New American Standard Bible (©1995) He sent Moses His servant, And Aaron, whom He had chosen.Psalm 105:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐξαπέστειλεν μωυσῆν τὸν δοῦλον αὐτοῦ ααρων ὃν ἐξελέξατο αὐτόν Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (104-25) convertit cor eorum ut odio haberent populum eius ut dolose agerent contra servos illius ................................................................................ Salmos 105:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Envió a Moisés su siervo, y a Aarón a quien había escogido. ................................................................................ Psalm 105:26 German: Luther (1912) ................................................................................ Er sandte seinen Knecht Mose, Aaron, den er erwählt hatte. ................................................................................ Psaume 105:26 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Il envoya Moïse, son serviteur, Et Aaron, qu'il avait choisi. ................................................................................ 詩 篇 105:26 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 打 发 他 的 仆 人 摩 西 和 他 所 拣 选 的 亚 伦 , ................................................................................ King James Bible He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen. American King James Version He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen. American Standard Version He sent Moses his servant, And Aaron whom he had chosen. Bible in Basic English He sent Moses, his servant, and Aaron, the man of his selection. Douay-Rheims Bible He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen. Darby Bible Translation He sent Moses his servant, and Aaron whom he had chosen: English Revised Version He sent Moses his servant, and Aaron whom he had chosen. GOD'S WORD® Translation (©1995) He sent his servant Moses, and he sent Aaron, whom he had chosen. Webster's Bible Translation He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen. World English Bible He sent Moses, his servant, and Aaron, whom he had chosen. Young's Literal Translation He hath sent Moses His servant, Aaron whom He had fixed on. ................................................................................ 詩 篇 105:26 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 打 發 他 的 僕 人 摩 西 和 他 所 揀 選 的 亞 倫 , ................................................................................ Psaume 105:26 French: Darby ................................................................................ Il envoya Moïse, son serviteur, Aaron qu'il avait choisi. ................................................................................ Psaume 105:26 French: Martin (1744) ................................................................................ Il envoya Moïse son serviteur, [et] Aaron, qu'il avait élu. ................................................................................ Psaume 105:26 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Il envoya Moïse, son serviteur, Aaron qu'il avait élu. ................................................................................ Psalm 105:26 German: Luther (1545) ................................................................................ Er sandte seinen Knecht Mose, Aaron, den er hatte erwählet. ................................................................................ Psalm 105:26 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Er sandte Mose, seinen Knecht, Aaron, den er auserwählt hatte. | Psalmet 105:26 Albanian ................................................................................ Atëherë ai dërgoi Moisiun, shërbëtorin e tij, dhe Aaronin që ai kishte zgjedhur. ................................................................................ Псалми 105:26 Bulgarian ................................................................................ Прати слугата Си Моисея, [И] Аарона, когото бе избрал. ................................................................................ Psalm 105:26 Croatian Bible ................................................................................ Mojsija posla, slugu svoga, Arona, kog odabra. ................................................................................ Žalmů 105:26 Czech BKR ................................................................................ I poslal Mojžíše slouhu svého, a Arona, kteréhož vyvolil. ................................................................................ Salme 105:26 Danish ................................................................................ Da sendte han Moses, sin Tjener, og Aron, sin udvalgte Mand; ................................................................................ Psalmen 105:26 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Hij zond Mozes, Zijn knecht, en Aaron, dien Hij verkoren had. ................................................................................ Zsoltárok 105:26 Hungarian: Karoli ................................................................................ Elküldte Mózest, az õ szolgáját, és Áront, a kit választott vala. ................................................................................ La psalmaro 105:26 Esperanto ................................................................................ Li sendis Moseon, Sian sklavon, Kaj Aaronon, kiun Li elektis. ................................................................................ PSALMIT 105:26 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Hän lähetti palveliansa Moseksen, ja Aaronin, jonka hän valitsi. ................................................................................ PSALMIT 105:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Hän lähetti Mooseksen, palvelijansa, ja Aaronin, jonka hän oli valinnut. ................................................................................ Psalm 105:26 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εξαπεστειλεν μωυσην τον δουλον αυτου ααρων ον εξελεξατο αυτον ................................................................................ Psalm 105:26 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ exapesteilen mōusēn ton doulon autou aarōn on exelexato auton exapesteilen mOusEn ton doulon autou aarOn on exelexato auton ................................................................................ Sòm 105:26 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè sa a, li voye Moyiz, yon moun ki t'ap sèvi l', ansanm ak Arawon, yon moun li te chwazi.ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 105:26 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ارسل موسى عبده وهرون الذي اختاره. ................................................................................ תהילים 105:26 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ שלח משה עבדו אהרן אשר בחר־בו׃ ................................................................................ תהילים 105:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לַח מֹשֶׁ֣ה עַבְדֹּ֑ו אַ֝הֲרֹ֗ן אֲשֶׁ֣ר בָּֽחַר־בֹּֽו׃ ................................................................................ תהילים 105:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לח משה עבדו אהרן אשר בחר־בו׃ ................................................................................ תהילים 105:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לַח מֹשֶׁה עַבְדֹּו אַהֲרֹן אֲשֶׁר בָּחַר־בֹּו׃ ................................................................................ תהילים 105:26 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כו שלח משה עבדו אהרן אשר בחר-בו ................................................................................ תהילים 105:26 Hebrew Bible ................................................................................ שלח משה עבדו אהרן אשר בחר בו׃ | Salmi 105:26 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Egli mandò Mosè, suo servitore, e Aaronne, che aveva eletto. ................................................................................ MAZMUR 105:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka disuruhkan-Nya Musa, yaitu hamba-Nya, dan Harun, yang telah dipilih-Nya. ................................................................................ 시편 105:26 Korean ................................................................................ 또 그 종 모세와 그 택하신 아론을 보내시니 ................................................................................ Psalmynas 105:26 Lithuanian ................................................................................ Jis pasiuntė Mozę, savo tarną, ir Aaroną, kurį išsirinko. ................................................................................ Psalm 105:26 Maori ................................................................................ I tonoa e ia a Mohi, tana pononga, raua ko Arona, ko tana i whiriwhiri ai. ................................................................................ Salmenes 105:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Han sendte Moses, sin tjener, Aron som han hadde utvalgt. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Posłał Mojżesza, sługę swego i Aarona, którego obrał; ................................................................................ Salmos 105:26 Portugese Bible ................................................................................ Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera, ................................................................................ Psalmi 105:26 Romanian: Cornilescu ................................................................................ A trimes pe robul Său Moise, şi pe Aaron, pe care -l alesese. ................................................................................ Псалтирь 105:26 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (104:26) Послал Моисея, раба Своего, Аарона, которого избрал. ................................................................................ Псалтирь 105:26 Russian koi8r ................................................................................ (104-26) Послал Моисея, раба Своего, Аарона, которого избрал.[] ................................................................................ Salmos 105:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Envió a Moisés Su siervo, Y a Aarón a quien había escogido. ................................................................................ Salmos 105:26 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Envió á su siervo Moisés, Y á Aarón al cual escogió. ................................................................................ Salmos 105:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Envió a su siervo Moisés, y a Aarón al cual escogió. ................................................................................ Salmos 105:26 Spanish: Modern ................................................................................ Envió a su siervo Moisés, y a Aarón, al cual escogió. ................................................................................ Psaltaren 105:26 Swedish (1917) ................................................................................ Han sände Mose, sin tjänare, och Aron, som han hade utvalt. ................................................................................ Psalm 105:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Kaniyang sinugo si Moises na kaniyang lingkod, at si Aaron na kaniyang hirang. ................................................................................ Mezmurlar 105:26 Turkish ................................................................................ Kulu Musayı, Seçtiği Harunu gönderdi aralarına. ................................................................................ Thi-thieân 105:26 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngài sai Môi-se tôi tớ Ngài, Và A-rôn mà Ngài đã chọn. ................................................................................ Salmi 105:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Egli mandò Mosè, suo servitore; Ed Aaronne, il quale egli aveva eletto. ................................................................................ MAZMUR 105:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Lalu Ia mengutus Musa hamba-Nya dan Harun orang pilihan-Nya. ................................................................................ MAZMUR 105:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Diutus-Nya Musa, hamba-Nya, dan Harun yang telah dipilih-Nya;Aaron .......... Chosen .......... Fixed .......... Moses .......... Selection .......... Servant Aaron .......... Chosen .......... Fixed .......... Moses .......... Selection .......... Servant Alphabetical: Aaron .......... and .......... chosen .......... had .......... He .......... his .......... Moses .......... sent .......... servant .......... whom OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P105 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26 Scripturetext.com Multilingual Bible |