Psalm 10:12
New American Standard Bible (©1995)
Arise, O LORD; O God, lift up Your hand. Do not forget the afflicted.

Psalm 10:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀνάστηθι κύριε ὁ θεός ὑψωθήτω ἡ χείρ σου μὴ ἐπιλάθῃ τῶν πενήτων

תהילים 10:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
קוּמָה יְהוָה אֵל נְשָׂא יָדֶךָ אַל־תִּשְׁכַּח [כ עֲנִיִּים] [ק עֲנָוִים]׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(9-33) surge Domine Deus leva manum tuam noli oblivisci pauperum
................................................................................
Salmos 10:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Levántate, oh SEÑOR; alza, oh Dios, tu mano. No te olvides de los pobres.
................................................................................
Psalm 10:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Stehe auf, HERR; Gott, erhebe deine Hand; vergiß der Elenden nicht!
................................................................................
Psaume 10:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Lève-toi, Eternel! ô Dieu, lève ta main! N'oublie pas les malheureux!
................................................................................
詩 篇 10:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 啊 , 求 你 起 来 !   神 啊 , 求 你 举 手 , 不 要 忘 记 困 苦 人 !
................................................................................
King James Bible
Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble.

American King James Version
Arise, O LORD; O God, lift up your hand: forget not the humble.

American Standard Version
Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor.

Bible in Basic English
Up! O Lord; let your hand be lifted: give thought to the poor.

Douay-Rheims Bible
Arise, O Lord God, let thy hand be exalted: forget not the poor.

Darby Bible Translation
Arise, Jehovah; O ùGod, lift up thy hand: forget not the afflicted.

English Revised Version
Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the poor.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Arise, O LORD! Lift your hand, O God. Do not forget oppressed people!

Webster's Bible Translation
Arise, O LORD; O God, lift up thy hand: forget not the humble.

World English Bible
Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don't forget the helpless.

Young's Literal Translation
Arise, O Jehovah! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble.
................................................................................
詩 篇 10:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 啊 , 求 你 起 來 !   神 啊 , 求 你 舉 手 , 不 要 忘 記 困 苦 人 !
................................................................................
Psaume 10:12 French: Darby
................................................................................
Éternel! O *Dieu, élève ta main! n'oublie pas les affligés.
................................................................................
Psaume 10:12 French: Martin (1744)
................................................................................
Eternel, lève-toi, ô [Dieu] Fort! hausse ta main, et n'oublie point les débonnaires.
................................................................................
Psaume 10:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Lève-toi, Éternel! O Dieu, lève ta main, n'oublie point les affligés!
................................................................................
Psalm 10:12 German: Luther (1545)
................................................................................
Stehe auf, HERR Gott, erhebe deine Hand; vergiß der Elenden nicht!
................................................................................
Psalm 10:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Stehe auf, Jehova! Gott, (El) erhebe deine Hand! vergiß nicht der Elenden!

Psalmet 10:12 Albanian
................................................................................
Çohu, o Zot; o Perëndi, ngre dorën tënde; mos i harro të mjerët.
................................................................................
Псалми 10:12 Bulgarian
................................................................................
Стани, Господи; Боже, издигни ръката Си; Да не забравяш кротките.
................................................................................
Psalm 10:12 Croatian Bible
................................................................................
Ustani, Gospode Bože, podigni ruku, ne zaboravi siromaha.
................................................................................
Žalmů 10:12 Czech BKR
................................................................................
Povstaniž, Hospodine Bože silný, vznes ruku svou, nezapomínejž se nad chudými.
................................................................................
Salme 10:12 Danish
................................................................................
Rejs dig, HERRE! Gud, løft din Hånd, de arme glemme du ikke!
................................................................................
Psalmen 10:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Sta op, HEERE God! hef Uw hand op, vergeet de ellendigen niet.
................................................................................
Zsoltárok 10:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
Kelj fel Úr-Isten, emeld fel kezedet; ne feledkezzél el a szegényekrõl!
................................................................................
La psalmaro 10:12 Esperanto
................................................................................
Levigxu, ho Eternulo; ho Dio, levu Vian manon; Ne forgesu mizerulojn.
................................................................................
PSALMIT 10:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Nouse, Herra! Jumala, ylennä kätes ja älä köyhää unohda.
................................................................................
PSALMIT 10:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Nouse, Herra, kohota kätesi, Jumala! Älä unhota kurjia.
................................................................................
Psalm 10:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
αναστηθι κυριε ο θεος υψωθητω η χειρ σου μη επιλαθη των πενητων
................................................................................
Psalm 10:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
anastēthi kurie o theos upsōthētō ē cheir sou mē epilathē tōn penētōn
anastEthi kurie o theos upsOthEtO E cheir sou mE epilathE tOn penEtOn

................................................................................
Sòm 10:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Leve non, Seyè! vin sove mwen! Bondye, pa bliye moun y'ap peze yo!

