New American Standard Bible (©1995)
For the LORD is righteous, He loves righteousness; The upright will behold His face.Psalm 11:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι δίκαιος κύριος καὶ δικαιοσύνας ἠγάπησεν εὐθύτητα εἶδεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(10-8) quoniam iustus Dominus iustitias dilexit rectum videbunt facies eorum
................................................................................
Salmos 11:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pues el SEÑOR es justo; El ama la justicia; los rectos contemplarán su rostro.
................................................................................
Psalm 11:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Der HERR ist gerecht und hat Gerechtigkeit lieb; die Frommen werden schauen sein Angesicht.
................................................................................
Psaume 11:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car l'Eternel est juste, il aime la justice; Les hommes droits contemplent sa face.
................................................................................
詩 篇 11:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 耶 和 华 是 公 义 的 , 他 喜 爱 公 义 ; 正 直 人 必 得 见 他 的 面 。
................................................................................
King James Bible
For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.
American King James Version
For the righteous LORD loves righteousness; his countenance does behold the upright.
American Standard Version
For Jehovah is righteous; he loveth righteousness: The upright shall behold his face.
Bible in Basic English
For the Lord is upright; he is a lover of righteousness: the upright will see his face.
Douay-Rheims Bible
For the Lord is just, and hath loved justice: his countenance hath beheld righteousness.
Darby Bible Translation
For righteous is Jehovah; he loveth righteousness, his countenance doth behold the upright.
English Revised Version
For the LORD is righteous; he loveth righteousness: the upright shall behold his face.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD is righteous. He loves a righteous way of life. Decent people will see his face.
Webster's Bible Translation
For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance beholdeth the upright.
World English Bible
For Yahweh is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face. For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David.
Young's Literal Translation
For righteous is Jehovah, Righteousness He hath loved, The upright doth His countenance see!'