Psalm 119:104
New American Standard Bible (©1995)
From Your precepts I get understanding; Therefore I hate every false way. Nun.

Psalm 119:104 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀπὸ τῶν ἐντολῶν σου συνῆκα διὰ τοῦτο ἐμίσησα πᾶσαν ὁδὸν ἀδικίας ὅτι σὺ ἐνομοθέτησάς μοι

תהילים 119:104 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
מִפִּקּוּדֶיךָ אֶתְבֹּוןָן עַל־כֵּן שָׂנֵאתִי כָּל־אֹרַח שָׁקֶר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(118-104) praecepta tua considerabam propterea odivi omnem semitam mendacii
................................................................................
Salmos 119:104 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
De tus preceptos recibo entendimiento, por tanto aborrezco todo camino de mentira.
................................................................................
Psalm 119:104 German: Luther (1912)
................................................................................
Dein Wort macht mich klug; darum hasse ich alle falschen Wege.
................................................................................
Psaume 119:104 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Par tes ordonnances je deviens intelligent, Aussi je hais toute voie de mensonge.
................................................................................
詩 篇 119:104 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 藉 着 你 的 训 词 得 以 明 白 , 所 以 我 恨 一 切 的 假 道 。
................................................................................
King James Bible
Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.

American King James Version
Through your precepts I get understanding: therefore I hate every false way.

American Standard Version
Through thy precepts I get understanding: Therefore I hate every false way.

Bible in Basic English
Through your orders I get wisdom; for this reason I am a hater of every false way.

Douay-Rheims Bible
By thy commandments I have had understanding: therefore have I hated every way of iniquity.

Darby Bible Translation
From thy precepts I get understanding; therefore I hate every false path.

English Revised Version
Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
From your guiding principles I gain understanding. That is why I hate every path that leads to lying.

Webster's Bible Translation
Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.

World English Bible
Through your precepts, I get understanding; therefore I hate every false way. NUN

Young's Literal Translation
From Thy precepts I have understanding, Therefore I have hated every false path!
................................................................................
詩 篇 119:104 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 藉 著 你 的 訓 詞 得 以 明 白 , 所 以 我 恨 一 切 的 假 道 。
................................................................................
Psaume 119:104 French: Darby
................................................................................
Par tes préceptes je suis devenu intelligent; c'est pourquoi je hais toute voie de mensonge.
................................................................................
Psaume 119:104 French: Martin (1744)
................................................................................
Je suis devenu intelligent par tes commandements, c'est pourquoi j'ai haï toute voie de mensonge.
................................................................................
Psaume 119:104 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tes ordonnances me rendent intelligent, c'est pourquoi je hais toute voie de mensonge.
................................................................................
Psalm 119:104 German: Luther (1545)
................................................................................
Dein Wort macht mich klug; darum hasse ich alle falschen Wege,
................................................................................
Psalm 119:104 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Aus deinen Vorschriften empfange ich Einsicht; darum hasse ich jeden Lügenpfad.

Psalmet 119:104 Albanian
................................................................................
Me anë të urdhërimeve të tua unë përfitoj zgjuarësinë; prandaj urrej çdo shteg falsiteti.
................................................................................
Псалми 119:104 Bulgarian
................................................................................
Чрез Твоите правила станах разумен; Затова мразя всеки лъжлив път. Нун.
................................................................................
Psalm 119:104 Croatian Bible
................................................................................
Po tvojim naredbama postajem razuman, stoga mrzim sve putove lažne. (DLR)NUN
................................................................................
Žalmů 119:104 Czech BKR
................................................................................
Z přikázaní tvých rozumnosti jsem nabyl, a protož všeliké cesty bludné nenávidím.
................................................................................
Salme 119:104 Danish
................................................................................
Ved dine Befalinger fik jeg Forstand, så jeg hader al Løgnens Vej.
................................................................................
Psalmen 119:104 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Uit Uw bevelen krijg ik verstand, daarom haat ik alle leugenpaden.
................................................................................
Zsoltárok 119:104 Hungarian: Karoli
................................................................................
A te határozataidból leszek értelmes, gyûlölöm azért a hamisságnak minden ösvényét.
................................................................................
La psalmaro 119:104 Esperanto
................................................................................
De Viaj ordonoj mi prudentigxas; Tial mi malamas cxiun vojon de malvero.
................................................................................
PSALMIT 119:104 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sinun käskys tekevät minun ymmärtäväiseksi; sentähden minä vihaan kaikkia vääriä teitä.
................................................................................
PSALMIT 119:104 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sinun asetuksistasi minä saan ymmärrystä; sentähden minä vihaan kaikkia valheen teitä.
................................................................................
Psalm 119:104 Greek OT: Septuagint
................................................................................
απο των εντολων σου συνηκα δια τουτο εμισησα πασαν οδον αδικιας οτι συ ενομοθετησας μοι
................................................................................
Psalm 119:104 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
apo tōn entolōn sou sunēka dia touto emisēsa pasan odon adikias oti su enomothetēsas moi
apo tOn entolOn sou sunEka dia touto emisEsa pasan odon adikias oti su enomothetEsas moi

