Psalm 119:167
New American Standard Bible (©1995)
My soul keeps Your testimonies, And I love them exceedingly.

Psalm 119:167 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐφύλαξεν ἡ ψυχή μου τὰ μαρτύριά σου καὶ ἠγάπησεν αὐτὰ σφόδρα

תהילים 119:167 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
שָׁמְרָה נַפְשִׁי עֵדֹתֶיךָ וָאֹהֲבֵם מְאֹד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(118-167) custodivit anima mea testimonia tua et dilexi ea nimis
................................................................................
Salmos 119:167 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Mi alma guarda tus testimonios, y en gran manera los amo.
................................................................................
Psalm 119:167 German: Luther (1912)
................................................................................
Meine Seele hält deine Zeugnisse und liebt sie sehr.
................................................................................
Psaume 119:167 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Mon âme observe tes préceptes, Et je les aime beaucoup.
................................................................................
詩 篇 119:167 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 心 里 守 了 你 的 法 度 ; 这 法 度 我 甚 喜 爱 。
................................................................................
King James Bible
My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.

American King James Version
My soul has kept your testimonies; and I love them exceedingly.

American Standard Version
My soul hath observed thy testimonies; And I love them exceedingly.

Bible in Basic English
My soul has kept your unchanging word; great is my love for it.

Douay-Rheims Bible
My soul hath kept thy testimonies: and hath loved them exceedingly.

Darby Bible Translation
My soul hath kept thy testimonies, and I love them exceedingly.

English Revised Version
My soul hath observed thy testimonies; and I love them exceedingly.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I have obeyed your written instructions. I have loved them very much.

Webster's Bible Translation
My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.

World English Bible
My soul has observed your testimonies. I love them exceedingly.

Young's Literal Translation
Kept hath my soul Thy testimonies, And I do love them exceedingly.
................................................................................
詩 篇 119:167 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 心 裡 守 了 你 的 法 度 ; 這 法 度 我 甚 喜 愛 。
................................................................................
Psaume 119:167 French: Darby
................................................................................
Mon âme a gardé tes témoignages, et je les aime beaucoup.
................................................................................
Psaume 119:167 French: Martin (1744)
................................................................................
Mon âme a observé tes témoignages, et je les ai souverainement aimés.
................................................................................
Psaume 119:167 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Mon âme observe tes témoignages, et je les aime d'un grand amour.
................................................................................
Psalm 119:167 German: Luther (1545)
................................................................................
Meine Seele hält deine Zeugnisse und liebet sie fast.
................................................................................
Psalm 119:167 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Meine Seele hat deine Zeugnisse bewahrt, und ich liebe sie sehr.

Psalmet 119:167 Albanian
................................................................................
Unë kam respektuar porositë e tua dhe i dua me të madhe.
................................................................................
Псалми 119:167 Bulgarian
................................................................................
Душата ми опази Твоите свидетелства; И аз ги любя твърде много.
................................................................................
Psalm 119:167 Croatian Bible
................................................................................
Moja duša čuva propise tvoje i ljubi ih veoma.
................................................................................
Žalmů 119:167 Czech BKR
................................................................................
Ostříhá duše má svědectví tvých, nebo je velice miluji.
................................................................................
Salme 119:167 Danish
................................................................................
Min Sjæl har holdt dine Vidnesbyrd, jeg har dem såre kære.
................................................................................
Psalmen 119:167 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Mijn ziel onderhoudt Uw getuigenissen, en ik heb ze zeer lief.
................................................................................
Zsoltárok 119:167 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az én lelkem megtartja a te bizonyságaidat, és azokat igen szeretem.
................................................................................
La psalmaro 119:167 Esperanto
................................................................................
Mia animo observas Viajn decidojn, Kaj mi ilin forte amas.
................................................................................
PSALMIT 119:167 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Minun sieluni pitää sinun todistukses, ja minä rakastan niitä sangen suuresti.
................................................................................
PSALMIT 119:167 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Minun sieluni noudattaa sinun todistuksiasi, ja suuresti minä niitä rakastan.
................................................................................
Psalm 119:167 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εφυλαξεν η ψυχη μου τα μαρτυρια σου και ηγαπησεν αυτα σφοδρα
................................................................................
Psalm 119:167 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ephulaxen ē psuchē mou ta marturia sou kai ēgapēsen auta sphodra
ephulaxen E psuchE mou ta marturia sou kai EgapEsen auta sphodra

