New American Standard Bible (©1995)
His own iniquities will capture the wicked, And he will be held with the cords of his sin.Proverbs 5:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
παρανομίαι ἄνδρα ἀγρεύουσιν σειραῖς δὲ τῶν ἑαυτοῦ ἁμαρτιῶν ἕκαστος σφίγγεται
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
iniquitates suae capiunt impium et funibus peccatorum suorum constringitur
................................................................................
Proverbios 5:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
De sus propias iniquidades será presa el impío, y en los lazos de su pecado quedará atrapado.
................................................................................
Sprueche 5:22 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Missetat des Gottlosen wird ihn fangen, und er wird mit dem Strick seiner Sünde gehalten werden.
................................................................................
Proverbes 5:22 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le méchant est pris dans ses propres iniquités, Il est saisi par les liens de son péché.
................................................................................
箴 言 5:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
恶 人 必 被 自 己 的 罪 孽 捉 住 ; 他 必 被 自 己 的 罪 恶 如 绳 索 缠 绕 。
................................................................................
King James Bible
His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.
American King James Version
His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be held with the cords of his sins.
American Standard Version
His own iniquities shall take the wicked, And he shall be holden with the cords of his sin.
Bible in Basic English
The evil-doer will be taken in the net of his crimes, and prisoned in the cords of his sin.
Douay-Rheims Bible
His own iniquities catch the wicked, and he is fast bound with the ropes of his own sins.
Darby Bible Translation
His own iniquities shall take the wicked, and he shall be holden with the cords of his sin.
English Revised Version
His own iniquities shall take the wicked, and he shall be holden with the cords of his sin.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
A wicked person will be trapped by his own wrongs, and he will be caught in the ropes of his own sin.
Webster's Bible Translation
His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be held with the cords of his sins.
World English Bible
The evil deeds of the wicked ensnare him. The cords of his sin hold him firmly.
Young's Literal Translation
His own iniquities do capture the wicked, And with the ropes of his sin he is holden.