New American Standard Bible (©1995)
An excellent wife, who can find? For her worth is far above jewels.Proverbs 31:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
γυναῖκα ἀνδρείαν τίς εὑρήσει τιμιωτέρα δέ ἐστιν λίθων πολυτελῶν ἡ τοιαύτη
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
aleph mulierem fortem quis inveniet procul et de ultimis finibus pretium eius
................................................................................
Proverbios 31:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Mujer hacendosa, ¿quién la hallará? Su valor supera en mucho al de las joyas.
................................................................................
Sprueche 31:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Wem ein tugendsam Weib beschert ist, die ist viel edler denn die köstlichsten Perlen.
................................................................................
Proverbes 31:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Qui peut trouver une femme vertueuse? Elle a bien plus de valeur que les perles.
................................................................................
箴 言 31:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
才 德 的 妇 人 谁 能 得 着 呢 ? 他 的 价 值 远 胜 过 珍 珠 。
................................................................................
King James Bible
Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
American King James Version
Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
American Standard Version
A worthy woman who can find? For her price is far above rubies.
Bible in Basic English
Who may make discovery of a woman of virtue? For her price is much higher than jewels.
Douay-Rheims Bible
Who shall find a valiant woman? far and from the uttermost coasts is the price of her.
Darby Bible Translation
Who can find a woman of worth? for her price is far above rubies.
English Revised Version
A virtuous woman who can find? for her price is far above rubies.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Who can find a wife with a strong character? She is worth far more than jewels.
Webster's Bible Translation
Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
World English Bible
Who can find a worthy woman? For her price is far above rubies.
Young's Literal Translation
A woman of worth who doth find? Yea, far above rubies is her price.