New American Standard Bible (©1995)
Why should the nations say, "Where, now, is their God?"Psalm 115:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
μήποτε εἴπωσιν τὰ ἔθνη ποῦ ἐστιν ὁ θεὸς αὐτῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(113-10) propter misericordiam tuam et veritatem tuam ne dicant gentes ubi est Deus eorum
................................................................................
Salmos 115:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿Por qué han de decir las naciones: ¿Dónde está ahora su Dios?
................................................................................
Psalm 115:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?
................................................................................
Psaume 115:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
................................................................................
詩 篇 115:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
为 何 容 外 邦 人 说 : 他 们 的 神 在 哪 里 呢 ?
................................................................................
King James Bible
Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
American King James Version
Why should the heathen say, Where is now their God?
American Standard Version
Wherefore should the nations say, Where is now their God?
Bible in Basic English
Why may the nations say, Where is now their God?
Douay-Rheims Bible
For thy mercy, and for thy truth's sake: lest the gentiles should say: Where is their God?
Darby Bible Translation
Wherefore should the nations say, Where then is their God?
English Revised Version
Wherefore should the nations say, Where is now their God?
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Why should other nations say, "Where is their God?"
Webster's Bible Translation
Why should the heathen say, Where is now their God?
World English Bible
Why should the nations say, "Where is their God, now?"
Young's Literal Translation
Why do the nations say, 'Where, pray, is their God.