New American Standard Bible (©1995)
My eyes shed streams of water, Because they do not keep Your law. Tsadhe.Psalm 119:136 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
διεξόδους ὑδάτων κατέβησαν οἱ ὀφθαλμοί μου ἐπεὶ οὐκ ἐφύλαξαν τὸν νόμον σου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(118-136) rivi aquarum fluebant de oculis meis quia non custodierunt legem tuam
................................................................................
Salmos 119:136 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Ríos de lágrimas vierten mis ojos, porque ellos no guardan tu ley.
................................................................................
Psalm 119:136 German: Luther (1912)
................................................................................
Meine Augen fließen mit Wasser, daß man dein Gesetz nicht hält.
................................................................................
Psaume 119:136 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Mes yeux répandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi.
................................................................................
詩 篇 119:136 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 的 眼 泪 下 流 成 河 , 因 为 他 们 不 守 你 的 律 法 。
................................................................................
King James Bible
Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.
American King James Version
Rivers of waters run down my eyes, because they keep not your law.
American Standard Version
Streams of water run down mine eyes, Because they observe not thy law.
Bible in Basic English
Rivers of water are flowing from my eyes, because men do not keep your law.
Douay-Rheims Bible
My eyes have sent forth springs of water: because they have not kept thy law.
Darby Bible Translation
Mine eyes run down with streams of water, because they keep not thy law.
English Revised Version
Mine eyes run down with rivers of water, because they observe not thy law.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Streams of tears flow from my eyes because others do not follow your teachings.
Webster's Bible Translation
Rivers of waters run down my eyes, because they keep not thy law.
World English Bible
Streams of tears run down my eyes, because they don't observe your law. TZADI
Young's Literal Translation
Rivulets of waters have come down mine eyes, Because they have not kept Thy law!