New American Standard Bible (©1995) Gracious is the LORD, and righteous; Yes, our God is compassionate.Psalm 116:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐλεήμων ὁ κύριος καὶ δίκαιος καὶ ὁ θεὸς ἡμῶν ἐλεᾷ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (114-5) clemens Dominus et iustus et Deus noster misericors ................................................................................ Salmos 116:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Clemente y justo es el SEÑOR; sí, compasivo es nuestro Dios. ................................................................................ Psalm 116:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist barmherzig. ................................................................................ Psaume 116:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'Eternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion; ................................................................................ 詩 篇 116:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 有 恩 惠 , 有 公 义 ; 我 们 的 神 以 怜 悯 为 怀 。 ................................................................................ King James Bible Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful. American King James Version Gracious is the LORD, and righteous; yes, our God is merciful. American Standard Version Gracious is Jehovah, and righteous; Yea, our God is merciful. Bible in Basic English The Lord is full of grace and righteousness; truly, he is a God of mercy. Douay-Rheims Bible The Lord is merciful and just, and our God sheweth mercy. Darby Bible Translation Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful. English Revised Version Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful. GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD is merciful and righteous. Our God is compassionate. Webster's Bible Translation Gracious is the LORD, and righteous; yes, our God is merciful. World English Bible Yahweh is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful. Young's Literal Translation Gracious is Jehovah, and righteous, Yea, our God is merciful, ................................................................................ 詩 篇 116:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 有 恩 惠 , 有 公 義 ; 我 們 的 神 以 憐 憫 為 懷 。 ................................................................................ Psaume 116:5 French: Darby ................................................................................ L'Éternel est plein de grâce et juste, et notre Dieu est miséricordieux. ................................................................................ Psaume 116:5 French: Martin (1744) ................................................................................ L'Eternel est pitoyable et juste, et notre Dieu fait miséricorde. ................................................................................ Psaume 116:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ L'Éternel est compatissant et juste, et notre Dieu fait miséricorde. ................................................................................ Psalm 116:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist barmherzig. ................................................................................ Psalm 116:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Gnädig ist Jehova und gerecht, und unser Gott ist barmherzig. | Psalmet 116:5 Albanian ................................................................................ Zoti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm. ................................................................................ Псалми 116:5 Bulgarian ................................................................................ Благ е Господ и праведен, Да! милостив е нашият Бог. ................................................................................ Psalm 116:5 Croatian Bible ................................................................................ Dobrostiv je Jahve i pravedan, pun sućuti je Bog naš. ................................................................................ Žalmů 116:5 Czech BKR ................................................................................ Milostivý Hospodin a spravedlivý, Bůh náš lítostivý. ................................................................................ Salme 116:5 Danish ................................................................................ Nådig er HERREN og retfærdig, barmhjertig, det er vor Gud; ................................................................................ Psalmen 116:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De HEERE is genadig en rechtvaardig, en onze God is ontfermende. ................................................................................ Zsoltárok 116:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az Úr kegyelmes és igaz, és a mi Istenünk irgalmas. ................................................................................ La psalmaro 116:5 Esperanto ................................................................................ Favorkora estas la Eternulo kaj justa, Kaj nia Dio estas kompatema. ................................................................................ PSALMIT 116:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Herra on armollinen ja vanhurskas, ja meidän Jumalamme on laupias. ................................................................................ PSALMIT 116:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Herra on armollinen ja vanhurskas, meidän Jumalamme on laupias. ................................................................................ Psalm 116:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ελεημων ο κυριος και δικαιος και ο θεος ημων ελεα ................................................................................ Psalm 116:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ eleēmōn o kurios kai dikaios kai o theos ēmōn elea eleEmOn o kurios kai dikaios kai o theos EmOn elea ................................................................................ Sòm 116:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè a gen kè sansib, li pa gen patipri. Bondye nou an gen bon kè.ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 116:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ الرب حنّان وصديق والهنا رحيم. ................................................................................ תהילים 116:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם׃ ................................................................................ תהילים 116:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ חַנּ֣וּן יְהֹוָ֣ה וְצַדִּ֑יק וֵ֖אלֹהֵ֣ינוּ מְרַחֵֽם׃ ................................................................................ תהילים 116:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם׃ ................................................................................ תהילים 116:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ חַנּוּן יְהֹוָה וְצַדִּיק וֵאלֹהֵינוּ מְרַחֵם׃ ................................................................................ תהילים 116:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם ................................................................................ תהילים 116:5 Hebrew Bible ................................................................................ חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם׃ | Salmi 116:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ L’Eterno è pietoso e giusto, e il nostro Dio è misericordioso. ................................................................................ MAZMUR 116:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka Tuhanlah rahmani dan adil dan Tuhan Allah kami amat mengasihani; ................................................................................ 시편 116:5 Korean ................................................................................ 여호와는 은혜로우시며 의로우시며 우리 하나님은 자비하시도다 ................................................................................ Psalmynas 116:5 Lithuanian ................................................................................ Maloningas yra Viešpats ir teisus, gailestingas mūsų Dievas. ................................................................................ Psalm 116:5 Maori ................................................................................ He atawhai a Ihowa, he tika: ae, he aroha to tatou Atua. ................................................................................ Salmenes 116:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Herren er nådig og rettferdig, og vår Gud er barmhjertig. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Miłościwy Pan i sprawiedliwy, Bóg nasz litościwy. ................................................................................ Salmos 116:5 Portugese Bible ................................................................................ Compassivo é o Senhor, e justo; sim, misericordioso é o nosso Deus. ................................................................................ Psalmi 116:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Domnul este milostiv şi drept, şi Dumnezeul nostru este plin de îndurare. ................................................................................ Псалтирь 116:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (114:5) Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш. ................................................................................ Псалтирь 116:5 Russian koi8r ................................................................................ (114-5) Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.[] ................................................................................ Salmos 116:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Clemente y justo es el SEÑOR; Sí, compasivo es nuestro Dios. ................................................................................ Salmos 116:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Clemente es Jehová y justo; Sí, misericordioso es nuestro Dios. ................................................................................ Salmos 116:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Clemente es el SEÑOR y justo; sí , misericordioso es nuestro Dios. ................................................................................ Salmos 116:5 Spanish: Modern ................................................................................ Clemente y justo es Jehovah; sí, misericordioso es nuestro Dios. ................................................................................ Psaltaren 116:5 Swedish (1917) ................................................................................ HERREN är nådig och rättfärdig, vår Gud är barmhärtig. ................................................................................ Psalm 116:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Mapagbiyaya ang Panginoon, at matuwid; Oo, ang Dios namin ay maawain. ................................................................................ Mezmurlar 116:5 Turkish ................................................................................ RAB lütufkâr ve adildir, Sevecendir Tanrımız. ................................................................................ Thi-thieân 116:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðức Giê-hô-va hay làm ơn, và là công bình; Ðức Chúa Trời chúng ta có lòng thương xót. ................................................................................ Salmi 116:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Il Signore è pietoso e giusto; E il nostro Dio è misericordioso. ................................................................................ MAZMUR 116:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ TUHAN itu pengasih dan adil; Allah kita penuh belas kasihan. ................................................................................ MAZMUR 116:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ TUHAN adalah pengasih dan adil, Allah kita penyayang.Compassion .......... Compassionate .......... Full .......... Grace .......... Gracious .......... Merciful .......... Mercy .......... Righteous .......... Righteousness Compassion .......... Compassionate .......... Full .......... Grace .......... Gracious .......... Merciful .......... Mercy .......... Righteous .......... Righteousness Alphabetical: and .......... compassion .......... compassionate .......... full .......... God .......... gracious .......... is .......... LORD .......... of .......... our .......... righteous .......... The .......... Yes OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P116 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 Scripturetext.com Multilingual Bible |