Proverbs 24:20
New American Standard Bible (©1995)
For there will be no future for the evil man; The lamp of the wicked will be put out.

Proverbs 24:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐ γὰρ μὴ γένηται ἔκγονα πονηρῶν λαμπτὴρ δὲ ἀσεβῶν σβεσθήσεται

משלי 24:20 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי לֹא־תִהְיֶה אַחֲרִית לָרָע נֵר רְשָׁעִים יִדְעָךְ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quoniam non habent futurorum spem mali et lucerna impiorum extinguetur
................................................................................
Proverbios 24:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
porque no habrá futuro para el malo. La lámpara de los impíos será apagada.
................................................................................
Sprueche 24:20 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn der Böse hat nichts zu hoffen, und die Leuchte der Gottlosen wird verlöschen.
................................................................................
Proverbes 24:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car il n'y a point d'avenir pour celui qui fait le mal, La lampe des méchants s'éteint.
................................................................................
箴 言 24:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 , 恶 人 终 不 得 善 报 ; 恶 人 的 灯 也 必 熄 灭 。
................................................................................
King James Bible
For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.

American King James Version
For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.

American Standard Version
For there shall be no reward to the evil man; The lamp of the wicked shall be put out.

Bible in Basic English
For there will be no future for the evil man; the light of sinners will be put out.

Douay-Rheims Bible
For evil men have no hope of things to come, and the lamp of the wicked shall be put out.

Darby Bible Translation
for there shall be no future to the evil man; the lamp of the wicked shall be put out.

English Revised Version
For there will be no reward to the evil man; the lamp of the wicked shall be put out.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
because an evil person has no future, and the lamps of wicked people will be snuffed out.

Webster's Bible Translation
For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be extinguished.

World English Bible
for there will be no reward to the evil man; and the lamp of the wicked shall be snuffed out.

Young's Literal Translation
For there is not a posterity to the evil, The lamp of the wicked is extinguished.
................................................................................
箴 言 24:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
因 為 , 惡 人 終 不 得 善 報 ; 惡 人 的 燈 也 必 熄 滅 。
................................................................................
Proverbes 24:20 French: Darby
................................................................................
car il n'y a pas d'avenir pour l'inique: la lampe des méchants s'éteindra.
................................................................................
Proverbes 24:20 French: Martin (1744)
................................................................................
Car il n'y aura point de [bonne] issue pour le méchant, et la lampe des méchants sera éteinte.
................................................................................
Proverbes 24:20 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Car il n'y a pas d'issue pour celui qui fait le mal, et la lampe des méchants sera éteinte.
................................................................................
Sprueche 24:20 German: Luther (1545)
................................................................................
denn der Böse hat nichts zu hoffen, und die Leuchte der Gottlosen wird verlöschen.
................................................................................
Sprueche 24:20 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
denn für den Bösen wird keine Zukunft sein, die Leuchte der Gesetzlosen wird erlöschen.

Fjalët e urta 24:20 Albanian
................................................................................
sepse nuk do të ketë të ardhme për të keqin; llamba e të pabesëve do të fiket.
................................................................................
Притчи 24:20 Bulgarian
................................................................................
Защото злите не ще имат бъдеще; Светилникът на нечестивите ще изгасне.
................................................................................
Proverbs 24:20 Croatian Bible
................................................................................
jer zao čovjek nema budućnosti, svjetiljka opakih gasi se.
................................................................................
Přísloví 24:20 Czech BKR
................................................................................
Nebo zlý nebude míti odplaty; svíce bezbožných zhasne.
................................................................................
Ordsprogene 24:20 Danish
................................................................................
thi den onde har ingen Fremtid, gudløses Lampe går ud.
................................................................................
Spreuken 24:20 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want de kwade zal geen beloning hebben, de lamp der goddelozen zal uitgeblust worden.
................................................................................
Példabeszédek 24:20 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mert a gonosznak nem lesz [jó] vége, az istentelenek szövétneke kialszik.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 24:20 Esperanto
................................................................................
CXar la malbonulo ne havos estontecon; La lumilo de malvirtuloj estingigxos.
................................................................................
SANANLASKUT 24:20 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä ei häijyllä ole mitään toivomista, ja jumalattomain kynttilä pitää sammuman.
................................................................................
SANANLASKUT 24:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sillä ei ole pahalla tulevaisuutta; jumalattomien lamppu sammuu.
................................................................................
Proverbs 24:20 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ου γαρ μη γενηται εκγονα πονηρων λαμπτηρ δε ασεβων σβεσθησεται
................................................................................
Proverbs 24:20 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ou gar mē genētai ekgona ponērōn lamptēr de asebōn sbesthēsetai
ou gar mE genEtai ekgona ponErOn lamptEr de asebOn sbesthEsetai

