New American Standard Bible (©1995)
Where the birds build their nests, And the stork, whose home is the fir trees.Psalm 104:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐκεῖ στρουθία ἐννοσσεύσουσιν τοῦ ἐρωδιοῦ ἡ οἰκία ἡγεῖται αὐτῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(103-16) saturabuntur ligna Domini cedri Libani quas plantasti
................................................................................
Salmos 104:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
donde hacen sus nidos las aves, y la cigüeña, cuya morada está en los cipreses.
................................................................................
Psalm 104:17 German: Luther (1912)
................................................................................
Daselbst nisten die Vögel, und die Reiher wohnen auf den Tannen.
................................................................................
Psaume 104:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
C'est là que les oiseaux font leurs nids; La cigogne a sa demeure dans les cyprès,
................................................................................
詩 篇 104:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
雀 鸟 在 其 上 搭 窝 ; 至 於 鹤 , 松 树 是 他 的 房 屋 。
................................................................................
King James Bible
Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.
American King James Version
Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.
American Standard Version
Where the birds make their nests: As for the stork, the fir-trees are her house.
Bible in Basic English
Where the birds have their resting-places; as for the stork, the tall trees are her house.
Douay-Rheims Bible
there the sparrows shall make their nests. The highest of them is the house of the heron.
Darby Bible Translation
Where the birds make their nests; as for the stork, the fir trees are her house.
English Revised Version
Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Birds build their nests in them. Storks make their homes in fir trees.
Webster's Bible Translation
Where the birds make their nests: as for the stork, the fir-trees are her house.
World English Bible
where the birds make their nests. The stork makes its home in the fir trees.
Young's Literal Translation
Where birds do make nests, The stork -- the firs are her house.