὴ ἰδεῖν ματαιότητα ἐν τῇ ὁδῷ σου ζῆσόν με
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(118-37) averte oculos meos ne videant vanitatem in via tua vivifica me
................................................................................
Salmos 119:37 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Aparta mis ojos de mirar la vanidad, y vivifícame en tus caminos.
................................................................................
Psalm 119:37 German: Luther (1912)
................................................................................
Wende meine Augen ab, daß sie nicht sehen nach unnützer Lehre; sondern erquicke mich auf deinem Wege.
................................................................................
Psaume 119:37 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Détourne mes yeux de la vue des choses vaines, Fais-moi vivre dans ta voie!
................................................................................
詩 篇 119:37 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
求 你 叫 我 转 眼 不 看 虚 假 , 又 叫 我 在 你 的 道 中 生 活 。
................................................................................
King James Bible
Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.
American King James Version
Turn away my eyes from beholding vanity; and quicken you me in your way.
American Standard Version
Turn away mine eyes from beholding vanity, And quicken me in thy ways.
Bible in Basic English
Let my eyes be turned away from what is false; give me life in your ways.
Douay-Rheims Bible
Turn away my eyes that they may not behold vanity: quicken me in thy way.
Darby Bible Translation
Turn away mine eyes from beholding vanity; quicken me in thy way.
English Revised Version
Turn away mine eyes from beholding vanity, and quicken me in thy ways.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Turn my eyes away from worthless things. Give me a new life in your ways.
Webster's Bible Translation
Turn away my eyes from beholding vanity; and revive thou me in thy way.
World English Bible
Turn my eyes away from looking at worthless things. Revive me in your ways.
Young's Literal Translation
Remove mine eyes from seeing vanity, In Thy way quicken Thou me.