New American Standard Bible (©1995)
For there will be no future for the evil man; The lamp of the wicked will be put out.Proverbs 24:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐ γὰρ μὴ γένηται ἔκγονα πονηρῶν λαμπτὴρ δὲ ἀσεβῶν σβεσθήσεται
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quoniam non habent futurorum spem mali et lucerna impiorum extinguetur
................................................................................
Proverbios 24:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
porque no habrá futuro para el malo. La lámpara de los impíos será apagada.
................................................................................
Sprueche 24:20 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn der Böse hat nichts zu hoffen, und die Leuchte der Gottlosen wird verlöschen.
................................................................................
Proverbes 24:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car il n'y a point d'avenir pour celui qui fait le mal, La lampe des méchants s'éteint.
................................................................................
箴 言 24:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 , 恶 人 终 不 得 善 报 ; 恶 人 的 灯 也 必 熄 灭 。
................................................................................
King James Bible
For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.
American King James Version
For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.
American Standard Version
For there shall be no reward to the evil man; The lamp of the wicked shall be put out.
Bible in Basic English
For there will be no future for the evil man; the light of sinners will be put out.
Douay-Rheims Bible
For evil men have no hope of things to come, and the lamp of the wicked shall be put out.
Darby Bible Translation
for there shall be no future to the evil man; the lamp of the wicked shall be put out.
English Revised Version
For there will be no reward to the evil man; the lamp of the wicked shall be put out.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
because an evil person has no future, and the lamps of wicked people will be snuffed out.
Webster's Bible Translation
For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be extinguished.
World English Bible
for there will be no reward to the evil man; and the lamp of the wicked shall be snuffed out.
Young's Literal Translation
For there is not a posterity to the evil, The lamp of the wicked is extinguished.