New American Standard Bible (©1995) Praise the LORD! Praise, O servants of the LORD, Praise the name of the LORD.Psalm 113:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ αλληλουια αἰνεῖτε παῖδες κύριον αἰνεῖτε τὸ ὄνομα κυρίου Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (112-1) alleluia laudate servi Dominum laudate nomen Domini ................................................................................ Salmos 113:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ¡Aleluya! Alabad, siervos del SEÑOR, alabad el nombre del SEÑOR. ................................................................................ Psalm 113:1 German: Luther (1912) ................................................................................ Halleluja! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN! ................................................................................ Psaume 113:1 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Louez l'Eternel! Serviteurs de l'Eternel, louez, Louez le nom de l'Eternel! ................................................................................ 詩 篇 113:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 耶 和 华 的 仆 人 哪 , 你 们 要 赞 美 , 赞 美 耶 和 华 的 名 ! ................................................................................ King James Bible Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD. American King James Version Praise you the LORD. Praise, O you servants of the LORD, praise the name of the LORD. American Standard Version Praise ye Jehovah. Praise, O ye servants of Jehovah, Praise the name of Jehovah. Bible in Basic English Let the Lord be praised. O you servants of the Lord, give praise to the name of the Lord. Douay-Rheims Bible Praise the Lord, ye children: praise ye the name of the Lord. Darby Bible Translation Hallelujah! Praise, ye servants of Jehovah, praise the name of Jehovah. English Revised Version Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD. GOD'S WORD® Translation (©1995) Hallelujah! You servants of the LORD, praise him. Praise the name of the LORD. Webster's Bible Translation Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD. World English Bible Praise Yah! Praise, you servants of Yahweh, praise the name of Yahweh. Young's Literal Translation Praise ye Jah! Praise, ye servants of Jehovah. Praise the name of Jehovah. ................................................................................ 詩 篇 113:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 們 要 讚 美 耶 和 華 ! 耶 和 華 的 僕 人 哪 , 你 們 要 讚 美 , 讚 美 耶 和 華 的 名 ! ................................................................................ Psaume 113:1 French: Darby ................................................................................ Louez, vous serviteurs de l'Éternel, louez le nom de l'Éternel. ................................................................................ Psaume 113:1 French: Martin (1744) ................................................................................ Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel. ................................................................................ Psaume 113:1 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Louez l'Éternel! Louez, vous serviteurs de l'Éternel, louez le nom de l'Éternel! ................................................................................ Psalm 113:1 German: Luther (1545) ................................................................................ Halleluja! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN! ................................................................................ Psalm 113:1 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ (Lobet Jehova! (Hallelujah!) ) Lobet, ihr Knechte Jehovas, lobet den Namen Jehovas! | Psalmet 113:1 Albanian ................................................................................ Aleluja. Lëvdoni, o shërbëtorë të Zotit, lëvdoni emrin e Zotit. ................................................................................ Псалми 113:1 Bulgarian ................................................................................ (По слав. 112). Алилуия. Хвалете слуги Господни, Хвалете името Господно. ................................................................................ Psalm 113:1 Croatian Bible ................................................................................ Aleluja! Hvalite, sluge Jahvine, hvalite ime Jahvino! ................................................................................ Žalmů 113:1 Czech BKR ................................................................................ Halelujah. Chvalte služebníci Hospodinovi, chvalte jméno Hospodinovo. ................................................................................ Salme 113:1 Danish ................................................................................ Halleluja! Pris, I Herrens tjenere, pris Herrens navn! ................................................................................ Psalmen 113:1 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Hallelujah! Looft, gij knechten des HEEREN! looft den Naam des HEEREN. ................................................................................ Zsoltárok 113:1 Hungarian: Karoli ................................................................................ Dicsérjétek az Urat. ................................................................................ La psalmaro 113:1 Esperanto ................................................................................ Haleluja! Gloru, sklavoj de la Eternulo, Gloru la nomon de la Eternulo. ................................................................................ PSALMIT 113:1 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Halleluja! Kiittäkäät te, Herran palveliat, kiittäkäät Herran nimeä! ................................................................................ PSALMIT 113:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Halleluja! Ylistäkää, te Herran palvelijat, ylistäkää Herran nimeä. ................................................................................ Psalm 113:1 Greek OT: Septuagint ................................................................................ αλληλουια αινειτε παιδες κυριον αινειτε το ονομα κυριου ................................................................................ Psalm 113:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ angēlouia aineite paides kurion aineite to onoma kuriou angElouia aineite paides kurion aineite to onoma kuriou ................................................................................ Sòm 113:1 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lwanj pou Seyè a! Nou menm k'ap sèvi Seyè a, fè lwanj li!ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 113:1 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ هللويا. سبحوا يا عبيد الرب. سبحوا اسم الرب. ................................................................................ תהילים 113:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ הללו יה הללו עבדי יהוה הללו את־שם יהוה׃ ................................................................................ תהילים 113:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הַ֥לְלוּ יָ֨הּ ׀ הַ֭לְלוּ עַבְדֵ֣י יְהוָ֑ה הַֽ֝לְלוּ אֶת־שֵׁ֥ם יְהוָֽה׃ ................................................................................ תהילים 113:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ הללו יה ׀ הללו עבדי יהוה הללו את־שם יהוה׃ ................................................................................ תהילים 113:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הַלְלוּ יָהּ ׀ הַלְלוּ עַבְדֵי יְהוָה הַלְלוּ אֶת־שֵׁם יְהוָה׃ ................................................................................ תהילים 113:1 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ א הללו-יה הללו עבדי יהוה הללו את-שם יהוה ................................................................................ תהילים 113:1 Hebrew Bible ................................................................................ הללו יה הללו עבדי יהוה הללו את שם יהוה׃ | Salmi 113:1 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Alleluia. Lodate, o servi dell’Eterno, lodate il nome dell’Eterno! ................................................................................ MAZMUR 113:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Haleluyah! pujilah, hai kamu hamba Tuhan! pujilah kamu akan nama Tuhan. ................................................................................ 시편 113:1 Korean ................................................................................ 할렐루야, 여호와의 종들아 찬양하라 여호와의 이름을 찬양하라 ................................................................................ Psalmynas 113:1 Lithuanian ................................................................................ Girkite Viešpatį! Viešpaties tarnai, girkite Viešpaties vardą! ................................................................................ Psalm 113:1 Maori ................................................................................ Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia, e nga pononga a Ihowa, whakamoemititia te ingoa o Ihowa. ................................................................................ Salmenes 113:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Halleluja! Lov, I Herrens tjenere, lov Herrens navn! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Halleluja. Chwalcie słudzy Pańscy, chwalcie imię Pańskie. ................................................................................ Salmos 113:1 Portugese Bible ................................................................................ Louvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor. ................................................................................ Psalmi 113:1 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Lăudaţi pe Domnul! Robii Domnului lăudaţi, lăudaţi Numele Domnului! ................................................................................ Псалтирь 113:1 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (112:1) Аллилуия. Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне. ................................................................................ Псалтирь 113:1 Russian koi8r ................................................................................ (112-1) ^^Аллилуия.^^ Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.[] ................................................................................ Salmos 113:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ ¡Aleluya! Alaben, siervos del SEÑOR, Alaben el nombre del SEÑOR. ................................................................................ Salmos 113:1 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Aleluya. ALABAD, siervos de Jehová, Alabad el nombre de Jehová. ................................................................................ Salmos 113:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Alelu-JAH. Alabad, siervos del SEÑOR, alabad el Nombre del SEÑOR. ................................................................................ Salmos 113:1 Spanish: Modern ................................................................................ ¡Aleluya! ¡Alabad, oh siervos de Jehovah, alabad el nombre de Jehovah! ................................................................................ Psaltaren 113:1 Swedish (1917) ................................................................................ Halleluja! Loven, I HERRENS tjänare, loven HERRENS namn. ................................................................................ Psalm 113:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Purihin ninyo ang Panginoon. Purihin ninyo, Oh ninyong mga lingkod ng Panginoon, purihin ninyo ang pangalan ng Panginoon. ................................................................................ Mezmurlar 113:1 Turkish ................................................................................ Övgüler sunun RABbe! Övgüler sunun, ey RABbin kulları, RABbin adına övgüler sunun! ................................................................................ Thi-thieân 113:1 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ha-lê-lu-gia! Hỡi các tôi tớ Ðức Giê-hô-va, hãy ngợi khen, Hãy ngợi khen danh Ðức Giê-hô-va. ................................................................................ Salmi 113:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ ALLELUIA. Lodate, servitori del Signore, Lodate il Nome del Signore. ................................................................................ MAZMUR 113:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Pujilah TUHAN! Hai hamba-hamba TUHAN, pujilah nama TUHAN! ................................................................................ MAZMUR 113:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Haleluya! Pujilah, hai hamba-hamba TUHAN, pujilah nama TUHAN!Hallelujah .......... Jah .......... Praise .......... Praised .......... Servants .......... Yah Hallelujah .......... Jah .......... Praise .......... Praised .......... Servants .......... Yah Alphabetical: LORD .......... name .......... O .......... of .......... Praise .......... servants .......... the OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P113 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 Scripturetext.com Multilingual Bible |