Psalm 119:23
New American Standard Bible (©1995)
Even though princes sit and talk against me, Your servant meditates on Your statutes.

Psalm 119:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ γὰρ ἐκάθισαν ἄρχοντες καὶ κατ' ἐμοῦ κατελάλουν ὁ δὲ δοῦλός σου ἠδολέσχει ἐν τοῖς δικαιώμασίν σου

תהילים 119:23 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
גַּם יָשְׁבוּ שָׂרִים בִּי נִדְבָּרוּ עַבְדְּךָ יָשִׂיחַ בְּחֻקֶּיךָ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(118-23) etenim sedentes principes adversum me loquebantur servus autem tuus meditabatur praecepta tua
................................................................................
Salmos 119:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Aunque los príncipes se sienten y hablen contra mí, tu siervo medita en tus estatutos.
................................................................................
Psalm 119:23 German: Luther (1912)
................................................................................
Es sitzen auch die Fürsten und reden wider mich; aber dein Knecht redet von deinen Rechten.
................................................................................
Psaume 119:23 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Des princes ont beau s'asseoir et parler contre moi, Ton serviteur médite tes statuts.
................................................................................
詩 篇 119:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
虽 有 首 领 坐 着 妄 论 我 , 你 仆 人 却 思 想 你 的 律 例 。
................................................................................
King James Bible
Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.

American King James Version
Princes also did sit and speak against me: but your servant did meditate in your statutes.

American Standard Version
Princes also sat and talked against me; But thy servant did meditate on thy statutes.

Bible in Basic English
Rulers make evil designs against me; but your servant gives thought to your rules.

Douay-Rheims Bible
For princes sat, and spoke against me: but thy servant was employed in thy justifications.

Darby Bible Translation
Princes also did sit and talk together against me: thy servant doth meditate in thy statutes.

English Revised Version
Princes also sat and talked against me: but thy servant did meditate in thy statutes.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Even though influential people plot against me, I reflect on your laws.

Webster's Bible Translation
Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.

World English Bible
Though princes sit and slander me, your servant will meditate on your statutes.

Young's Literal Translation
Princes also sat -- against me they spoke, Thy servant doth meditate in Thy statutes,
................................................................................
詩 篇 119:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
雖 有 首 領 坐 著 妄 論 我 , 你 僕 人 卻 思 想 你 的 律 例 。
................................................................................
Psaume 119:23 French: Darby
................................................................................
Les princes même se sont assis et parlent contre moi; ton serviteur médite tes statuts.
................................................................................
Psaume 119:23 French: Martin (1744)
................................................................................
Même les principaux se sont assis [et] ont parlé contre moi, pendant que ton serviteur s'entretenait de tes statuts.
................................................................................
Psaume 119:23 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les puissants mêmes se sont assis et ont parlé contre moi; mais ton serviteur médite tes statuts.
................................................................................
Psalm 119:23 German: Luther (1545)
................................................................................
Es sitzen auch die Fürsten und reden wider mich; aber dein Knecht redet von deinen Rechten.
................................................................................
Psalm 119:23 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Sitzen auch Fürsten und bereden sich wider mich, dein Knecht sinnt über deine Satzungen.

Psalmet 119:23 Albanian
................................................................................
Edhe sikur princat të ulen dhe të flasin kundër teje, shërbëtori yt do të mendohet thellë mbi ligjet e tua.
................................................................................
Псалми 119:23 Bulgarian
................................................................................
Даже първенци седнаха и говореха против мене; [Но] слугата Ти размишляваше за Твоите повеления.
................................................................................
Psalm 119:23 Croatian Bible
................................................................................
Pa nek' se sastaju knezovi i proti meni govore, tvoj sluga razmišlja o pravilima tvojim.
................................................................................
Žalmů 119:23 Czech BKR
................................................................................
Také i knížata se zasazují, a mluví proti mně, služebník pak tvůj přemýšlí o ustanoveních tvých.
................................................................................
Salme 119:23 Danish
................................................................................
Om Fyrster oplægger Råd imod mig, grunder din Tjener på dine Vedtægter.
................................................................................
Psalmen 119:23 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Als zelfs de vorsten zittende tegen mij gesproken hebben, heeft Uw knecht Uw inzettingen betracht.
................................................................................
Zsoltárok 119:23 Hungarian: Karoli
................................................................................
Még ha fejedelmek összeülnek, ellenem beszélnek is; a te szolgád a te rendeléseidrõl gondolkodik.
................................................................................
La psalmaro 119:23 Esperanto
................................................................................
Ecx kiam sidas eminentuloj kaj parolas kontraux mi, Via sklavo meditas pri Viaj legxoj.
................................................................................
PSALMIT 119:23 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Istuvat myös päämiehet ja puhuvat minua vastaan; mutta sinun palvelias tutkistelee sinun säätyjäs.
................................................................................
PSALMIT 119:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ruhtinaatkin istuvat ja pitävät neuvoa minua vastaan, mutta palvelijasi tutkistelee sinun käskyjäsi.
................................................................................
Psalm 119:23 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και γαρ εκαθισαν αρχοντες και κατ' εμου κατελαλουν ο δε δουλος σου ηδολεσχει εν τοις δικαιωμασιν σου
................................................................................
Psalm 119:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai gar ekathisan archontes kai kat' emou katelaloun o de doulos sou ēdoleschei en tois dikaiōmasin sou
kai gar ekathisan archontes kai kat' emou katelaloun o de doulos sou Edoleschei en tois dikaiOmasin sou

