New American Standard Bible (©1995)
They joined themselves also to Baal-peor, And ate sacrifices offered to the dead.Psalm 106:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐτελέσθησαν τῷ βεελφεγωρ καὶ ἔφαγον θυσίας νεκρῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(105-27) et ut deiceret semen eorum in gentibus et dispergeret eos in terris
................................................................................
Salmos 106:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Se unieron también a Baal-peor, y comieron sacrificios ofrecidos a los muertos.
................................................................................
Psalm 106:28 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sie hingen sich an den Baal-Peor und aßen von den Opfern der toten Götzen
................................................................................
Psaume 106:28 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils s'attachèrent à Baal-Peor, Et mangèrent des victimes sacrifiées aux morts.
................................................................................
詩 篇 106:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 又 与 巴 力 . 毗 珥 连 合 , 且 吃 了 祭 死 神 ( 或 译 : 人 ) 的 物 。
................................................................................
King James Bible
They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.
American King James Version
They joined themselves also to Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.
American Standard Version
They joined themselves also unto Baal-peor, And ate the sacrifices of the dead.
Bible in Basic English
And they were joined to Baal-peor, and took part in the offerings to the dead.
Douay-Rheims Bible
They also were initiated to Beelphegor: and ate the sacrifices of the dead.
Darby Bible Translation
And they joined themselves unto Baal-Peor, and ate the sacrifices of the dead;
English Revised Version
They joined themselves also unto Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
They joined in worshiping the god Baal while they were at Peor, and they ate what was sacrificed to the dead.
Webster's Bible Translation
They joined themselves also to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.
World English Bible
They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead.
Young's Literal Translation
And they are coupled to Baal-Peor, And eat the sacrifices of the dead,