New American Standard Bible (©1995)
And He called for a famine upon the land; He broke the whole staff of bread.Psalm 105:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐκάλεσεν λιμὸν ἐπὶ τὴν γῆν πᾶν στήριγμα ἄρτου συνέτριψεν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(104-15) nolite tangere christos meos et prophetas meos nolite adfligere
................................................................................
Salmos 105:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y llamó al hambre sobre la tierra, quebró todo sustento de pan.
................................................................................
Psalm 105:16 German: Luther (1912)
................................................................................
Und er ließ Teuerung ins Land kommen und entzog allen Vorrat des Brots.
................................................................................
Psaume 105:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il appela sur le pays la famine, Il coupa tout moyen de subsistance.
................................................................................
詩 篇 105:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 命 饥 荒 降 在 那 地 上 , 将 所 倚 靠 的 粮 食 全 行 断 绝 ,
................................................................................
King James Bible
Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.
American King James Version
Moreover he called for a famine on the land: he broke the whole staff of bread.
American Standard Version
And he called for a famine upon the land; He brake the whole staff of bread.
Bible in Basic English
And he took away all food from the land, so that the people were without bread.
Douay-Rheims Bible
And he called a famine upon the land: and he broke in pieces all the support of bread.
Darby Bible Translation
And he called for a famine upon the land; he broke the whole staff of bread.
English Revised Version
And he called for a famine upon the land; he brake the whole staff of bread.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
He brought famine to the land. He took away their food supply.
Webster's Bible Translation
Moreover he called for a famine upon the land: he broke the whole staff of bread.
World English Bible
He called for a famine on the land. He destroyed the food supplies.
Young's Literal Translation
And He calleth a famine on the land, The whole staff of bread He hath broken.