New American Standard Bible (©1995)
Know well the condition of your flocks, And pay attention to your herds;Proverbs 27:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
γνωστῶς ἐπιγνώσῃ ψυχὰς ποιμνίου σου καὶ ἐπιστήσεις καρδίαν σου σαῖς ἀγέλαις
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
diligenter agnosce vultum pecoris tui tuosque greges considera
................................................................................
Proverbios 27:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Conoce bien la condición de tus rebaños, y presta atención a tu ganado;
................................................................................
Sprueche 27:23 German: Luther (1912)
................................................................................
Auf deine Schafe habe acht und nimm dich deiner Herden an.
................................................................................
Proverbes 27:23 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Connais bien chacune de tes brebis, Donne tes soins à tes troupeaux;
................................................................................
箴 言 27:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 要 详 细 知 道 你 羊 群 的 景 况 , 留 心 料 理 你 的 牛 群 ;
................................................................................
King James Bible
Be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to thy herds.
American King James Version
Be you diligent to know the state of your flocks, and look well to your herds.
American Standard Version
Be thou diligent to know the state of thy flocks, And look well to thy herds:
Bible in Basic English
Take care to have knowledge about the condition of your flocks, looking well after your herds;
Douay-Rheims Bible
Be diligent to know the countenance of thy cattle, and consider thy own flocks :
Darby Bible Translation
Be well acquainted with the appearance of thy flocks; look well to thy herds:
English Revised Version
Be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to thy herds:
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Be fully aware of the condition of your flock, and pay close attention to your herds.
Webster's Bible Translation
Be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to thy herds.
World English Bible
Know well the state of your flocks, and pay attention to your herds:
Young's Literal Translation
Know well the face of thy flock, Set thy heart to the droves,