................................................................................
Sòm 119:104 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lòd ou yo fè m' konprann tout bagay, konsa mwen rayi tout bagay ki ka fè m' bay manti.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:104 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎من وصاياك اتفطن. لذلك ابغضت كل طريق كذب
................................................................................
תהילים 119:104 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
מפקודיך אתבוןן על־כן שנאתי כל־ארח שקר׃
................................................................................
תהילים 119:104 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
מִפִּקּוּדֶ֥יךָ אֶתְבֹּונָ֑ן עַל־כֵּ֝֗ן שָׂנֵ֤אתִי ׀ כָּל־אֹ֬רַח שָֽׁקֶר׃
................................................................................
תהילים 119:104 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
מפקודיך אתבונן על־כן שנאתי ׀ כל־ארח שקר׃
................................................................................
תהילים 119:104 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
מִפִּקּוּדֶיךָ אֶתְבֹּונָן עַל־כֵּן שָׂנֵאתִי ׀ כָּל־אֹרַח שָׁקֶר׃
................................................................................
תהילים 119:104 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
קד  מפקודיך אתבונן    על כן שנאתי כל-ארח שקר
................................................................................
תהילים 119:104 Hebrew Bible
................................................................................
מפקודיך אתבונן על כן שנאתי כל ארח שקר׃
Salmi 119:104 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Mediante i tuoi precetti io divento intelligente; perciò odio ogni sentiero di falsità.
................................................................................
MAZMUR 119:104 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka dari pada firman-Mu aku beroleh hikmat, maka sebab itu bencilah aku akan segala jalan penipu.
................................................................................
시편 119:104 Korean
................................................................................
주의 법도로 인하여 내가 명철케 되었으므로 모든 거짓 행위를 미워하나이다
................................................................................
Psalmynas 119:104 Lithuanian
................................................................................
Dėl Tavo potvarkių tapau išmintingas, todėl nekenčiu jokio melo.
................................................................................
Psalm 119:104 Maori
................................................................................
Na au ako ahau i whai mohio ai: na reira ahau i kino ai ki nga ara teka katoa. NUNU
................................................................................
Salmenes 119:104 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Av dine befalinger får jeg forstand; derfor hater jeg all løgnens sti.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Z przykazań twoich nabyłem rozumu: przetoż mam w nienawiści wszelką ścieszkę obłędliwą.
................................................................................
Salmos 119:104 Portugese Bible
................................................................................
Pelos teus preceitos alcanço entendimento, pelo que aborreço toda vereda de falsidade.   
................................................................................
Psalmi 119:104 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Prin poruncile Tale mă fac mai priceput, deaceea urăsc orice cale a minciunii.
................................................................................
Псалтирь 119:104 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(118:104) Повелениями Твоими я вразумлен; потому ненавижу всякий путь лжи.
................................................................................
Псалтирь 119:104 Russian koi8r
................................................................................
(118-104) Повелениями Твоими я вразумлен; потому ненавижу всякий путь лжи.[]
................................................................................
Salmos 119:104 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
De Tus preceptos recibo entendimiento, Por tanto aborrezco todo camino de mentira.
................................................................................
Salmos 119:104 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
De tus mandamientos he adquirido inteligencia: Por tanto he aborrecido todo camino de mentira.
................................................................................
Salmos 119:104 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
De tus mandamientos he adquirido entendimiento; por tanto he aborrecido todo camino de mentira.
................................................................................
Salmos 119:104 Spanish: Modern
................................................................................
De tus ordenanzas adquiero inteligencia; por eso aborrezco todo camino de mentira.
................................................................................
Psaltaren 119:104 Swedish (1917)
................................................................................
Av dina befallningar får jag förstånd; därför hatar jag alla lögnens vägar.
................................................................................
Psalm 119:104 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa iyong mga tuntunin ay nagkakamit ako ng unawa: kaya't aking ipinagtatanim ang bawa't lakad na sinungaling.
................................................................................
Mezmurlar 119:104 Turkish
................................................................................
Senin koşullarına uymakla bilgelik kazanıyorum,
Bu yüzden nefret ediyorum her yanlış yoldan.

................................................................................
Thi-thieân 119:104 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nhờ giềng mối Chúa tôi được sự thông sáng; Vì vậy, tôi ghét mọi đường giả dối.
................................................................................
Salmi 119:104 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Io son divenuto avveduto per li tuoi comandamenti; Perciò, odio ogni sentiero di falsità.
................................................................................
MAZMUR 119:104 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Hukum-hukum-Mu memberi aku pengertian, sehingga aku membenci kelakuan yang curang.
................................................................................
MAZMUR 119:104 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Aku beroleh pengertian dari titah-titah-Mu, itulah sebabnya aku benci segala jalan dusta.

Gain .......... Hate .......... Hated .......... Hater .......... Orders .......... Path .......... Precepts .......... Reason .......... Understanding .......... Way .......... Wisdom .......... Wrong

Gain .......... Hate .......... Hated .......... Hater .......... Orders .......... Path .......... Precepts .......... Reason .......... Understanding .......... Way .......... Wisdom .......... Wrong

Alphabetical: every .......... from .......... gain .......... get .......... hate .......... I .......... path .......... precepts .......... therefore .......... understanding .......... way .......... wrong .......... your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P119 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 104

Scripturetext.com Multilingual Bible