New American Standard Bible (©1995)
Like cold water to a weary soul, So is good news from a distant land.Proverbs 25:25 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὥσπερ ὕδωρ ψυχρὸν ψυχῇ διψώσῃ προσηνές οὕτως ἀγγελία ἀγαθὴ ἐκ γῆς μακρόθεν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
aqua frigida animae sitienti et nuntius bonus de terra longinqua
................................................................................
Proverbios 25:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Como agua fría para el alma sedienta, así son las buenas nuevas de una tierra lejana.
................................................................................
Sprueche 25:25 German: Luther (1912)
................................................................................
Eine gute Botschaft aus fernen Landen ist wie kalt Wasser einer durstigen Seele.
................................................................................
Proverbes 25:25 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Comme de l'eau fraîche pour une personne fatiguée, Ainsi est une bonne nouvelle venant d'une terre lointaine.
................................................................................
箴 言 25:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
有 好 消 息 从 远 方 来 , 就 如 拿 凉 水 给 口 渴 的 人 喝 。
................................................................................
King James Bible
As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
American King James Version
As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
American Standard Version
As cold waters to a thirsty soul, So is good news from a far country.
Bible in Basic English
As cold water to a tired soul, so is good news from a far country.
Douay-Rheims Bible
As cold water to a thirsty soul, so is good tidings from a far country.
Darby Bible Translation
As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
English Revised Version
As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Like cold water to a thirsty soul, so is good news from far away.
Webster's Bible Translation
As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
World English Bible
Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country.
Young's Literal Translation
As cold waters for a weary soul, So is a good report from a far country.