Psalm 115:3
New American Standard Bible (©1995)
But our God is in the heavens; He does whatever He pleases.

Psalm 115:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὁ δὲ θεὸς ἡμῶν ἐν τῷ οὐρανῷ ἄνω ἐν τοῖς οὐρανοῖς καὶ ἐν τῇ γῇ πάντα ὅσα ἠθέλησεν ἐποίησεν

תהילים 115:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וֵאלֹהֵינוּ בַשָּׁמָיִם כֹּל אֲשֶׁר־חָפֵץ עָשָׂה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(113-11) Deus autem noster in caelo universa quae voluit fecit
................................................................................
Salmos 115:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Nuestro Dios está en los cielos; El hace lo que le place.
................................................................................
Psalm 115:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.
................................................................................
Psaume 115:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu'il veut.
................................................................................
詩 篇 115:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
然 而 , 我 们 的   神 在 天 上 , 都 随 自 己 的 意 旨 行 事 。
................................................................................
King James Bible
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.

American King James Version
But our God is in the heavens: he has done whatever he has pleased.

American Standard Version
But our God is in the heavens: He hath done whatsoever he pleased.

Bible in Basic English
But our God is in heaven: he has done whatever was pleasing to him.

Douay-Rheims Bible
But our God is in heaven: he hath done all things whatsoever he would.

Darby Bible Translation
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.

English Revised Version
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Our God is in heaven. He does whatever he wants.

Webster's Bible Translation
But our God is in the heavens: he hath done whatever he pleased.

World English Bible
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.

Young's Literal Translation
And our God is in the heavens, All that He hath pleased He hath done.
................................................................................
詩 篇 115:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
然 而 , 我 們 的   神 在 天 上 , 都 隨 自 己 的 意 旨 行 事 。
................................................................................
Psaume 115:3 French: Darby
................................................................................
Mais notre Dieu est aux cieux; tout ce qu'il lui a plu, il l'a fait.
................................................................................
Psaume 115:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Certes notre Dieu est aux cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît.
................................................................................
Psaume 115:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Notre Dieu, il est dans les cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît.
................................................................................
Psalm 115:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.
................................................................................
Psalm 115:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.

Psalmet 115:3 Albanian
................................................................................
Por Perëndia ynë është në qiejtë dhe bën tërë atë që i pëlqejnë.
................................................................................
Псалми 115:3 Bulgarian
................................................................................
Нашият Бог е на небето; Прави всичко що Му е угодно.
................................................................................
Psalm 115:3 Croatian Bible
................................................................................
Naš je Bog na nebesima, sve što mu se svidi to učini.
................................................................................
Žalmů 115:3 Czech BKR
................................................................................
Ješto Bůh náš jest na nebi, čině všecko, což se mu líbí.
................................................................................
Salme 115:3 Danish
................................................................................
Vor Gud, han er i Himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
................................................................................
Psalmen 115:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Onze God is toch in den hemel, Hij doet al wat Hem behaagt.
................................................................................
Zsoltárok 115:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Pedig a mi Istenünk az égben van, és a mit akar, azt mind megcselekszi.
................................................................................
La psalmaro 115:3 Esperanto
................................................................................
Sed nia Dio estas en la cxielo; CXion, kion Li deziras, Li faras.
................................................................................
PSALMIT 115:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta meidän Jumalamme on taivaissa: mitä ikänä hän tahtoo, sen hän tekee.
................................................................................
PSALMIT 115:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Meidän Jumalamme on taivaissa; mitä ikinä hän tahtoo, sen hän tekee.
................................................................................
Psalm 115:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ο δε θεος ημων εν τω ουρανω ανω εν τοις ουρανοις και εν τη γη παντα οσα ηθελησεν εποιησεν
................................................................................
Psalm 115:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
o de theos ēmōn en tō ouranō anō en tois ouranois kai en tē gē panta osa ēthelēsen epoiēsen
o de theos EmOn en tO ouranO anO en tois ouranois kai en tE gE panta osa EthelEsen epoiEsen

