New American Standard Bible (©1995)
She senses that her gain is good; Her lamp does not go out at night.Proverbs 31:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐγεύσατο ὅτι καλόν ἐστιν τὸ ἐργάζεσθαι καὶ οὐκ ἀποσβέννυται ὅλην τὴν νύκτα ὁ λύχνος αὐτῆς
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
teth gustavit quia bona est negotiatio eius non extinguetur in nocte lucerna illius
................................................................................
Proverbios 31:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Nota que su ganancia es buena, no se apaga de noche su lámpara.
................................................................................
Sprueche 31:18 German: Luther (1912)
................................................................................
Sie merkt, wie ihr Handel Frommen bringt; ihre Leuchte verlischt des Nachts nicht.
................................................................................
Proverbes 31:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Elle sent que ce qu'elle gagne est bon; Sa lampe ne s'éteint point pendant la nuit.
................................................................................
箴 言 31:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 觉 得 所 经 营 的 有 利 ; 他 的 灯 终 夜 不 灭
................................................................................
King James Bible
She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night.
American King James Version
She perceives that her merchandise is good: her candle goes not out by night.
American Standard Version
She perceiveth that her merchandise is profitable: Her lamp goeth not out by night.
Bible in Basic English
She sees that her marketing is of profit to her: her light does not go out by night.
Douay-Rheims Bible
She hath tasted and seen that her traffic is good: her lamp shall not be put out in the night.
Darby Bible Translation
She perceiveth that her earning is good; her lamp goeth not out by night.
English Revised Version
She perceiveth that her merchandise is profitable: her lamp goeth not out by night.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
She sees that she is making a good profit. Her lamp burns late at night.
Webster's Bible Translation
She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night.
World English Bible
She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp doesn't go out by night.
Young's Literal Translation
She hath perceived when her merchandise is good, Her lamp is not extinguished in the night.