Psalm 11:3
New American Standard Bible (©1995)
If the foundations are destroyed, What can the righteous do?"

Psalm 11:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι ἃ κατηρτίσω καθεῖλον ὁ δὲ δίκαιος τί ἐποίησεν

תהילים 11:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי הַשָּׁתֹות יֵהָרֵסוּן צַדִּיק מַה־פָּעָל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(10-4) quia leges dissipatae sunt iustus quid operatus est
................................................................................
Salmos 11:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Si los fundamentos son destruidos; ¿qué puede hacer el justo?
................................................................................
Psalm 11:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn sie reißen den Grund um; was sollte der Gerechte ausrichten?
................................................................................
Psaume 11:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Quand les fondements sont renversés, Le juste, que ferait-il? -
................................................................................
詩 篇 11:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
根 基 若 毁 坏 , 义 人 还 能 做 甚 麽 呢 ?
................................................................................
King James Bible
If the foundations be destroyed, what can the righteous do?

American King James Version
If the foundations be destroyed, what can the righteous do?

American Standard Version
If the foundations be destroyed, What can the righteous do?

Bible in Basic English
If the bases are broken down, what is the upright man to do?

Douay-Rheims Bible
For they have destroyed the things which thou hast made: but what has the just man done?

Darby Bible Translation
If the foundations be destroyed, what shall the righteous do?

English Revised Version
If the foundations be destroyed, what can the righteous do?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When the foundations of life are undermined, what can a righteous person do?"

Webster's Bible Translation
If the foundations be destroyed, what can the righteous do?

World English Bible
If the foundations are destroyed, what can the righteous do?

Young's Literal Translation
When the foundations are destroyed, The righteous -- what hath he done?
................................................................................
詩 篇 11:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
根 基 若 毀 壞 , 義 人 還 能 做 甚 麼 呢 ?
................................................................................
Psaume 11:3 French: Darby
................................................................................
Si les fondements sont détruits, que fera le juste?
................................................................................
Psaume 11:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Puisque les fondements sont ruinés, que fera le juste?
................................................................................
Psaume 11:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Quand les fondements sont renversés, le juste, que fera-t-il?
................................................................................
Psalm 11:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn sie reißen den Grund um; was soll der Gerechte ausrichten?
................................................................................
Psalm 11:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Wenn die Grundpfeiler umgerissen werden, was tut dann der Gerechte?

Psalmet 11:3 Albanian
................................................................................
Kur themelet janë shkatërruar, çfarë mund të bëjë i drejti?
................................................................................
Псалми 11:3 Bulgarian
................................................................................
Защото основанията се разориха; А праведният що е извършил?
................................................................................
Psalm 11:3 Croatian Bible
................................................................................
Kad su temelji uzljuljani, što da učini pravednik?
................................................................................
Žalmů 11:3 Czech BKR
................................................................................
Ale těmi usilováními zkaženi budou; nebo spravedlivý co učinil?
................................................................................
Salme 11:3 Danish
................................................................................
Når selv Grundpillerne styrter, hvad gør den retfærdige da?"
................................................................................
Psalmen 11:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zekerlijk, de fondamenten worden omgestoten; wat heeft de rechtvaardige bedreven?
................................................................................
Zsoltárok 11:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mikor a fundamentomok is elrontattak, mit cselekedett az igaz?
................................................................................
La psalmaro 11:3 Esperanto
................................................................................
Kiam la fundamentoj estas detruitaj, Kion povas fari la justulo?
................................................................................
PSALMIT 11:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä he rikkoivat perustuksen: mitä vanhurskas taitaa toimittaa?
................................................................................
PSALMIT 11:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kun peruspylväät murretaan maahan, mitä voi vanhurskas tehdä?"
................................................................................
Psalm 11:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
οτι α κατηρτισω καθειλον ο δε δικαιος τι εποιησεν
................................................................................
Psalm 11:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oti a katērtisō katheilon o de dikaios ti epoiēsen
oti a katErtisO katheilon o de dikaios ti epoiEsen

