New American Standard Bible (©1995)
I keep Your precepts and Your testimonies, For all my ways are before You. Tav.Psalm 119:168 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐφύλαξα τὰς ἐντολάς σου καὶ τὰ μαρτύριά σου ὅτι πᾶσαι αἱ ὁδοί μου ἐναντίον σου κύριε
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(118-168) custodivi praecepta tua et testimonia tua quia omnes viae meae in conspectu tuo
................................................................................
Salmos 119:168 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Guardo tus preceptos y tus testimonios, porque todos mis caminos están delante de ti.
................................................................................
Psalm 119:168 German: Luther (1912)
................................................................................
Ich halte deine Befehle und deine Zeugnisse; denn alle meine Wege sind vor dir.
................................................................................
Psaume 119:168 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je garde tes ordonnances et tes préceptes, Car toutes mes voies sont devant toi.
................................................................................
詩 篇 119:168 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 遵 守 了 你 的 训 词 和 法 度 , 因 我 一 切 所 行 的 都 在 你 面 前 。
................................................................................
King James Bible
I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.
American King James Version
I have kept your precepts and your testimonies: for all my ways are before you.
American Standard Version
I have observed thy precepts and thy testimonies; For all my ways are before thee.
Bible in Basic English
I have been ruled by your orders; for all my ways are before you.
Douay-Rheims Bible
I have kept thy commandments and thy testimonies: because all my ways are in thy sight.
Darby Bible Translation
I have kept thy precepts and thy testimonies; for all my ways are before thee.
English Revised Version
I have observed thy precepts and thy testimonies; for all my ways are before thee.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
I have followed your guiding principles and your written instructions, because my whole life is in front of you.
Webster's Bible Translation
I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.
World English Bible
I have obeyed your precepts and your testimonies, for all my ways are before you. TAV
Young's Literal Translation
I have kept Thy precepts and Thy testimonies, For all my ways are before Thee!