................................................................................
Sòm 119:167 Haitian Creole Bible
................................................................................
M'ap mache dapre prensip ou yo, se pa ti renmen mwen renmen yo.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:167 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎حفظت نفسي شهاداتك واحبها جدا‎.
................................................................................
תהילים 119:167 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
שמרה נפשי עדתיך ואהבם מאד׃
................................................................................
תהילים 119:167 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
שָֽׁמְרָ֣ה נַ֭פְשִׁי עֵדֹתֶ֑יךָ וָאֹהֲבֵ֥ם מְאֹֽד׃
................................................................................
תהילים 119:167 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
שמרה נפשי עדתיך ואהבם מאד׃
................................................................................
תהילים 119:167 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
שָׁמְרָה נַפְשִׁי עֵדֹתֶיךָ וָאֹהֲבֵם מְאֹד׃
................................................................................
תהילים 119:167 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
קסז  שמרה נפשי עדתיך    ואהבם מאד
................................................................................
תהילים 119:167 Hebrew Bible
................................................................................
שמרה נפשי עדתיך ואהבם מאד׃
Salmi 119:167 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’anima mia ha osservato le tue testimonianze, ed io le amo grandemente.
................................................................................
MAZMUR 119:167 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka aku memperhatikan segala kesaksian-Mu, dan besarlah kasihku akan dia.
................................................................................
시편 119:167 Korean
................................................................................
내 심령이 주의 증거를 지켰사오며 내가 이를 지극히 사랑하나이다
................................................................................
Psalmynas 119:167 Lithuanian
................................................................................
Mano siela klauso Tavo liudijimų, nes labai juos myliu.
................................................................................
Psalm 119:167 Maori
................................................................................
Kua puritia e toku wairua au whakaaturanga, ae, e arohaina nuitia ana e ahau.
................................................................................
Salmenes 119:167 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Min sjel har holdt dine vidnesbyrd, og jeg elsket dem såre.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Przestrzega dusza moja świadectw twoich; albowiem je bardzo miłuję.
................................................................................
Salmos 119:167 Portugese Bible
................................................................................
A minha alma observa os teus testemunhos; amo-os extremamente.   
................................................................................
Psalmi 119:167 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Sufletul meu ţine învăţăturile Tale, şi le iubesc mult de tot!
................................................................................
Псалтирь 119:167 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(118:167) Душа моя хранит откровения Твои, и я люблю их крепко.
................................................................................
Псалтирь 119:167 Russian koi8r
................................................................................
(118-167) Душа моя хранит откровения Твои, и я люблю их крепко.[]
................................................................................
Salmos 119:167 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Mi alma guarda Tus testimonios, Y en gran manera los amo.
................................................................................
Salmos 119:167 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Mi alma ha guardado tus testimonios, Y helos amado en gran manera.
................................................................................
Salmos 119:167 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Mi alma ha guardado tus testimonios, y los he amado en gran manera.
................................................................................
Salmos 119:167 Spanish: Modern
................................................................................
Mi alma ha guardado tus testimonios, y los he amado en gran manera.
................................................................................
Psaltaren 119:167 Swedish (1917)
................................................................................
Min själ håller dina vittnesbörd, och jag har dem storligen kära.
................................................................................
Psalm 119:167 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sinunod ng aking kaluluwa ang mga patotoo mo; at iniibig kong mainam,
................................................................................
Mezmurlar 119:167 Turkish
................................................................................
Öğütlerine candan uyar,
Onları çok severim.

................................................................................
Thi-thieân 119:167 Vietnamese (1934)
................................................................................
Linh hồn tôi đã gìn giữ chứng cớ Chúa. Tôi yêu mến chứng cớ ấy nhiều lắm.
................................................................................
Salmi 119:167 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
L’anima mia ha osservate le tue testimonianze; Ed io le ho grandemente amate.
................................................................................
MAZMUR 119:167 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Aku mentaati peraturan-peraturan-Mu, dan mencintainya dengan segenap hati.
................................................................................
MAZMUR 119:167 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Aku berpegang pada peringatan-peringatan-Mu, dan aku amat mencintainya.

Exceedingly .......... Great .......... Greatly .......... Keeps .......... Kept .......... Love .......... Obey .......... Observed .......... Soul .......... Statutes .......... Testimonies .......... Unchanging .......... Word

Exceedingly .......... Great .......... Greatly .......... Keeps .......... Kept .......... Love .......... Obey .......... Observed .......... Soul .......... Statutes .......... Testimonies .......... Unchanging .......... Word

Alphabetical: And .......... exceedingly .......... for .......... greatly .......... I .......... keeps .......... love .......... My .......... obey .......... soul .......... statutes .......... testimonies .......... them .......... your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P119 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 167

Scripturetext.com Multilingual Bible