Psalm 1:5
New American Standard Bible (©1995)
Therefore the wicked will not stand in the judgment, Nor sinners in the assembly of the righteous.

Psalm 1:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
διὰ τοῦτο οὐκ ἀναστήσονται ἀσεβεῖς ἐν κρίσει οὐδὲ ἁμαρτωλοὶ ἐν βουλῇ δικαίων

תהילים 1:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
עַל־כֵּן לֹא־יָקֻמוּ רְשָׁעִים בַּמִּשְׁפָּט וְחַטָּאִים בַּעֲדַת צַדִּיקִים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
propterea non resurgent impii in iudicio neque peccatores in congregatione iustorum
................................................................................
Salmos 1:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Por tanto, no se sostendrán los impíos en el juicio, ni los pecadores en la congregación de los justos.
................................................................................
Psalm 1:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Darum bleiben die Gottlosen nicht im Gericht noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten.
................................................................................
Psaume 1:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
C'est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement, Ni les pécheurs dans l'assemblée des justes;
................................................................................
詩 篇 1:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 此 , 当 审 判 的 时 候 恶 人 必 站 立 不 住 ; 罪 人 在 义 人 的 会 中 也 是 如 此 。
................................................................................
King James Bible
Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.

American King James Version
Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.

American Standard Version
Therefore the wicked shall not stand in the judgment, Nor sinners in the congregation of the righteous.

Bible in Basic English
For this cause there will be no mercy for sinners when they are judged, and the evil-doers will have no place among the upright,

Douay-Rheims Bible
Therefore the wicked shall not rise again in judgment: nor sinners in the council of the just.

Darby Bible Translation
Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.

English Revised Version
Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
That is why wicked people will not be able to stand in the judgment and sinners will not be able to stand where righteous people gather.

Webster's Bible Translation
Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.

World English Bible
Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.

Young's Literal Translation
Therefore the wicked rise not in judgment, Nor sinners in the company of the righteous,
................................................................................
詩 篇 1:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
因 此 , 當 審 判 的 時 候 惡 人 必 站 立 不 住 ; 罪 人 在 義 人 的 會 中 也 是 如 此 。
................................................................................
Psaume 1:5 French: Darby
................................................................................
C'est pourquoi les méchants ne subsisteront point dans le jugement, ni les pécheurs dans l'assemblée des justes;
................................................................................
Psaume 1:5 French: Martin (1744)
................................................................................
C'est pourquoi les méchants ne subsisteront point en jugement, ni les pécheurs dans l'assemblée des justes.
................................................................................
Psaume 1:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
C'est pourquoi les méchants ne subsisteront pas dans le jugement, ni les pécheurs dans l'assemblée des justes.
................................................................................
Psalm 1:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Darum bleiben die Gottlosen nicht im Gerichte, noch die Sünder in der Gemeine der Gerechten.
................................................................................
Psalm 1:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Darum werden die Gesetzlosen nicht bestehen im Gericht, noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten.

Psalmet 1:5 Albanian
................................................................................
Prandaj të pabesët nuk do të përballojnë gjykimin, as mëkatarët në kuvendin e të drejtëve.
................................................................................
Псалми 1:5 Bulgarian
................................................................................
Затова, нечестивите няма да устоят в съда, Нито грешните в събора на праведните;
................................................................................
Psalm 1:5 Croatian Bible
................................................................................
Stoga se opaki neće održati na sudu, ni grešnici u zajednici pravednih.
................................................................................
Žalmů 1:5 Czech BKR
................................................................................
A protož neostojí bezbožní na soudu, ani hříšníci v shromáždění spravedlivých.
................................................................................
Salme 1:5 Danish
................................................................................
Derfor består de gudløse ikke i Dommen og Syndere ej i retfærdiges Menighed.
................................................................................
Psalmen 1:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Daarom zullen de goddelozen niet bestaan in het gericht, noch de zondaars in de vergadering der rechtvaardigen.
................................................................................
Zsoltárok 1:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
Azért nem állhatnak meg a gonoszok az ítéletben; sem a bûnösök az igazak gyülekezetében.
................................................................................
La psalmaro 1:5 Esperanto
................................................................................
Tial ne staros fortike la malpiuloj cxe la jugxo, Nek la pekuloj en societo de piuloj.
................................................................................
PSALMIT 1:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sentähden ei jumalattomat kestä tuomiota, eikä syntiset vanhurskasten seuraa.
................................................................................
PSALMIT 1:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sentähden eivät jumalattomat kestä tuomiolla eivätkä syntiset vanhurskasten seurakunnassa.
................................................................................
Psalm 1:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
δια τουτο ουκ αναστησονται ασεβεις εν κρισει ουδε αμαρτωλοι εν βουλη δικαιων
................................................................................
Psalm 1:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
dia touto ouk anastēsontai asebeis en krisei oude amartōloi en boulē dikaiōn
dia touto ouk anastEsontai asebeis en krisei oude amartOloi en boulE dikaiOn

