Psalm 103:2
New American Standard Bible (©1995)
Bless the LORD, O my soul, And forget none of His benefits;

Psalm 103:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εὐλόγει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον καὶ μὴ ἐπιλανθάνου πάσας τὰς ἀνταποδόσεις αὐτοῦ

תהילים 103:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת־יְהוָה וְאַל־תִּשְׁכְּחִי כָּל־גְּמוּלָיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(102-1) David benedic anima mea Domino et omnia viscera mea nomini sancto eius
................................................................................
Salmos 103:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Bendice, alma mía, al SEÑOR, y no olvides ninguno de sus beneficios.
................................................................................
Psalm 103:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Lobe den HERRN, meine Seele, und vergiß nicht, was er dir Gutes getan hat:
................................................................................
Psaume 103:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Mon âme, bénis l'Eternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits!
................................................................................
詩 篇 103:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 的 心 哪 , 你 要 称 颂 耶 和 华 ! 不 可 忘 记 他 的 一 切 恩 惠 !
................................................................................
King James Bible
Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:

American King James Version
Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:

American Standard Version
Bless Jehovah, O my soul, And forget not all his benefits:

Bible in Basic English
Give praise to the Lord, O my soul; let not all his blessings go from your memory.

Douay-Rheims Bible
Bless the Lord, O my soul, and never forget all he hath done for thee.

Darby Bible Translation
Bless Jehovah, O my soul, and forget not all his benefits:

English Revised Version
Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Praise the LORD, my soul, and never forget all the good he has done:

Webster's Bible Translation
Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:

World English Bible
Praise Yahweh, my soul, and don't forget all his benefits;

Young's Literal Translation
Bless, O my soul, Jehovah, And forget not all His benefits,
................................................................................
詩 篇 103:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 的 心 哪 , 你 要 稱 頌 耶 和 華 ! 不 可 忘 記 他 的 一 切 恩 惠 !
................................................................................
Psaume 103:2 French: Darby
................................................................................
Mon âme, bénis l'Éternel, et n'oublie aucun de ses bienfaits.
................................................................................
Psaume 103:2 French: Martin (1744)
................................................................................
Mon âme, bénis l'Eternel, et n'oublie pas un de ses bienfaits.
................................................................................
Psaume 103:2 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Mon âme, bénis l'Éternel, et n'oublie aucun de ses bienfaits!
................................................................................
Psalm 103:2 German: Luther (1545)
................................................................................
Lobe den HERRN, meine Seele, und vergiß nicht, was er dir Gutes getan hat,
................................................................................
Psalm 103:2 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Preise Jehova, meine Seele, und vergiß nicht alle seine Wohltaten!

Psalmet 103:2 Albanian
................................................................................
Beko, shpirti im, Zotin dhe mos harro asnjë nga të mirat që ka bërë.
................................................................................
Псалми 103:2 Bulgarian
................................................................................
Благославяй, душе моя, Господа, И не забравяй ни едно от всичките Му благодеяния.
................................................................................
Psalm 103:2 Croatian Bible
................................................................................
Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja, i ne zaboravi dobročinstva njegova:
................................................................................
Žalmů 103:2 Czech BKR
................................................................................
Dobrořeč duše má Hospodinu, a nezapomínej se na všecka dobrodiní jeho,
................................................................................
Salme 103:2 Danish
................................................................................
Min Sjæl, lov HERREN, og glem ikke alle hans Velgerninger!
................................................................................
Psalmen 103:2 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Loof den HEERE, mijn ziel, en vergeet geen van Zijn weldaden;
................................................................................
Zsoltárok 103:2 Hungarian: Karoli
................................................................................
Áldjad én lelkem az Urat, és el ne feledkezzél semmi jótéteményérõl.
................................................................................
La psalmaro 103:2 Esperanto
................................................................................
Benu, ho mia animo, la Eternulon, Kaj ne forgesu cxiujn Liajn bonfarojn.
................................................................................
PSALMIT 103:2 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kiitä Herraa, sieluni, ja älä unohda, mitä hyvää hän minulle tehnyt on,
................................................................................
PSALMIT 103:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kiitä Herraa, minun sieluni, äläkä unhota, mitä hyvää hän on sinulle tehnyt,
................................................................................
Psalm 103:2 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ευλογει η ψυχη μου τον κυριον και μη επιλανθανου πασας τας ανταποδοσεις αυτου
................................................................................
Psalm 103:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
eulogei ē psuchē mou ton kurion kai mē epilanthanou pasas tas antapodoseis autou
eulogei E psuchE mou ton kurion kai mE epilanthanou pasas tas antapodoseis autou

