Psalm 109:7
New American Standard Bible (©1995)
When he is judged, let him come forth guilty, And let his prayer become sin.

Psalm 109:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐν τῷ κρίνεσθαι αὐτὸν ἐξέλθοι καταδεδικασμένος καὶ ἡ προσευχὴ αὐτοῦ γενέσθω εἰς ἁμαρτίαν

תהילים 109:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּהִשָּׁפְטֹו יֵצֵא רָשָׁע וּתְפִלָּתֹו תִּהְיֶה לַחֲטָאָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(108-7) cum fuerit iudicatus exeat condemnatus et oratio eius sit in peccatum
................................................................................
Salmos 109:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Cuando sea juzgado, salga culpable, y su oración se convierta en pecado.
................................................................................
Psalm 109:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Wenn er gerichtet wird, müsse er verdammt ausgehen, und sein Gebet müsse Sünde sein.
................................................................................
Psaume 109:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, Et que sa prière passe pour un péché!
................................................................................
詩 篇 109:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 受 审 判 的 时 候 , 愿 他 出 来 担 当 罪 名 ! 愿 他 的 祈 祷 反 成 为 罪 !
................................................................................
King James Bible
When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.

American King James Version
When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.

American Standard Version
When he is judged, let him come forth guilty; And let his prayer be turned into sin.

Bible in Basic English
When he is judged, let the decision go against him; and may his prayer become sin.

Douay-Rheims Bible
When he is judged, may he go out condemned; and may his prayer be turned to sin.

Darby Bible Translation
When he shall be judged, let him go out guilty, and let his prayer become sin;

English Revised Version
When he is judged, let him come forth guilty; and let his prayer be turned into sin.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When he stands trial, let him be found guilty. Let his prayer be considered sinful.

Webster's Bible Translation
When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.

World English Bible
When he is judged, let him come forth guilty. Let his prayer be turned into sin.

Young's Literal Translation
In his being judged, he goeth forth wicked, And his prayer is for sin.
................................................................................
詩 篇 109:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 受 審 判 的 時 候 , 願 他 出 來 擔 當 罪 名 ! 願 他 的 祈 禱 反 成 為 罪 !
................................................................................
Psaume 109:7 French: Darby
................................................................................
Quand il sera jugé, qu'il soit déclaré méchant, et que sa prière lui soit comptée comme un péché;
................................................................................
Psaume 109:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Quand il sera jugé, fais qu'il soit déclaré méchant, et que sa prière soit regardée comme un crime.
................................................................................
Psaume 109:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, et que sa prière lui soit imputée à péché!
................................................................................
Psalm 109:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Wer sich denselben lehren läßt, des Leben müsse gottlos sein, und sein Gebet müsse Sünde sein.
................................................................................
Psalm 109:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Wenn er gerichtet wird, gehe er schuldig aus, und sein Gebet werde zur Sünde! (d. h. werde ihm als Sünde angerechnet)

Psalmet 109:7 Albanian
................................................................................
Kur të gjykohet, bëj që të gjendet fajtor dhe lutja e tij të bëhet mëkat.
................................................................................
Псалми 109:7 Bulgarian
................................................................................
Когато се съди, нека излезе виновен. И молитвата му нека стане грях.
................................................................................
Psalm 109:7 Croatian Bible
................................................................................
Kad mu se bude sudilo, nek' bude osuđen, i molitva mu se za grijeh uzela!
................................................................................
Žalmů 109:7 Czech BKR
................................................................................
Když před soudem stane, ať zůstane za nešlechetného, a prosba jeho budiž jemu k hříchu.
................................................................................
Salme 109:7 Danish
................................................................................
lad ham gå dømt fra Retten, hans Bøn blive regnet for Synd;
................................................................................
Psalmen 109:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Als hij gericht wordt, zo ga hij schuldig uit, en zijn gebed zij tot zonde.
................................................................................
Zsoltárok 109:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mikor törvénykezik, mint gonosz jõjjön ki; még az imádsága is bûnné legyen.
................................................................................
La psalmaro 109:7 Esperanto
................................................................................
Kiam li estos jugxata, li eliru kulpa; Kaj lia pregxo estu peko.
................................................................................
PSALMIT 109:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Koska hän tuomitaan, niin lähtekään siitä ulos jumalattomana, ja hänen rukouksensa olkoon synti.
................................................................................
PSALMIT 109:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Oikeuden edessä hän joutukoon syyhyn, ja hänen rukouksensa tulkoon synniksi.
................................................................................
Psalm 109:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εν τω κρινεσθαι αυτον εξελθοι καταδεδικασμενος και η προσευχη αυτου γενεσθω εις αμαρτιαν
................................................................................
Psalm 109:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
en tō krinesthai auton exelthoi katadedikasmenos kai ē proseuchē autou genesthō eis amartian
en tO krinesthai auton exelthoi katadedikasmenos kai E proseuchE autou genesthO eis amartian

