Proverbs 24:5
New American Standard Bible (©1995)
A wise man is strong, And a man of knowledge increases power.

Proverbs 24:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
κρείσσων σοφὸς ἰσχυροῦ καὶ ἀνὴρ φρόνησιν ἔχων γεωργίου μεγάλου

משלי 24:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
גֶּבֶר־חָכָם בַּעֹוז וְאִישׁ־דַּעַת מְאַמֶּץ־כֹּחַ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
vir sapiens et fortis est et vir doctus robustus et validus
................................................................................
Proverbios 24:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El hombre sabio es fuerte, y el hombre de conocimiento aumenta su poder.
................................................................................
Sprueche 24:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Ein weiser Mann ist stark, und ein vernünftiger Mann ist mächtig von Kräften.
................................................................................
Proverbes 24:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Un homme sage est plein de force, Et celui qui a de la science affermit sa vigueur;
................................................................................
箴 言 24:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
智 慧 人 大 有 能 力 ; 有 知 识 的 人 力 上 加 力 。
................................................................................
King James Bible
A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.

American King James Version
A wise man is strong; yes, a man of knowledge increases strength.

American Standard Version
A wise man is strong; Yea, a man of knowledge increaseth might,

Bible in Basic English
A wise man is strong; and a man of knowledge makes strength greater.

Douay-Rheims Bible
A wise man is strong: and a knowing man, stout and valiant.

Darby Bible Translation
A wise man is strong, and a man of knowledge increaseth strength.

English Revised Version
A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth might.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
A strong man knows how to use his strength, but a person with knowledge is even more powerful.

Webster's Bible Translation
A wise man is strong; and a man of knowledge increaseth strength.

World English Bible
A wise man has great power; and a knowledgeable man increases strength;

Young's Literal Translation
Mighty is the wise in strength, And a man of knowledge is strengthening power,
................................................................................
箴 言 24:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
智 慧 人 大 有 能 力 ; 有 知 識 的 人 力 上 加 力 。
................................................................................
Proverbes 24:5 French: Darby
................................................................................
L'homme sage a de la force, et l'homme de connaissance affermit sa puissance;
................................................................................
Proverbes 24:5 French: Martin (1744)
................................................................................
L'homme sage [est accompagné] de force, et l'homme qui a de l'intelligence renforce la puissance.
................................................................................
Proverbes 24:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'homme sage est plein de force, et l'homme intelligent devient puissant.
................................................................................
Sprueche 24:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Ein weiser Mann ist stark und ein vernünftiger Mann ist mächtig von Kräften.
................................................................................
Sprueche 24:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Ein weiser Mann ist stark, und ein Mann von Erkenntnis befestigt seine Kraft.

Fjalët e urta 24:5 Albanian
................................................................................
Njeriu i urtë është plot forcë, dhe njeriu që ka dituri e rrit fuqinë e tij.
................................................................................
Притчи 24:5 Bulgarian
................................................................................
Мъдрият човек е силен, И човек със знание се укрепява в сила,
................................................................................
Proverbs 24:5 Croatian Bible
................................................................................
Bolji je mudar od jakoga i čovjek razuman od silne ljudine.
................................................................................
Přísloví 24:5 Czech BKR
................................................................................
Muž moudrý jest silný, a muž umělý přidává síly.
................................................................................
Ordsprogene 24:5 Danish
................................................................................
Vismand er større end Kæmpe, kyndig Mand mer end Kraftkarl.
................................................................................
Spreuken 24:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Een wijs man is sterk; en een man van wetenschap maakt de kracht vast.
................................................................................
Példabeszédek 24:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
A bölcs férfiú erõs, és a tudós ember nagy erejû.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 24:5 Esperanto
................................................................................
Homo sagxa havas forton, Kaj homo prudenta estas potenca.
................................................................................
SANANLASKUT 24:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Viisas mies on väkevä, ja toimellinen mies on voimallinen väestä.
................................................................................
SANANLASKUT 24:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Viisas mies on väkevä, ja taidon mies on voipa voimaltansa.
................................................................................
Proverbs 24:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
κρεισσων σοφος ισχυρου και ανηρ φρονησιν εχων γεωργιου μεγαλου
................................................................................
Proverbs 24:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kreissōn sophos ischurou kai anēr phronēsin echōn geōrgiou megalou
kreissOn sophos ischurou kai anEr phronEsin echOn geOrgiou megalou