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 10:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
قم يا رب. يا الله ارفع يدك. لا تنس المساكين‎.
................................................................................
תהילים 10:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
קומה יהוה אל נשא ידך אל־תשכח [כ עניים] [ק ענוים]׃
................................................................................
תהילים 10:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
קוּמָ֤ה יְהוָ֗ה אֵ֭ל נְשָׂ֣א יָדֶ֑ךָ אַל־תִּשְׁכַּ֥ח [עֲנִיִּים כ] (עֲנָוִֽים׃ ק)
................................................................................
תהילים 10:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
קומה יהוה אל נשא ידך אל־תשכח [עניים כ] (ענוים׃ ק)
................................................................................
תהילים 10:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
קוּמָה יְהוָה אֵל נְשָׂא יָדֶךָ אַל־תִּשְׁכַּח [עֲנִיִּים כ] (עֲנָוִים׃ ק)
................................................................................
תהילים 10:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב  קומה יהוה--אל נשא ידך    אל-תשכח עניים (ענוים)
................................................................................
תהילים 10:12 Hebrew Bible
................................................................................
קומה יהוה אל נשא ידך אל תשכח עניים׃
Salmi 10:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Lèvati, o Eterno! o Dio, alza la mano! Non dimenticare i miseri.
................................................................................
MAZMUR 10:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bangkitlah, ya Tuhan! angkatlah kiranya tangan-Mu, ya Allah jangan apalah Engkau lupa akan orang miskin.
................................................................................
시편 10:12 Korean
................................................................................
여호와여 일어나옵소서 하나님이여 손을 드옵소서 가난한 자를 잊지 마옵소서
................................................................................
Psalmynas 10:12 Lithuanian
................................................................................
Viešpatie, pakilk, Dieve, pakelk savo ranką, neužmiršk vargdienių!
................................................................................
Psalm 10:12 Maori
................................................................................
Whakatika, e Ihowa, e te Atua, takiritia tou ringa: kaua e wareware ki te hunga iti.
................................................................................
Salmenes 10:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Reis dig, Herre! Gud, opløft din hånd, glem ikke de elendige!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Powstańże, Panie Boże! podnieś rękę twoję; nie zapominajże ubogich.
................................................................................
Salmos 10:12 Portugese Bible
................................................................................
Levanta-te, Senhor; ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados.   
................................................................................
Psalmi 10:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Scoală-Te, Doamne, Dumnezeule, ridică mîna! Nu uita pe cei nenorociţi!
................................................................................
Псалтирь 10:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(9:33) Восстань, Господи, Боже мой , вознеси руку Твою, не забудь угнетенных.
................................................................................
Псалтирь 10:12 Russian koi8r
................................................................................
(9-33) Восстань, Господи, Боже [мой], вознеси руку Твою, не забудь угнетенных.[]
................................................................................
Salmos 10:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Levántate, oh SEÑOR; alza, oh Dios, Tu mano. No Te olvides de los pobres.
................................................................................
Salmos 10:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Levántate, oh Jehová Dios, alza tu mano, No te olvides de los pobres.
................................................................................
Salmos 10:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Levántate, oh SEÑOR Dios, alza tu mano, no te olvides de los humildes.
................................................................................
Salmos 10:12 Spanish: Modern
................................................................................
¡Levántate, oh Jehovah Dios; alza tu mano! No te olvides de los pobres.
................................................................................
Psaltaren 10:12 Swedish (1917)
................................................................................
Stå upp, HERRE; Gud, upplyft din hand, förgät icke de arma.
................................................................................
Psalm 10:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Bumangon ka, Oh Panginoon, Oh Dios, itaas mo ang iyong kamay: huwag mong kalimutan ang dukha.
................................................................................
Mezmurlar 10:12 Turkish
................................................................................
Kalk, ya RAB, kaldır elini, ey Tanrı!
Mazlumları unutma!

................................................................................
Thi-thieân 10:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Giê-hô-va ôi! xin hãy chổi dậy; Hỡi Ðức Chúa Trời, hãy giơ tay Ngài lên; Chớ quên kẻ khốn cùng.
................................................................................
Salmi 10:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Levati, Signore; o Dio, alza la tua mano; Non dimenticare i poveri afflitti.
................................................................................
MAZMUR 10:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Bangkitlah, TUHAN, hukumlah orang jahat! Ingatlah orang yang tertindas!
................................................................................
MAZMUR 10:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Bangkitlah, TUHAN! Ya Allah, ulurkanlah tangan-Mu, janganlah lupakan orang-orang yang tertindas.

Afflicted .......... Arise .......... Forget .......... Hand .......... Helpless .......... Humble .......... Lift .......... Poor .......... Thought

Afflicted .......... Arise .......... Forget .......... Hand .......... Helpless .......... Humble .......... Lift .......... Poor .......... Thought

Alphabetical: afflicted .......... Arise .......... Do .......... forget .......... God .......... hand .......... helpless .......... Lift .......... LORD .......... not .......... O .......... the .......... up .......... your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12

Scripturetext.com Multilingual Bible