................................................................................
Sòm 11:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pa gen anyen yon bon moun ka fè, lè tout bagay tèt anba.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 11:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎اذا انقلبت الاعمدة فالصديق ماذا يفعل
................................................................................
תהילים 11:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי השתות יהרסון צדיק מה־פעל׃
................................................................................
תהילים 11:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּ֣י הַ֭שָּׁתֹות יֵֽהָרֵס֑וּן צַ֝דִּ֗יק מַה־פָּעָֽל׃
................................................................................
תהילים 11:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי השתות יהרסון צדיק מה־פעל׃
................................................................................
תהילים 11:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי הַשָּׁתֹות יֵהָרֵסוּן צַדִּיק מַה־פָּעָל׃
................................................................................
תהילים 11:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג  כי השתות יהרסון--    צדיק מה-פעל
................................................................................
תהילים 11:3 Hebrew Bible
................................................................................
כי השתות יהרסון צדיק מה פעל׃
Salmi 11:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Quando i fondamenti son rovinati che può fare il giusto?
................................................................................
MAZMUR 11:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa segala alas dibongkar, maka apakah dibuat oleh yang adil?
................................................................................
시편 11:3 Korean
................................................................................
터가 무너지면 의인이 무엇을 할꼬
................................................................................
Psalmynas 11:3 Lithuanian
................................................................................
Kai pamatai griaunami, ką gi begali teisusis?
................................................................................
Psalm 11:3 Maori
................................................................................
Ki te wawahia nga turanga ake, me pehea te tangata tika?
................................................................................
Salmenes 11:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Når grunnvollene nedbrytes, hvad makter da den rettferdige?
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ale zamysły ich będą skażone; bo sprawiedliwy cóż uczynił?
................................................................................
Salmos 11:3 Portugese Bible
................................................................................
Quando os fundamentos são destruídos, que pode fazer o justo?   
................................................................................
Psalmi 11:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Şi cînd se surpă temeliile, ce ar putea să mai facă cel neprihănit?
................................................................................
Псалтирь 11:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(10:3) Когда разрушены основания, что сделает праведник?
................................................................................
Псалтирь 11:3 Russian koi8r
................................................................................
(10-3) Когда разрушены основания, что сделает праведник?[]
................................................................................
Salmos 11:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Si los fundamentos son destruidos; ¿Qué puede hacer el justo?"
................................................................................
Salmos 11:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Si fueren destruídos los fundamentos, ¿Qué ha de hacer el justo?
................................................................................
Salmos 11:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Porque los fundamentos serán derribados. ¿El justo qué ha hecho?
................................................................................
Salmos 11:3 Spanish: Modern
................................................................................
Si son destruidos los fundamentos, ¿qué podrá hacer el justo?
................................................................................
Psaltaren 11:3 Swedish (1917)
................................................................................
När grundvalarna upprivas, vad kan då den rättfärdige uträtta?»
................................................................................
Psalm 11:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kung ang mga patibayan ay masira, anong magagawa ng matuwid?
................................................................................
Mezmurlar 11:3 Turkish
................................................................................
Temeller yıkılırsa,
Ne yapabilir doğru insan?››

................................................................................
Thi-thieân 11:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nếu các nền bị phá đổ, Người công bình sẽ làm sao?
................................................................................
Salmi 11:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Quando i fondamenti son ruinati, Che ha fatto il giusto?
................................................................................
MAZMUR 11:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kalau tata tertib masyarakat berantakan, orang baik tidak berdaya.
................................................................................
MAZMUR 11:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Apabila dasar-dasar dihancurkan, apakah yang dapat dibuat oleh orang benar itu?

Bases .......... Broken .......... Destroyed .......... Foundations .......... Righteous .......... Upright .......... Wrought

Bases .......... Broken .......... Destroyed .......... Foundations .......... Righteous .......... Upright .......... Wrought

Alphabetical: are .......... being .......... can .......... destroyed .......... do .......... foundations .......... If .......... righteous .......... the .......... what .......... When

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3

Scripturetext.com Multilingual Bible