New American Standard Bible (©1995)
He has made known to His people the power of His works, In giving them the heritage of the nations.Psalm 111:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἰσχὺν ἔργων αὐτοῦ ἀνήγγειλεν τῷ λαῷ αὐτοῦ τοῦ δοῦναι αὐτοῖς κληρονομίαν ἐθνῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(110-6) caph fortitudinem operum suorum adnuntiabit populo suo
................................................................................
Salmos 111:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Ha hecho conocer a su pueblo el poder de sus obras, al darle la heredad de las naciones.
................................................................................
Psalm 111:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.
................................................................................
Psaume 111:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il a manifesté à son peuple la puissance de ses oeuvres, En lui livrant l'héritage des nations.
................................................................................
詩 篇 111:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 向 百 姓 显 出 大 能 的 作 为 , 把 外 邦 的 地 赐 给 他 们 为 业 。
................................................................................
King James Bible
He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
American King James Version
He has showed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
American Standard Version
He hath showed his people the power of his works, In giving them the heritage of the nations.
Bible in Basic English
He has made clear to his people the power of his works, giving them the heritage of the nations.
Douay-Rheims Bible
he will shew forth to his people the power of his works.
Darby Bible Translation
He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.
English Revised Version
He hath shewed his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
He has revealed the power of his works to his people by giving them the lands of other nations as an inheritance.
Webster's Bible Translation
He hath shown his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
World English Bible
He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
Young's Literal Translation
The power of His works He hath declared to His people, To give to them the inheritance of nations.