................................................................................
Sòm 109:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè yo jije l', se pou yo jwenn li koupab. Menm lapriyè l'ap fè yo, se pou yo pase pou peche.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 109:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎اذا حوكم فليخرج مذنبا وصلاته فلتكن خطية‎.
................................................................................
תהילים 109:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בהשפטו יצא רשע ותפלתו תהיה לחטאה׃
................................................................................
תהילים 109:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בְּ֭הִשָּׁ֣פְטֹו יֵצֵ֣א רָשָׁ֑ע וּ֝תְפִלָּתֹ֗ו תִּהְיֶ֥ה לַֽחֲטָאָֽה׃
................................................................................
תהילים 109:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בהשפטו יצא רשע ותפלתו תהיה לחטאה׃
................................................................................
תהילים 109:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּהִשָּׁפְטֹו יֵצֵא רָשָׁע וּתְפִלָּתֹו תִּהְיֶה לַחֲטָאָה׃
................................................................................
תהילים 109:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז  בהשפטו יצא רשע    ותפלתו תהיה לחטאה
................................................................................
תהילים 109:7 Hebrew Bible
................................................................................
בהשפטו יצא רשע ותפלתו תהיה לחטאה׃
Salmi 109:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Quando sarà giudicato, esca condannato, e la sua preghiera gli sia imputata come peccato.
................................................................................
MAZMUR 109:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Jikalau dalam hukum biarlah ia disalahkan dan sembahyangnyapun menjadi dosa.
................................................................................
시편 109:7 Korean
................................................................................
저가 판단을 받을 때에 죄를 지고 나오게 하시며 그 기도가 죄로 변케 하시며
................................................................................
Psalmynas 109:7 Lithuanian
................................................................................
Teisme tebūna jis pasmerktas, jo malda tebūna nuodėmė.
................................................................................
Psalm 109:7 Maori
................................................................................
Kia tau te he ki a ia, ina whakawakia: kia waiho ano tana inoi hei hara.
................................................................................
Salmenes 109:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Når han dømmes, da la ham gå ut som skyldig, og la hans bønn bli til synd!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Gdy przed sądem stanie, niech wynijdzie potępionym, a modlitwa jego niech się w grzech obróci.
................................................................................
Salmos 109:7 Portugese Bible
................................................................................
Quando ele for julgado, saia condenado; e em pecado se lhe torne a sua oração!   
................................................................................
Psalmi 109:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Cînd va fi judecat, să fie găsit vinovat, şi rugăciunea lui să treacă drept un păcat!
................................................................................
Псалтирь 109:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(108:7) Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех;
................................................................................
Псалтирь 109:7 Russian koi8r
................................................................................
(108-7) Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех;[]
................................................................................
Salmos 109:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Cuando sea juzgado, salga culpable, Y su oración se convierta en pecado.
................................................................................
Salmos 109:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Cuando fuere juzgado, salga impío; Y su oración sea para pecado.
................................................................................
Salmos 109:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Cuando fuere juzgado, salga impío; y su oración sea para pecado.
................................................................................
Salmos 109:7 Spanish: Modern
................................................................................
Cuando sea juzgado, que resulte culpable, y que su oración sea tenida por pecado.
................................................................................
Psaltaren 109:7 Swedish (1917)
................................................................................
När han kommer inför rätta, må han dömas skyldig, och hans bön vare synd.
................................................................................
Psalm 109:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Pagka siya'y nahatulan, lumabas nawa siyang salarin; at maging kasalanan nawa ang kaniyang dalangin.
................................................................................
Mezmurlar 109:7 Turkish
................................................................................
Yargılanınca suçlu çıksın,
Duası bile günah sayılsın!

................................................................................
Thi-thieân 109:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Khi nó bị đoán xét, nguyện nó ra kẻ có tội, Và lời cầu nguyện nó bị kể như tội lỗi.
................................................................................
Salmi 109:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Quando sarà giudicato, esca condannato; E la sua preghiera gli torni in peccato.
................................................................................
MAZMUR 109:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Biarlah ia diadili dan dinyatakan bersalah, dan biarlah doanya dianggap dosa.
................................................................................
MAZMUR 109:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
apabila dihakimi, biarlah ia keluar sebagai orang bersalah, dan biarlah doanya menjadi dosa.

Condemn .......... Condemned .......... Counted .......... Decision .......... Forth .......... Found .......... Guilty .......... Judged .......... Prayer .......... Prayers .......... Sin .......... Tried .......... Turned .......... Wicked

Condemn .......... Condemned .......... Counted .......... Decision .......... Forth .......... Found .......... Guilty .......... Judged .......... Prayer .......... Prayers .......... Sin .......... Tried .......... Turned .......... Wicked

Alphabetical: and .......... be .......... become .......... come .......... condemn .......... forth .......... found .......... guilty .......... he .......... him .......... his .......... is .......... judged .......... let .......... may .......... prayer .......... prayers .......... sin .......... tried .......... When

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P109 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7

Scripturetext.com Multilingual Bible