................................................................................
Pwovèb 24:20 Haitian Creole Bible
................................................................................
Paske mechan yo pa pral lwen. Lavi yo tankou yon lanp k'ap mouri.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 24:20 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لانه لا يكون ثواب للاشرار. سراج الاثمة ينطفئ.
................................................................................
משלי 24:20 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי לא־תהיה אחרית לרע נר רשעים ידעך׃
................................................................................
משלי 24:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּ֤י ׀ לֹֽא־תִהְיֶ֣ה אַחֲרִ֣ית לָרָ֑ע נֵ֖ר רְשָׁעִ֣ים יִדְעָֽךְ׃
................................................................................
משלי 24:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי ׀ לא־תהיה אחרית לרע נר רשעים ידעך׃
................................................................................
משלי 24:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי ׀ לֹא־תִהְיֶה אַחֲרִית לָרָע נֵר רְשָׁעִים יִדְעָךְ׃
................................................................................
משלי 24:20 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כ  כי לא-תהיה אחרית לרע    נר רשעים ידעך
................................................................................
משלי 24:20 Hebrew Bible
................................................................................
כי לא תהיה אחרית לרע נר רשעים ידעך׃
Proverbi 24:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
perché non c’è avvenire per il malvagio; la lucerna degli empi sarà spenta.
................................................................................
AMSAL 24:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Karena tak ada pahala bagi orang jahat, dan pelita orang fasik akan dipadamkan kelak.
................................................................................
잠언 24:20 Korean
................................................................................
대저 행악자는 장래가 없겠고 악인의 등불은 꺼지리라
................................................................................
Patarliø knyga 24:20 Lithuanian
................................................................................
Piktadarys neturi ateities, o nedorėlio žiburys užges.
................................................................................
Proverbs 24:20 Maori
................................................................................
Kahore hoki he mutunga pai ki te tangata kino; ka keto hoki te rama a te hunga kino.
................................................................................
Salomos Ordsprog 24:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Boć nie weźmie złośnik nagrody; pochodnia niepobożnych zgaśnie.
................................................................................
Provérbios 24:20 Portugese Bible
................................................................................
porque o maligno não tem futuro; e a lâmpada dos ímpios se apagará.   
................................................................................
Proverbe 24:20 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Căci cel ce face răul n'are niciun viitor, şi lumina celor răi se stinge. -
................................................................................
Притчи 24:20 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
потому что злой не имеет будущности, – светильник нечестивых угаснет.
................................................................................
Притчи 24:20 Russian koi8r
................................................................................
потому что злой не имеет будущности, --светильник нечестивых угаснет.[]
................................................................................
Proverbios 24:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Porque no habrá futuro para el malo. La lámpara de los impíos será apagada.
................................................................................
Proverbios 24:20 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Porque para el malo no habrá buen fin, Y la candela de los impíos será apagada.
................................................................................
Proverbios 24:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
porque para el malo no habrá buen fin, y la candela de los impíos será apagada.
................................................................................
Proverbios 24:20 Spanish: Modern
................................................................................
porque no habrá un buen porvenir para el malo, y la lámpara de los impíos será apagada.
................................................................................
Ordspråksboken 24:20 Swedish (1917)
................................................................................
Ty den som är ond har ingen framtid; de ogudaktigas lampa skall slockna ut.
................................................................................
Proverbs 24:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't hindi magkakaroon ng kagantihan sa masamang tao; ang ilawan ng masama ay papatayin.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 24:20 Turkish
................................................................................
Çünkü kötülerin geleceği yok,
Çırası sönecek onların.

................................................................................
Chaâm-ngoân 24:20 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vì kẻ làm gian ác sẽ không được thiện báo, Và đèn kẻ hung dữ sẽ tắt đi.
................................................................................
Proverbi 24:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciocchè non vi sarà premio alcuno per lo malvagio; La lampana degli empi sarà spenta.
................................................................................
AMSAL 24:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Orang jahat tidak punya masa depan dan tidak punya harapan.
................................................................................
AMSAL 24:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Karena tidak ada masa depan bagi penjahat, pelita orang fasik akan padam.

Candle .......... Evil .......... Extinguished .......... Future .......... Hope .......... Lamp .......... Posterity .......... Reward .......... Sinners .......... Snuffed .......... Wicked

Candle .......... Evil .......... Extinguished .......... Future .......... Hope .......... Lamp .......... Posterity .......... Reward .......... Sinners .......... Snuffed .......... Wicked

Alphabetical: and .......... be .......... evil .......... for .......... future .......... has .......... hope .......... lamp .......... man .......... no .......... of .......... out .......... put .......... snuffed .......... the .......... there .......... wicked .......... will

OT Poetry

............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P24 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20

Scripturetext.com Multilingual Bible