New American Standard Bible (©1995)
Who humbles Himself to behold The things that are in heaven and in the earth?Psalm 113:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τὰ ταπεινὰ ἐφορῶν ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ ἐν τῇ γῇ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(112-6) humilia respicit in caelo et in terra
................................................................................
Salmos 113:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
que se humilla para mirar lo que hay en el cielo y en la tierra?
................................................................................
Psalm 113:6 German: Luther (1912)
................................................................................
und auf das Niedrige sieht im Himmel und auf Erden;
................................................................................
Psaume 113:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre.
................................................................................
詩 篇 113:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
自 己 谦 卑 , 观 看 天 上 地 下 的 事 。
................................................................................
King James Bible
Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
American King James Version
Who humbles himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
American Standard Version
That humbleth himself to behold The things that are in heaven and in the earth?
Bible in Basic English
Looking down on the heavens, and on the earth?
Douay-Rheims Bible
and looketh down on the low things in heaven and in earth?
Darby Bible Translation
Who humbleth himself to look on the heavens and on the earth?
English Revised Version
That humbleth himself to behold the things that are in heaven and in the earth?
GOD'S WORD® Translation (©1995)
He bends down to look at heaven and earth.
Webster's Bible Translation
Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
World English Bible
Who stoops down to see in heaven and in the earth?
Young's Literal Translation
He is humbling Himself to look On the heavens and on the earth.