Psalm 111:6
New American Standard Bible (©1995)
He has made known to His people the power of His works, In giving them the heritage of the nations.

Psalm 111:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἰσχὺν ἔργων αὐτοῦ ἀνήγγειλεν τῷ λαῷ αὐτοῦ τοῦ δοῦναι αὐτοῖς κληρονομίαν ἐθνῶν

תהילים 111:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כֹּחַ מַעֲשָׂיו הִגִּיד לְעַמֹּו לָתֵת לָהֶם נַחֲלַת גֹּויִם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(110-6) caph fortitudinem operum suorum adnuntiabit populo suo
................................................................................
Salmos 111:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Ha hecho conocer a su pueblo el poder de sus obras, al darle la heredad de las naciones.
................................................................................
Psalm 111:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.
................................................................................
Psaume 111:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il a manifesté à son peuple la puissance de ses oeuvres, En lui livrant l'héritage des nations.
................................................................................
詩 篇 111:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 向 百 姓 显 出 大 能 的 作 为 , 把 外 邦 的 地 赐 给 他 们 为 业 。
................................................................................
King James Bible
He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.

American King James Version
He has showed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.

American Standard Version
He hath showed his people the power of his works, In giving them the heritage of the nations.

Bible in Basic English
He has made clear to his people the power of his works, giving them the heritage of the nations.

Douay-Rheims Bible
he will shew forth to his people the power of his works.

Darby Bible Translation
He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.

English Revised Version
He hath shewed his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He has revealed the power of his works to his people by giving them the lands of other nations as an inheritance.

Webster's Bible Translation
He hath shown his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.

World English Bible
He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.

Young's Literal Translation
The power of His works He hath declared to His people, To give to them the inheritance of nations.
................................................................................
詩 篇 111:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 向 百 姓 顯 出 大 能 的 作 為 , 把 外 邦 的 地 賜 給 他 們 為 業 。
................................................................................
Psaume 111:6 French: Darby
................................................................................
Il a montré à son peuple la puissance de ses oeuvres, pour leur donner l'héritage des nations.
................................................................................
Psaume 111:6 French: Martin (1744)
................................................................................
[Caph.] Il a manifesté à son peuple la force de ses œuvres, [Lamed.] en leur donnant l'héritage des nations.
................................................................................
Psaume 111:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Il a fait connaître à son peuple la force de ses œuvres, en lui donnant l'héritage des nations.
................................................................................
Psalm 111:6 German: Luther (1545)
................................................................................
Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.
................................................................................
Psalm 111:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Er hat seinem Volke kundgemacht die Kraft seiner Taten, um ihnen zu geben (O. indem er ihnen gab) das Erbteil der Nationen.

Psalmet 111:6 Albanian
................................................................................
Ai i tregoi popullit të tij fuqinë e veprave të tij, duke i dhënë trashëgiminë e kombeve.
................................................................................
Псалми 111:6 Bulgarian
................................................................................
Изяви на людете Си силата на делата Си Като им даде народите за наследство.
................................................................................
Psalm 111:6 Croatian Bible
................................................................................
Silna djela svoja objavi svom narodu, (DLR)LAMED u posjed im dade zemlju pogana. (DLR)MEM
................................................................................
Žalmů 111:6 Czech BKR
................................................................................
Mocné skutky své oznámil lidu svému, dav jim dědictví pohanů.
................................................................................
Salme 111:6 Danish
................................................................................
Han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
................................................................................
Psalmen 111:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Caph. Hij heeft de kracht Zijner werken Zijn volke bekend gemaakt; Lamed. hun gevende de erve der heidenen.
................................................................................
Zsoltárok 111:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
Cselekedeteinek erejét tudtul adta az õ népének, nékik adván a pogányok örökségét.
................................................................................
La psalmaro 111:6 Esperanto
................................................................................
La potencon de Siaj fortoj Li aperigis al Sia popolo, Doninte al ili la heredon de gentoj.
................................................................................
PSALMIT 111:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Hän ilmoittaa kansallensa väkevät työnsä, antaaksensa heille pakanain perimisen.
................................................................................
PSALMIT 111:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Hän ilmoitti kansallensa tekojensa voiman, hän antoi heille pakanain perintöosan.
................................................................................
Psalm 111:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ισχυν εργων αυτου ανηγγειλεν τω λαω αυτου του δουναι αυτοις κληρονομιαν εθνων
................................................................................
Psalm 111:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ischun ergōn autou anēngeilen tō laō autou tou dounai autois klēronomian ethnōn
ischun ergOn autou anEngeilen tO laO autou tou dounai autois klEronomian ethnOn

