New American Standard Bible (©1995)
For the devious are an abomination to the LORD; But He is intimate with the upright.Proverbs 3:32 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀκάθαρτος γὰρ ἔναντι κυρίου πᾶς παράνομος ἐν δὲ δικαίοις οὐ συνεδριάζει
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quia abominatio Domini est omnis inlusor et cum simplicibus sermocinatio eius
................................................................................
Proverbios 3:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
porque el hombre perverso es abominación para el SEÑOR; pero El es amigo íntimo de los rectos.
................................................................................
Sprueche 3:32 German: Luther (1912)
................................................................................
denn der HERR hat Greuel an dem Abtrünnigen, und sein Geheimnis ist bei den Frommen.
................................................................................
Proverbes 3:32 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car l'Eternel a en horreur les hommes pervers, Mais il est un ami pour les hommes droits;
................................................................................
箴 言 3:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 , 乖 僻 人 为 耶 和 华 所 憎 恶 ; 正 直 人 为 他 所 亲 密 。
................................................................................
King James Bible
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.
American King James Version
For the fraudulent is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.
American Standard Version
For the perverse is an abomination to Jehovah; But his friendship is with the upright.
Bible in Basic English
For the wrong-hearted man is hated by the Lord, but he is a friend to the upright.
Douay-Rheims Bible
For every mocker is an abomination to the Lord, and his communication is with the simple.
Darby Bible Translation
For the perverse is an abomination to Jehovah; but his secret is with the upright.
English Revised Version
For the perverse is an abomination to the LORD: but his secret is with the upright.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The devious person is disgusting to the LORD. The LORD's intimate advice is with decent people.
Webster's Bible Translation
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.
World English Bible
For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright.
Young's Literal Translation
For an abomination to Jehovah is the perverted, And with the upright is His secret counsel.