New American Standard Bible (©1995)
Though his hatred covers itself with guile, His wickedness will be revealed before the assembly.Proverbs 26:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὁ κρύπτων ἔχθραν συνίστησιν δόλον ἐκκαλύπτει δὲ τὰς ἑαυτοῦ ἁμαρτίας εὔγνωστος ἐν συνεδρίοις
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
qui operit odium fraudulenter revelabitur malitia eius in concilio
................................................................................
Proverbios 26:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Aunque su odio se cubra con engaño, su perversidad será descubierta en la asamblea.
................................................................................
Sprueche 26:26 German: Luther (1912)
................................................................................
Wer den Haß heimlich hält, Schaden zu tun, des Bosheit wird vor der Gemeinde offenbar werden.
................................................................................
Proverbes 26:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
S'il cache sa haine sous la dissimulation, Sa méchanceté se révélera dans l'assemblée.
................................................................................
箴 言 26:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 虽 用 诡 诈 遮 掩 自 己 的 怨 恨 , 他 的 邪 恶 必 在 会 中 显 露 。
................................................................................
King James Bible
Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation.
American King James Version
Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be showed before the whole congregation.
American Standard Version
Though his hatred cover itself with guile, His wickedness shall be openly showed before the assembly.
Bible in Basic English
Though his hate is covered with deceit, his sin will be seen openly before the meeting of the people.
Douay-Rheims Bible
He that covereth hatred deceitfully, his malice shall be laid open in the public assembly.
Darby Bible Translation
Though his hatred is covered by dissimulation, his wickedness shall be made manifest in the congregation.
English Revised Version
Though his hatred cover itself with guile, his wickedness shall be openly shewed before the congregation.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
His hatred is deceitfully hidden, but his wickedness will be revealed to the community.
Webster's Bible Translation
Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shown before the whole congregation.
World English Bible
His malice may be concealed by deception, but his wickedness will be exposed in the assembly.
Young's Literal Translation
Hatred is covered by deceit, Revealed is its wickedness in an assembly.