................................................................................
Sòm 115:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Bondye nou an, se nan syèl la li ye, Li fè sa l' vle.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 115:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎ان الهنا في السماء. كلما شاء صنع‎.
................................................................................
תהילים 115:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואלהינו בשמים כל אשר־חפץ עשה׃
................................................................................
תהילים 115:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וֵֽאלֹהֵ֥ינוּ בַשָּׁמָ֑יִם כֹּ֭ל אֲשֶׁר־חָפֵ֣ץ עָשָֽׂה׃
................................................................................
תהילים 115:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואלהינו בשמים כל אשר־חפץ עשה׃
................................................................................
תהילים 115:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וֵאלֹהֵינוּ בַשָּׁמָיִם כֹּל אֲשֶׁר־חָפֵץ עָשָׂה׃
................................................................................
תהילים 115:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג  ואלהינו בשמים--    כל אשר-חפץ עשה
................................................................................
תהילים 115:3 Hebrew Bible
................................................................................
ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה׃
Salmi 115:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ma il nostro Dio è nei cieli; egli fa tutto ciò che gli piace.
................................................................................
MAZMUR 115:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwasanya Allah kami adalah dalam sorga, maka Iapun berbuat segala sesuatu yang dikehendaki-Nya.
................................................................................
시편 115:3 Korean
................................................................................
오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
................................................................................
Psalmynas 115:3 Lithuanian
................................................................................
Mūsų Dievas danguje, Jis padarė visa, kas Jam patiko.
................................................................................
Psalm 115:3 Maori
................................................................................
Kei te rangi ia to matou Atua; kua meatia e ia nga mea katoa i pai ai ia.
................................................................................
Salmenes 115:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Vår Gud er jo i himmelen; han gjør alt det han vil.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
................................................................................
Salmos 115:3 Portugese Bible
................................................................................
Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.   
................................................................................
Psalmi 115:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dumnezeul nostru este în cer, El face tot ce vrea.
................................................................................
Псалтирь 115:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(113:11) Бог наш на небесах; творит все, что хочет.
................................................................................
Псалтирь 115:3 Russian koi8r
................................................................................
(113-11) Бог наш на небесах; творит все, что хочет.[]
................................................................................
Salmos 115:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Nuestro Dios está en los cielos; El hace lo que Le place.
................................................................................
Salmos 115:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y nuestro Dios está en los cielos: Todo lo que quiso ha hecho.
................................................................................
Salmos 115:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y nuestro Dios está en los cielos, todo lo que quiso ha hecho.
................................................................................
Salmos 115:3 Spanish: Modern
................................................................................
¡Nuestro Dios está en los cielos! ¡Ha hecho todo lo que ha querido!
................................................................................
Psaltaren 115:3 Swedish (1917)
................................................................................
Vår Gud är ju i himmelen; han kan göra allt vad han vill.
................................................................................
Psalm 115:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nguni't ang aming Dios ay nasa mga langit: kaniyang ginagawa ang kaniyang ibigin.
................................................................................
Mezmurlar 115:3 Turkish
................................................................................
Bizim Tanrımız göklerdedir,
Ne isterse yapar.

................................................................................
Thi-thieân 115:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Chúa Trời chúng tôi ở trên các từng trời; Phàm điều gì vừa ý Ngài, thì Ngài đã làm,
................................................................................
Salmi 115:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Or l’Iddio nostro è pur ne’ cieli E fa tutto ciò che gli piace.
................................................................................
MAZMUR 115:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Allah kita ada di surga, Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya.
................................................................................
MAZMUR 115:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Allah kita di sorga; Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya!

Heaven .......... Heavens .......... Pleased .......... Pleases .......... Pleasing .......... Whatever .......... Whatsoever

Heaven .......... Heavens .......... Pleased .......... Pleases .......... Pleasing .......... Whatever .......... Whatsoever

Alphabetical: But .......... does .......... God .......... he .......... heaven .......... heavens .......... him .......... in .......... is .......... Our .......... pleases .......... the .......... whatever

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P115 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3

Scripturetext.com Multilingual Bible