................................................................................
Sòm 1:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se poutèt sa, jou jijman an, mechan yo p'ap ka leve tèt yo devan Bondye, moun ki fè mal yo p'ap chita ansanm ak moun ki fè byen yo.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 1:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎لذلك لا تقوم الاشرار في الدين ولا الخطاة في جماعة الابرار‎.
................................................................................
תהילים 1:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
על־כן לא־יקמו רשעים במשפט וחטאים בעדת צדיקים׃
................................................................................
תהילים 1:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
עַל־כֵּ֤ן ׀ לֹא־יָקֻ֣מוּ רְ֭שָׁעִים בַּמִּשְׁפָּ֑ט וְ֝חַטָּאִ֗ים בַּעֲדַ֥ת צַדִּיקִֽים׃
................................................................................
תהילים 1:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
על־כן ׀ לא־יקמו רשעים במשפט וחטאים בעדת צדיקים׃
................................................................................
תהילים 1:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
עַל־כֵּן ׀ לֹא־יָקֻמוּ רְשָׁעִים בַּמִּשְׁפָּט וְחַטָּאִים בַּעֲדַת צַדִּיקִים׃
................................................................................
תהילים 1:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה  על-כן לא-יקמו רשעים--במשפט    וחטאים בעדת צדיקים
................................................................................
תהילים 1:5 Hebrew Bible
................................................................................
על כן לא יקמו רשעים במשפט וחטאים בעדת צדיקים׃
Salmi 1:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Perciò gli empi non reggeranno dinanzi al giudizio, né i peccatori nella raunanza dei giusti.
................................................................................
MAZMUR 1:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Sebab itu seorang fasikpun tiada akan tahan menghadap hukum atau seorang berdosa menghadap perhimpunan orang benar.
................................................................................
시편 1:5 Korean
................................................................................
그러므로 악인이 심판을 견디지 못하며 죄인이 의인의 회중에 들지 못하리로다
................................................................................
Psalmynas 1:5 Lithuanian
................................................................................
Todėl teisme neišstovės bedieviai, nė nusidėjėliai teisiųjų susirinkime.
................................................................................
Psalm 1:5 Maori
................................................................................
Ae ra, e kore e tu te hunga kino i te whakawakanga, me te hunga hara i te whakaminenga o te hunga tika.
................................................................................
Salmenes 1:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Derfor skal ugudelige ikke bli stående i dommen, og syndere ikke i de rettferdiges menighet.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Przetoż się niepobożni na sądzie nie ostoją, ani grzesznicy w zgromadzeniu sprawiedliwych.
................................................................................
Salmos 1:5 Portugese Bible
................................................................................
Pelo que os ímpios não subsistirão no juízo, nem os pecadores na congregação dos justos;   
................................................................................
Psalmi 1:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Deaceea cei rău nu pot ţinea capul sus în judecăţii, nici păcătoşii în adunarea celor neprihăniţi.
................................................................................
Псалтирь 1:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Потому не устоят нечестивые на суде, и грешники – в собрании праведных.
................................................................................
Псалтирь 1:5 Russian koi8r
................................................................................
Потому не устоят нечестивые на суде, и грешники--в собрании праведных.[]
................................................................................
Salmos 1:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Por tanto, no se sostendrán los impíos en el juicio, Ni los pecadores en la congregación de los justos.
................................................................................
Salmos 1:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Por tanto no se levantarán los malos en el juicio, Ni los pecadores en la congregación de los justos.
................................................................................
Salmos 1:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Por tanto no se levantarán los malos en el juicio; ni los pecadores en la congregación de los justos.
................................................................................
Salmos 1:5 Spanish: Modern
................................................................................
Por tanto, no se levantarán los impíos en el juicio, ni los pecadores en la congregación de los justos.
................................................................................
Psaltaren 1:5 Swedish (1917)
................................................................................
Därför skola de ogudaktiga icke bestå i domen, ej heller syndarna i de rättfärdigas församling.
................................................................................
Psalm 1:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kaya't ang masama ay hindi tatayo sa paghatol, ni ang mga makasalanan man sa kapisanan ng mga matuwid.
................................................................................
Mezmurlar 1:5 Turkish
................................................................................
Bu yüzden yargılanınca aklanamaz,
Doğrular topluluğunda yer bulamaz günahkârlar.

................................................................................
Thi-thieân 1:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Bởi cớ ấy kẻ ác chẳng đứng nổi trong ngày đoán xét, Tội nhơn cũng không được vào hội người công bình.
................................................................................
Salmi 1:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciò gli empi non istaranno ritti nel giudicio, Nè i peccatori nella raunanza de’ giusti.
................................................................................
MAZMUR 1:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Orang jahat akan dihukum Allah, hakimnya dan dipisahkan dari umat-Nya.
................................................................................
MAZMUR 1:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sebab itu orang fasik tidak akan tahan dalam penghakiman, begitu pula orang berdosa dalam perkumpulan orang benar;

Assembly .......... Cause .......... Company .......... Congregation .......... Evil-Doers .......... Judged .......... Judgment .......... Mercy .......... Righteous .......... Rise .......... Sinners .......... Stand .......... Ungodly .......... Upright .......... Wicked

Assembly .......... Cause .......... Company .......... Congregation .......... Evil-Doers .......... Judged .......... Judgment .......... Mercy .......... Righteous .......... Rise .......... Sinners .......... Stand .......... Ungodly .......... Upright .......... Wicked

Alphabetical: assembly .......... in .......... judgment .......... nor .......... not .......... of .......... righteous .......... sinners .......... stand .......... the .......... Therefore .......... wicked .......... will

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible