New American Standard Bible (©1995)
And ate up all vegetation in their land, And ate up the fruit of their ground.Psalm 105:35 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ κατέφαγεν πάντα τὸν χόρτον ἐν τῇ γῇ αὐτῶν καὶ κατέφαγεν τὸν καρπὸν τῆς γῆς αὐτῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(104-34) dixit et venit lucusta et bruchus cuius non erat numerus
................................................................................
Salmos 105:35 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
que devoraron toda la vegetación de su país, y se comieron el fruto de su suelo.
................................................................................
Psalm 105:35 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sie fraßen alles Gras in ihrem Lande und fraßen die Früchte auf ihrem Felde.
................................................................................
Psaume 105:35 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Qui dévorèrent toute l'herbe du pays, Qui dévorèrent les fruits de leurs champs.
................................................................................
詩 篇 105:35 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
吃 尽 了 他 们 地 上 各 样 的 菜 蔬 和 田 地 的 出 产 。
................................................................................
King James Bible
And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
American King James Version
And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
American Standard Version
And did eat up every herb in their land, And did eat up the fruit of their ground.
Bible in Basic English
And put an end to all the plants of their land, taking all the fruit of the earth for food.
Douay-Rheims Bible
And they devoured all the grass in their land, and consumed all the fruit of their ground.
Darby Bible Translation
And they devoured every herb in their land, and ate up the fruit of their ground.
English Revised Version
And did eat up every herb in their land, and did eat up the fruit of their ground.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
They devoured all the plants in the land. They devoured the crops in the fields.
Webster's Bible Translation
And ate up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
World English Bible
ate up every plant in their land; and ate up the fruit of their ground.
Young's Literal Translation
And it consumeth every herb in their land, And it consumeth the fruit of their ground.