New American Standard Bible (©1995)
Many seek the ruler's favor, But justice for man comes from the LORD.Proverbs 29:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πολλοὶ θεραπεύουσιν πρόσωπα ἡγουμένων παρὰ δὲ κυρίου γίνεται τὸ δίκαιον ἀνδρί
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
multi requirunt faciem principis et a Domino iudicium egreditur singulorum
................................................................................
Proverbios 29:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Muchos buscan el favor del gobernante, pero del SEÑOR viene la justicia para el hombre.
................................................................................
Sprueche 29:26 German: Luther (1912)
................................................................................
Viele suchen das Angesicht eines Fürsten; aber eines jeglichen Gericht kommt vom HERRN.
................................................................................
Proverbes 29:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Beaucoup de gens recherchent la faveur de celui qui domine, Mais c'est l'Eternel qui fait droit à chacun.
................................................................................
箴 言 29:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
求 王 恩 的 人 多 ; 定 人 事 乃 在 耶 和 华 。
................................................................................
King James Bible
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.
American King James Version
Many seek the ruler's favor; but every man's judgment comes from the LORD.
American Standard Version
Many seek the ruler's favor; But a man's judgment cometh from Jehovah.
Bible in Basic English
The approval of a ruler is desired by great numbers: but the decision in a man's cause comes from the Lord.
Douay-Rheims Bible
Many seek the face of the prince: but the judgment of every one cometh forth from the Lord.
Darby Bible Translation
Many seek the ruler's face; but a man's right judgment is from Jehovah.
English Revised Version
Many seek the ruler's favour: but a man's judgment cometh from the LORD.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Many seek an audience with a ruler, but justice for humanity comes from the LORD.
Webster's Bible Translation
Many seek the ruler's favor; but every man's judgment cometh from the LORD.
World English Bible
Many seek the ruler's favor, but a man's justice comes from Yahweh.
Young's Literal Translation
Many are seeking the face of a ruler, And from Jehovah is the judgment of each.