New American Standard Bible (©1995) Bless the LORD, O my soul, And forget none of His benefits;Psalm 103:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ εὐλόγει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον καὶ μὴ ἐπιλανθάνου πάσας τὰς ἀνταποδόσεις αὐτοῦ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (102-1) David benedic anima mea Domino et omnia viscera mea nomini sancto eius ................................................................................ Salmos 103:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Bendice, alma mía, al SEÑOR, y no olvides ninguno de sus beneficios. ................................................................................ Psalm 103:2 German: Luther (1912) ................................................................................ Lobe den HERRN, meine Seele, und vergiß nicht, was er dir Gutes getan hat: ................................................................................ Psaume 103:2 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Mon âme, bénis l'Eternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits! ................................................................................ 詩 篇 103:2 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 的 心 哪 , 你 要 称 颂 耶 和 华 ! 不 可 忘 记 他 的 一 切 恩 惠 ! ................................................................................ King James Bible Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits: American King James Version Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits: American Standard Version Bless Jehovah, O my soul, And forget not all his benefits: Bible in Basic English Give praise to the Lord, O my soul; let not all his blessings go from your memory. Douay-Rheims Bible Bless the Lord, O my soul, and never forget all he hath done for thee. Darby Bible Translation Bless Jehovah, O my soul, and forget not all his benefits: English Revised Version Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits: GOD'S WORD® Translation (©1995) Praise the LORD, my soul, and never forget all the good he has done: Webster's Bible Translation Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits: World English Bible Praise Yahweh, my soul, and don't forget all his benefits; Young's Literal Translation Bless, O my soul, Jehovah, And forget not all His benefits, ................................................................................ 詩 篇 103:2 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 的 心 哪 , 你 要 稱 頌 耶 和 華 ! 不 可 忘 記 他 的 一 切 恩 惠 ! ................................................................................ Psaume 103:2 French: Darby ................................................................................ Mon âme, bénis l'Éternel, et n'oublie aucun de ses bienfaits. ................................................................................ Psaume 103:2 French: Martin (1744) ................................................................................ Mon âme, bénis l'Eternel, et n'oublie pas un de ses bienfaits. ................................................................................ Psaume 103:2 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Mon âme, bénis l'Éternel, et n'oublie aucun de ses bienfaits! ................................................................................ Psalm 103:2 German: Luther (1545) ................................................................................ Lobe den HERRN, meine Seele, und vergiß nicht, was er dir Gutes getan hat, ................................................................................ Psalm 103:2 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Preise Jehova, meine Seele, und vergiß nicht alle seine Wohltaten! | Psalmet 103:2 Albanian ................................................................................ Beko, shpirti im, Zotin dhe mos harro asnjë nga të mirat që ka bërë. ................................................................................ Псалми 103:2 Bulgarian ................................................................................ Благославяй, душе моя, Господа, И не забравяй ни едно от всичките Му благодеяния. ................................................................................ Psalm 103:2 Croatian Bible ................................................................................ Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja, i ne zaboravi dobročinstva njegova: ................................................................................ Žalmů 103:2 Czech BKR ................................................................................ Dobrořeč duše má Hospodinu, a nezapomínej se na všecka dobrodiní jeho, ................................................................................ Salme 103:2 Danish ................................................................................ Min Sjæl, lov HERREN, og glem ikke alle hans Velgerninger! ................................................................................ Psalmen 103:2 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Loof den HEERE, mijn ziel, en vergeet geen van Zijn weldaden; ................................................................................ Zsoltárok 103:2 Hungarian: Karoli ................................................................................ Áldjad én lelkem az Urat, és el ne feledkezzél semmi jótéteményérõl. ................................................................................ La psalmaro 103:2 Esperanto ................................................................................ Benu, ho mia animo, la Eternulon, Kaj ne forgesu cxiujn Liajn bonfarojn. ................................................................................ PSALMIT 103:2 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kiitä Herraa, sieluni, ja älä unohda, mitä hyvää hän minulle tehnyt on, ................................................................................ PSALMIT 103:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kiitä Herraa, minun sieluni, äläkä unhota, mitä hyvää hän on sinulle tehnyt, ................................................................................ Psalm 103:2 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ευλογει η ψυχη μου τον κυριον και μη επιλανθανου πασας τας ανταποδοσεις αυτου ................................................................................ Psalm 103:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ eulogei ē psuchē mou ton kurion kai mē epilanthanou pasas tas antapodoseis autou eulogei E psuchE mou ton kurion kai mE epilanthanou pasas tas antapodoseis autou ................................................................................ Sòm 103:2 Haitian Creole Bible ................................................................................ Wi, kite m' di Seyè a mèsi. Mwen pa dwe janm bliye tout byen li fè pou mwen.ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 103:2 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ باركي يا نفسي الرب ولا تنسي كل حسناته. ................................................................................ תהילים 103:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ברכי נפשי את־יהוה ואל־תשכחי כל־גמוליו׃ ................................................................................ תהילים 103:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בָּרֲכִ֣י נַ֭פְשִׁי אֶת־יְהוָ֑ה וְאַל־תִּ֝שְׁכְּחִ֗י כָּל־גְּמוּלָֽיו׃ ................................................................................ תהילים 103:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ברכי נפשי את־יהוה ואל־תשכחי כל־גמוליו׃ ................................................................................ תהילים 103:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת־יְהוָה וְאַל־תִּשְׁכְּחִי כָּל־גְּמוּלָיו׃ ................................................................................ תהילים 103:2 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ב ברכי נפשי את-יהוה ואל-תשכחי כל-גמוליו ................................................................................ תהילים 103:2 Hebrew Bible ................................................................................ ברכי נפשי את יהוה ואל תשכחי כל גמוליו׃ | Salmi 103:2 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Benedici, anima mia l’Eterno, e non dimenticare alcuno de’ suoi benefici. ................................................................................ MAZMUR 103:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Pujilah akan Tuhan, hai jiwaku! dan jangan engkau melupakan suatu kebajikan-Nya. ................................................................................ 시편 103:2 Korean ................................................................................ 내 영혼아 여호와를 송축하며 그 모든 은택을 잊지 말찌어다 ................................................................................ Psalmynas 103:2 Lithuanian ................................................................................ Laimink, mano siela, Viešpatį ir neužmiršk visų Jo geradarysčių. ................................................................................ Psalm 103:2 Maori ................................................................................ Whakapaingia a Ihowa, e toku wairua, kei wareware hoki ki ana painga katoa. ................................................................................ Salmenes 103:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Min sjel, lov Herren og glem ikke alle hans velgjerninger! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Błogosławże duszo moja Panu, a nie zapominaj wszystkich dobrodziejstw jego. ................................................................................ Salmos 103:2 Portugese Bible ................................................................................ Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e não te esqueças de nenhum dos seus benefícios. ................................................................................ Psalmi 103:2 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Binecuvintează, suflete, pe Domnul, şi nu uita nici una din binefacerile Lui! ................................................................................ Псалтирь 103:2 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (102:2) Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеянийЕго. ................................................................................ Псалтирь 103:2 Russian koi8r ................................................................................ (102-2) Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеяний Его.[] ................................................................................ Salmos 103:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Bendice, alma mía, al SEÑOR, Y no olvides ninguno de Sus beneficios. ................................................................................ Salmos 103:2 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Bendice, alma mía, á Jehová, Y no olvides ninguno de sus beneficios. ................................................................................ Salmos 103:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Bendice, alma mía, al SEÑOR, y no olvides ninguno de sus beneficios: ................................................................................ Salmos 103:2 Spanish: Modern ................................................................................ Bendice, oh alma mía, a Jehovah, y no olvides ninguno de sus beneficios. ................................................................................ Psaltaren 103:2 Swedish (1917) ................................................................................ Lova HERREN, min själ, och förgät icke vad gott han har gjort, ................................................................................ Psalm 103:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Purihin mo ang Panginoon, Oh kaluluwa ko, at huwag mong kalimutan ang lahat niyang mabubuting gawa. ................................................................................ Mezmurlar 103:2 Turkish ................................................................................ RABbe övgüler sun, ey canım! İyiliklerinin hiçbirini unutma! ................................................................................ Thi-thieân 103:2 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hỡi linh hồn ta, hãy ngợi khen Ðức Giê-hô-va, Chớ quên các ân huệ của Ngài. ................................................................................ Salmi 103:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Benedici, anima mia, il Signore, E non dimenticare alcuno dei suoi beneficii. ................................................................................ MAZMUR 103:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Pujilah TUHAN, hai jiwaku, jangan lupakan segala kebaikan-Nya! ................................................................................ MAZMUR 103:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Pujilah TUHAN, hai jiwaku, dan janganlah lupakan segala kebaikan-Nya!Benefits .......... Bless .......... Blessings .......... Forget .......... Memory .......... Praise .......... Soul Benefits .......... Bless .......... Blessings .......... Forget .......... Memory .......... Praise .......... Soul Alphabetical: all .......... and .......... benefits .......... Bless .......... forget .......... his .......... LORD .......... my .......... none .......... not .......... O .......... of .......... Praise .......... soul .......... the OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P103 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2 Scripturetext.com Multilingual Bible |