New American Standard Bible (©1995)
And that He would cast their seed among the nations And scatter them in the lands.Psalm 106:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τοῦ καταβαλεῖν τὸ σπέρμα αὐτῶν ἐν τοῖς ἔθνεσιν καὶ διασκορπίσαι αὐτοὺς ἐν ταῖς χώραις
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(105-26) et levavit manum suam super eos ut deiceret eos in deserto
................................................................................
Salmos 106:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y esparcir su simiente entre las naciones, y dispersarlos por las tierras.
................................................................................
Psalm 106:27 German: Luther (1912)
................................................................................
und würfe ihren Samen unter die Heiden und zerstreute sie in die Länder.
................................................................................
Psaume 106:27 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
De faire tomber leur postérité parmi les nations, Et de les disperser au milieu des pays.
................................................................................
詩 篇 106:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
叫 他 们 的 後 裔 倒 在 列 国 之 中 , 分 散 在 各 地 。
................................................................................
King James Bible
To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
American King James Version
To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
American Standard Version
And that he would overthrow their seed among the nations, And scatter them in the lands.
Bible in Basic English
That their children might be mixed among the nations, and sent away into other lands.
Douay-Rheims Bible
And to cast down their seed among the nations, and to scatter them in the countries.
Darby Bible Translation
And that he would make their seed fall among the nations, and disperse them through the countries.
English Revised Version
And that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
kill their descendants among the nations, and scatter them throughout various lands.
Webster's Bible Translation
To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
World English Bible
that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.
Young's Literal Translation
And to cause their seed to fall among nations, And to scatter them through lands.