................................................................................
Sòm 119:23 Haitian Creole Bible
................................................................................
Menm si chèf yo chita pou pale m' mal, mwen menm k'ap sèvi ou la, m'ap kalkile sou sa ou vle m' fè a.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:23 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎جلس ايضا رؤساء تقاولوا عليّ. اما عبدك فيناجي بفرائضك‎.
................................................................................
תהילים 119:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
גם ישבו שרים בי נדברו עבדך ישיח בחקיך׃
................................................................................
תהילים 119:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
גַּ֤ם יָֽשְׁב֣וּ רִים בִּ֣י נִדְבָּ֑רוּ עַ֝בְדְּךָ֗ יָשִׂ֥יחַ בְּחֻקֶּֽיךָ׃
................................................................................
תהילים 119:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
גם ישבו רים בי נדברו עבדך ישיח בחקיך׃
................................................................................
תהילים 119:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
גַּם יָשְׁבוּ רִים בִּי נִדְבָּרוּ עַבְדְּךָ יָשִׂיחַ בְּחֻקֶּיךָ׃
................................................................................
תהילים 119:23 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כג  גם ישבו שרים בי נדברו--    עבדך ישיח בחקיך
................................................................................
תהילים 119:23 Hebrew Bible
................................................................................
גם ישבו שרים בי נדברו עבדך ישיח בחקיך׃
Salmi 119:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Anche quando i principi siedono e parlano contro di me, il tuo servitore medita i tuoi statuti.
................................................................................
MAZMUR 119:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Sementara segala penghulu juga duduk berbicara lawan aku, maka hamba-Mu inipun memikirkan segala syariat-Mu.
................................................................................
시편 119:23 Korean
................................................................................
방백들도 앉아 나를 훼방하였사오나 주의 종은 주의 율례를 묵상하였나이다
................................................................................
Psalmynas 119:23 Lithuanian
................................................................................
Kunigaikščiai susirinkę tariasi prieš mane, bet Tavo tarnas mąsto apie Tavo nuostatus.
................................................................................
Psalm 119:23 Maori
................................................................................
I noho ano hoki nga rangatira ki te korero kino moku: otira e whakaaro ana tau pononga ki au tikanga.
................................................................................
Salmenes 119:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Fyrster har også sittet og talt sammen imot mig; din tjener grunder på dine forskrifter.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I książęta zasiadają, a mówią przeciwko mnie; wszakże sługa twój rozmyśla w ustawach twoich.
................................................................................
Salmos 119:23 Portugese Bible
................................................................................
Príncipes sentaram-se e falavam contra mim, mas o teu servo meditava nos teus estatutos.   
................................................................................
Psalmi 119:23 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să tot stea voevozii şi să vorbească împotriva mea: robul tău cugetă adînc la orînduirile Tale.
................................................................................
Псалтирь 119:23 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(118:23) Князья сидят и сговариваются против меня, а раб Твой размышляет об уставах Твоих.
................................................................................
Псалтирь 119:23 Russian koi8r
................................................................................
(118-23) Князья сидят и сговариваются против меня, а раб Твой размышляет об уставах Твоих.[]
................................................................................
Salmos 119:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Aunque los príncipes se sienten y hablen contra mí, Tu siervo medita en Tus estatutos.
................................................................................
Salmos 119:23 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Príncipes también se sentaron y hablaron contra mí: Mas tu siervo meditaba en tus estatutos.
................................................................................
Salmos 119:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Príncipes también se sentaron y hablaron contra mí, hablando tu siervo según tus estatutos.
................................................................................
Salmos 119:23 Spanish: Modern
................................................................................
Aunque los gobernantes se sienten y hablen contra mí, tu siervo meditará en tus leyes.
................................................................................
Psaltaren 119:23 Swedish (1917)
................................................................................
Ja, furstar sitta och lägga råd mot mig, men din tjänare begrundar dina stadgar;
................................................................................
Psalm 119:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Mga pangulo naman ay nagsiupo, at naguusap ng laban sa akin; nguni't ang lingkod mo'y nagbulay sa iyong mga palatuntunan.
................................................................................
Mezmurlar 119:23 Turkish
................................................................................
Önderler toplanıp beni kötüleseler bile,
Ben kulun senin kurallarını derin derin düşüneceğim.

................................................................................
Thi-thieân 119:23 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vua chúa cũng ngồi nghị luận nghịch tôi; Song tôi tớ Chúa suy gẫm luật lệ Chúa.
................................................................................
Salmi 119:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Eziandio, mentre i principi sedevano, e ragionavano contro a me, Il tuo servitore ha meditato ne’ tuoi statuti.
................................................................................
MAZMUR 119:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sekalipun para penguasa berkomplot melawan aku, hamba-Mu ini akan merenungkan ketetapan-Mu.
................................................................................
MAZMUR 119:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sekalipun pemuka-pemuka duduk bersepakat melawan aku, hamba-Mu ini merenungkan ketetapan-ketetapan-Mu.

And .......... Decrees .......... Designs .......... Evil .......... Gives .......... Meditate .......... Meditates .......... Plotting .......... Princes .......... Rulers .......... Sat .......... Servant .......... Sit .......... Slander .......... Speak .......... Statutes .......... Talk .......... Talked .......... Thought .......... Together

And .......... Decrees .......... Designs .......... Evil .......... Gives .......... Meditate .......... Meditates .......... Plotting .......... Princes .......... Rulers .......... Sat .......... Servant .......... Sit .......... Slander .......... Speak .......... Statutes .......... Talk .......... Talked .......... Thought .......... Together

Alphabetical: {and} .......... against .......... and .......... decrees .......... Even .......... me .......... meditate .......... meditates .......... on .......... princes .......... rulers .......... servant .......... sit .......... slander .......... statutes .......... talk .......... Though .......... together .......... will .......... your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P119 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23

Scripturetext.com Multilingual Bible