New American Standard Bible (©1995)
Who will bring me into the besieged city? Who will lead me to Edom?Psalm 108:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τίς ἀπάξει με εἰς πόλιν περιοχῆς τίς ὁδηγήσει με ἕως τῆς ιδουμαίας
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(107-10) Moab lebes pelvis meae super Idumeam proiciam calciamentum meum cum Philisthim foederabor
................................................................................
Salmos 108:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom?
................................................................................
Psalm 108:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Wer will mich führen in eine feste Stadt? Wer wird mich leiten bis nach Edom?
................................................................................
Psaume 108:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Qui me mènera dans la ville forte? Qui me conduit à Edom?
................................................................................
詩 篇 108:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
谁 能 领 我 进 坚 固 城 ? 谁 能 引 我 到 以 东 地 ?
................................................................................
King James Bible
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
American King James Version
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
American Standard Version
Who will bring me into the fortified city? Who hath led me unto Edom?
Bible in Basic English
Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
Douay-Rheims Bible
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Darby Bible Translation
Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
English Revised Version
Who will bring me into the fenced city? who hath led me unto Edom?
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Who will bring me into the fortified city? Who will lead me to Edom?
Webster's Bible Translation
Who will bring me into the strong city: who will lead me into Edom?
World English Bible
Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?
Young's Literal Translation
Who doth bring me in to the fenced city? Who hath led me unto Edom?