................................................................................
Sòm 103:2 Haitian Creole Bible
................................................................................
Wi, kite m' di Seyè a mèsi. Mwen pa dwe janm bliye tout byen li fè pou mwen.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 103:2 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎باركي يا نفسي الرب ولا تنسي كل حسناته‎.
................................................................................
תהילים 103:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ברכי נפשי את־יהוה ואל־תשכחי כל־גמוליו׃
................................................................................
תהילים 103:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בָּרֲכִ֣י נַ֭פְשִׁי אֶת־יְהוָ֑ה וְאַל־תִּ֝שְׁכְּחִ֗י כָּל־גְּמוּלָֽיו׃
................................................................................
תהילים 103:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ברכי נפשי את־יהוה ואל־תשכחי כל־גמוליו׃
................................................................................
תהילים 103:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת־יְהוָה וְאַל־תִּשְׁכְּחִי כָּל־גְּמוּלָיו׃
................................................................................
תהילים 103:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ב  ברכי נפשי את-יהוה    ואל-תשכחי כל-גמוליו
................................................................................
תהילים 103:2 Hebrew Bible
................................................................................
ברכי נפשי את יהוה ואל תשכחי כל גמוליו׃
Salmi 103:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Benedici, anima mia l’Eterno, e non dimenticare alcuno de’ suoi benefici.
................................................................................
MAZMUR 103:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Pujilah akan Tuhan, hai jiwaku! dan jangan engkau melupakan suatu kebajikan-Nya.
................................................................................
시편 103:2 Korean
................................................................................
내 영혼아 여호와를 송축하며 그 모든 은택을 잊지 말찌어다
................................................................................
Psalmynas 103:2 Lithuanian
................................................................................
Laimink, mano siela, Viešpatį ir neužmiršk visų Jo geradarysčių.
................................................................................
Psalm 103:2 Maori
................................................................................
Whakapaingia a Ihowa, e toku wairua, kei wareware hoki ki ana painga katoa.
................................................................................
Salmenes 103:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Min sjel, lov Herren og glem ikke alle hans velgjerninger!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Błogosławże duszo moja Panu, a nie zapominaj wszystkich dobrodziejstw jego.
................................................................................
Salmos 103:2 Portugese Bible
................................................................................
Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e não te esqueças de nenhum dos seus benefícios.   
................................................................................
Psalmi 103:2 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Binecuvintează, suflete, pe Domnul, şi nu uita nici una din binefacerile Lui!
................................................................................
Псалтирь 103:2 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(102:2) Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеянийЕго.
................................................................................
Псалтирь 103:2 Russian koi8r
................................................................................
(102-2) Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеяний Его.[]
................................................................................
Salmos 103:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Bendice, alma mía, al SEÑOR, Y no olvides ninguno de Sus beneficios.
................................................................................
Salmos 103:2 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Bendice, alma mía, á Jehová, Y no olvides ninguno de sus beneficios.
................................................................................
Salmos 103:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Bendice, alma mía, al SEÑOR, y no olvides ninguno de sus beneficios:
................................................................................
Salmos 103:2 Spanish: Modern
................................................................................
Bendice, oh alma mía, a Jehovah, y no olvides ninguno de sus beneficios.
................................................................................
Psaltaren 103:2 Swedish (1917)
................................................................................
Lova HERREN, min själ, och förgät icke vad gott han har gjort,
................................................................................
Psalm 103:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Purihin mo ang Panginoon, Oh kaluluwa ko, at huwag mong kalimutan ang lahat niyang mabubuting gawa.
................................................................................
Mezmurlar 103:2 Turkish
................................................................................
RABbe övgüler sun, ey canım!
İyiliklerinin hiçbirini unutma!

................................................................................
Thi-thieân 103:2 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hỡi linh hồn ta, hãy ngợi khen Ðức Giê-hô-va, Chớ quên các ân huệ của Ngài.
................................................................................
Salmi 103:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Benedici, anima mia, il Signore, E non dimenticare alcuno dei suoi beneficii.
................................................................................
MAZMUR 103:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pujilah TUHAN, hai jiwaku, jangan lupakan segala kebaikan-Nya!
................................................................................
MAZMUR 103:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Pujilah TUHAN, hai jiwaku, dan janganlah lupakan segala kebaikan-Nya!

Benefits .......... Bless .......... Blessings .......... Forget .......... Memory .......... Praise .......... Soul

Benefits .......... Bless .......... Blessings .......... Forget .......... Memory .......... Praise .......... Soul

Alphabetical: all .......... and .......... benefits .......... Bless .......... forget .......... his .......... LORD .......... my .......... none .......... not .......... O .......... of .......... Praise .......... soul .......... the

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P103 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2

Scripturetext.com Multilingual Bible