................................................................................
Sòm 111:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li fè pèp li wè jan li gen pouvwa nan sa l'ap fè. Li ba yo tè lòt nasyon yo pou byen pa yo.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 111:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎اخبر شعبه بقوة اعماله ليعطيهم ميراث الامم‎.
................................................................................
תהילים 111:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כח מעשיו הגיד לעמו לתת להם נחלת גוים׃
................................................................................
תהילים 111:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כֹּ֣חַ מַ֭עֲשָׂיו הִגִּ֣יד לְעַמֹּ֑ו לָתֵ֥ת לָ֝הֶ֗ם נַחֲלַ֥ת גֹּויִֽם׃
................................................................................
תהילים 111:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כח מעשיו הגיד לעמו לתת להם נחלת גוים׃
................................................................................
תהילים 111:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כֹּחַ מַעֲשָׂיו הִגִּיד לְעַמֹּו לָתֵת לָהֶם נַחֲלַת גֹּויִם׃
................................................................................
תהילים 111:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו  כח מעשיו הגיד לעמו--    לתת להם נחלת גוים
................................................................................
תהילים 111:6 Hebrew Bible
................................................................................
כח מעשיו הגיד לעמו לתת להם נחלת גוים׃
Salmi 111:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Egli ha fatto conoscere al suo popolo la potenza delle sue opere, dandogli l’eredità delle nazioni.
................................................................................
MAZMUR 111:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Telah diberi-Nya tahu kuasa perbuatan-Nya kepada segala umat-Nya, dan dikaruniakan-Nya kepada mereka itu bahagian pusaka orang kafir.
................................................................................
시편 111:6 Korean
................................................................................
저가 자기 백성에게 열방을 기업으로 주사 그 행사의 능을 저희에게 보이셨도다
................................................................................
Psalmynas 111:6 Lithuanian
................................................................................
Jis savo darbų galią tautai parodė, atidavė jiems pagonių nuosavybę.
................................................................................
Psalm 111:6 Maori
................................................................................
Kua whakakitea e ia ki tana iwi te kaha o ana mahi, i tana hoatutanga i to nga tauiwi hei kainga tupu mo ratou.
................................................................................
Salmenes 111:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
................................................................................
Salmos 111:6 Portugese Bible
................................................................................
Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.   
................................................................................
Psalmi 111:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
El a arătat poporului Său puterea lucrărilor Lui, căci le -a dat moştenirea neamurilor.
................................................................................
Псалтирь 111:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(110:6) Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.
................................................................................
Псалтирь 111:6 Russian koi8r
................................................................................
(110-6) Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.[]
................................................................................
Salmos 111:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Ha hecho conocer a Su pueblo el poder de Sus obras, Al darle la heredad de las naciones.
................................................................................
Salmos 111:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
El poder de sus obras anunció á su pueblo, Dándole la heredad de las gentes.
................................................................................
Salmos 111:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Caf La fortaleza de sus obras anunció a su pueblo, Lámed dándoles la heredad de los gentiles.
................................................................................
Salmos 111:6 Spanish: Modern
................................................................................
El poder de sus obras manifestó a su pueblo, al darle la heredad de las naciones.
................................................................................
Psaltaren 111:6 Swedish (1917)
................................................................................
Sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk, i det han gav dem hedningarnas arvedel.
................................................................................
Psalm 111:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kaniyang ipinakilala sa kaniyang bayan ang kapangyarihan ng kaniyang mga gawa, sa pagbibigay niya sa kanila ng mana ng mga bansa.
................................................................................
Mezmurlar 111:6 Turkish
................................................................................
Ulusların topraklarını kendi halkına vermekle
Gösterdi onlara işlerinin gücünü.

................................................................................
Thi-thieân 111:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ngài đã tỏ cho dân sự Ngài quyền năng về công việc Ngài, Ðặng ban cho họ sản nghiệp của các nước.
................................................................................
Salmi 111:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Egli ha dichiarata al suo popolo la potenza delle sue opere, Dandogli l’eredità delle genti.
................................................................................
MAZMUR 111:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ia telah menunjukkan kuasa-Nya kepada umat-Nya, dengan memberi mereka tanah pusaka bangsa-bangsa.
................................................................................
MAZMUR 111:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kekuatan perbuatan-Nya diberitakan-Nya kepada umat-Nya, dengan memberikan kepada mereka milik pusaka bangsa-bangsa.

Clear .......... Declared .......... Heathen .......... Heritage .......... Inheritance .......... Lands .......... Nations .......... Power .......... Shewed .......... Shewn .......... Showed .......... Shown .......... Works

Clear .......... Declared .......... Heathen .......... Heritage .......... Inheritance .......... Lands .......... Nations .......... Power .......... Shewed .......... Shewn .......... Showed .......... Shown .......... Works

Alphabetical: giving .......... has .......... He .......... heritage .......... his .......... In .......... known .......... lands .......... made .......... nations .......... of .......... other .......... people .......... power .......... shown .......... the .......... them .......... to .......... works

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P111 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6

Scripturetext.com Multilingual Bible