................................................................................
Pwovèb 24:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pito ou gen bon konprann pase ou gen fòs. Wi, moun ki gen konesans vo plis pase moun ki gwonèg.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 24:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
الرجل الحكيم في عزّ وذو المعرفة متشدد القوة.
................................................................................
משלי 24:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
גבר־חכם בעוז ואיש־דעת מאמץ־כח׃
................................................................................
משלי 24:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
גֶּֽבֶר־חָכָ֥ם בַּעֹ֑וז וְאִֽישׁ־דַּ֝֗עַת מְאַמֶּץ־כֹּֽחַ׃
................................................................................
משלי 24:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
גבר־חכם בעוז ואיש־דעת מאמץ־כח׃
................................................................................
משלי 24:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
גֶּבֶר־חָכָם בַּעֹוז וְאִישׁ־דַּעַת מְאַמֶּץ־כֹּחַ׃
................................................................................
משלי 24:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה  גבר-חכם בעוז    ואיש-דעת מאמץ-כח
................................................................................
משלי 24:5 Hebrew Bible
................................................................................
גבר חכם בעוז ואיש דעת מאמץ כח׃
Proverbi 24:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’uomo savio è pien di forza, e chi ha conoscimento accresce la sua potenza;
................................................................................
AMSAL 24:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Hanya orang yang bijaksana itulah kuat dan orang yang berpengetahuan itulah gagah, sehingga tiada ia teralahkan.
................................................................................
잠언 24:5 Korean
................................................................................
지혜 있는 자는 강하고 지식 있는 자는 힘을 더하나니
................................................................................
Patarliø knyga 24:5 Lithuanian
................................................................................
Išmintingas žmogus yra stiprus, ir pažinimas padidina jėgas.
................................................................................
Proverbs 24:5 Maori
................................................................................
He kaha te tangata whakaaro nui; ae, e whakanuia ana e te tangata mohio te kaha.
................................................................................
Salomos Ordsprog 24:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Człowiek mądry mocny jest, a mąż umiejętny przydaje siły.
................................................................................
Provérbios 24:5 Portugese Bible
................................................................................
O sábio é mais poderoso do que o forte; e o inteligente do que o que possui a força.   
................................................................................
Proverbe 24:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Un om înţelept este plin de putere, şi cel priceput îşi oţeleşte vlaga.
................................................................................
Притчи 24:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Человек мудрый силен, и человек разумный укрепляет силу свою.
................................................................................
Притчи 24:5 Russian koi8r
................................................................................
Человек мудрый силен, и человек разумный укрепляет силу свою.[]
................................................................................
Proverbios 24:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El hombre sabio es fuerte, Y el hombre de conocimiento aumenta su poder.
................................................................................
Proverbios 24:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
El hombre sabio es fuerte; Y de pujante vigor el hombre docto.
................................................................................
Proverbios 24:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
El hombre sabio es fuerte; y el hombre entendido es valiente de fuerza.
................................................................................
Proverbios 24:5 Spanish: Modern
................................................................................
Más vale el sabio que el fuerte; y el hombre de conocimiento, que el de vigor.
................................................................................
Ordspråksboken 24:5 Swedish (1917)
................................................................................
En vis man är stark, och en man med förstånd är väldig i kraft.
................................................................................
Proverbs 24:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang pantas na tao ay malakas; Oo, ang taong maalam ay lumalago ang kapangyarihan.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 24:5 Turkish
................................................................................
Bilgelik güçten,
Bilgi kaba kuvvetten üstündür. üstündür›› (bkz. Septuaginta), Masoretik metin ‹‹Bilge güçlü olur, bilgi sahibi gücünü artırır.››

................................................................................
Chaâm-ngoân 24:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Người khôn ngoan có sức mạnh, Và người tri thức gia thêm năng lực.
................................................................................
Proverbi 24:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
L’uomo savio è forte; E l’uomo intendente è possente di forza.
................................................................................
AMSAL 24:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Orang bijaksana lebih berwibawa daripada orang kuat; pengetahuan lebih penting daripada tenaga.
................................................................................
AMSAL 24:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Orang yang bijak lebih berwibawa dari pada orang kuat, juga orang yang berpengetahuan dari pada orang yang tegap kuat.

Great .......... Greater .......... Increases .......... Increaseth .......... Makes .......... Mightier .......... Mighty .......... Power .......... Strength .......... Strengthening .......... Strong .......... Wise

Great .......... Greater .......... Increases .......... Increaseth .......... Makes .......... Mightier .......... Mighty .......... Power .......... Strength .......... Strengthening .......... Strong .......... Wise

Alphabetical: A .......... and .......... great .......... has .......... increases .......... is .......... knowledge .......... man .......... of .......... power .......... strength .......... strong .......... wise

OT Poetry

............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P24 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible